Lectionary Calendar
Sunday, August 24th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The NET Bible®

Ezekiel 24:12

It has tried my patience; yet its thick rot is not removed from it. Subject its rot to the fire!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ezekiel;   Instruction;   Sin;   Torrey's Topical Textbook - Prophets;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Allegory;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Rust;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Fire;   Scum;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Rust;   Scum;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
It has frustrated every effort;its thick corrosion will not come off.Into the fire with its corrosion!
Hebrew Names Version
She has wearied [herself] with toil; yet her great rust doesn't go forth out of her; her rust doesn't [go forth] by fire.
King James Version
She hath wearied herself with lies, and her great scum went not forth out of her: her scum shall be in the fire.
English Standard Version
She has wearied herself with toil; its abundant corrosion does not go out of it. Into the fire with its corrosion!
New American Standard Bible
"She has wearied Me with work, Yet her great rust has not gone from her; Let her rust be in the fire!
New Century Version
But efforts to clean the pot have failed. Its heavy rust cannot be removed, even in the fire.
Amplified Bible
"She has wearied Me with toil, Yet her great rust has not left her; Her thick rust and filth will not be burned away by fire [no matter how hot the flame].
World English Bible
She has wearied [herself] with toil; yet her great rust doesn't go forth out of her; her rust doesn't [go forth] by fire.
Geneva Bible (1587)
She hath wearied her selfe with lyes, and her great skomme went not out of her: therefore her skomme shall be consumed with fire.
New American Standard Bible (1995)
"She has wearied Me with toil, Yet her great rust has not gone from her; Let her rust be in the fire!
Legacy Standard Bible
She has wearied Me with toil,Yet her great rust has not gone from her;Let her rust be in the fire!
Berean Standard Bible
It has frustrated every effort; its thick rust has not been removed, even by the fire.
Contemporary English Version
I've tried everything else. Now the rust must be burned away.
Complete Jewish Bible
But the effort is in vain: its layers of scum will not leave it; so into the fire with its scum!
Darby Translation
She hath exhausted [her] labours, yet her great rust goeth not forth out of her: let her rust be in the fire.
Easy-to-Read Version
"‘Jerusalem might work hard to scrub away her stains. But that ‘rust' will not go away! Only the fire of punishment will remove it.
George Lamsa Translation
She has become like rotten figs, and her great iniquities have not gone out of her; her vengeance shall be in the fire.
Good News Translation
although all that corrosion will not disappear in the flames.
Lexham English Bible
Through effort she has caused weariness; its thick rust went not out of it. Its rust! Into the fire with its rust!
Literal Translation
She is wearied with toil, and the increase of her rust did not go out, her rust will be in the fire.
Miles Coverdale Bible (1535)
But it will not go off, there is so moch off it: the rustinesse must be brent out.
American Standard Version
She hath wearied herself with toil; yet her great rust goeth not forth out of her; her rust goeth not forth by fire.
Bible in Basic English
I have made myself tired to no purpose: still all the waste which is in her has not come out, it has an evil smell.
JPS Old Testament (1917)
It hath wearied itself with toil; yet its great filth goeth not forth out of it, yea, its noisome filth.
King James Version (1611)
She hath wearied herselfe with lies, and her great scumme went not forth out of her: her scumme shall be in the fire.
Bishop's Bible (1568)
She hath weeried her selfe with labour, yet her great scum is not gone of her, in the fire her scum [must be consumed.]
Brenton's Septuagint (LXX)
and her abundant scum may not come forth of her.
English Revised Version
She hath wearied herself with toil: yet her great rust goeth not forth out of her; her rust goeth not forth by fire.
Wycliffe Bible (1395)
It was swat bi myche trauel, and the ouer greet rust therof yede not out therof, nether bi fier.
Update Bible Version
It has frustrated the efforts [to clean it]; yet her great rust does not go forth out of her; her rust [does not go forth] by fire.
Webster's Bible Translation
She hath wearied [herself] with lies, and her great scum went not forth out of her: her scum [shall be] in the fire.
New King James Version
She has grown weary with lies, And her great scum has not gone from her. Let her scum be in the fire!
New Living Translation
But it's hopeless; the corruption can't be cleaned out. So throw it into the fire.
New Life Bible
But it has been all for nothing. Its rust has not left it, not even by fire.
New Revised Standard
In vain I have wearied myself; its thick rust does not depart. To the fire with its rust!
J.B. Rotherham Emphasized Bible
With toils, hath she wearied herself, - Since her abundant scum will not go out of her, into the fire, with her scum!
Douay-Rheims Bible
Great pains have been taken, and the great rust thereof is not gone out, not even by fire.
Revised Standard Version
In vain I have wearied myself; its thick rust does not go out of it by fire.
Young's Literal Translation
[With] sorrows she hath wearied herself, And the abundance of her scum goeth not out of her, In the fire [is] her scum.

Contextual Overview

1 The word of the Lord came to me in the ninth year, in the tenth month, on the tenth day of the month: 2 "Son of man, write down the name of this day, this very day. The king of Babylon has laid siege to Jerusalem this very day. 3 Recite a proverb to this rebellious house and say to them, ‘This is what the sovereign Lord says: "‘Set on the pot, set it on, pour water in it too; 4 add the pieces of meat to it, every good piece, the thigh and the shoulder; fill it with choice bones. 5 Take the choice bone of the flock, heap up bones under it; boil rapidly, and boil its bones in it. 6 "‘Therefore this is what the sovereign Lord says: Woe to the city of bloodshed, the pot whose rot is in it, whose rot has not been removed from it! Empty it piece by piece. No lot has fallen on it. 7 For her blood was in it; she poured it on an exposed rock; she did not pour it on the ground to cover it up with dust. 8 To arouse anger, to take vengeance, I have placed her blood on an exposed rock so that it cannot be covered up. 9 "‘Therefore this is what the sovereign Lord says: Woe to the city of bloodshed! I will also make the pile high. 10 Pile up the bones, kindle the fire; cook the meat well, mix in the spices, let the bones be charred.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

wearied: Isaiah 47:13, Isaiah 57:9, Isaiah 57:10, Jeremiah 2:13, Jeremiah 9:5, Jeremiah 10:14, Jeremiah 10:15, Jeremiah 51:58, Hosea 12:1, Habakkuk 2:13, Habakkuk 2:18, Habakkuk 2:19

her great: Ezekiel 24:6, Ezekiel 24:13, Genesis 6:5-7, Genesis 8:21, Isaiah 1:5, Jeremiah 5:3, Jeremiah 44:16, Jeremiah 44:17, Daniel 9:13, Daniel 9:14

her scum: The pot being polluted with the scum, must be heated, melted, and even burned with fire till purified; that is, Jerusalem shall be entirely levelled with the ground, as nothing short of this will purify it from the relics of its idolatrous abominations.

Reciprocal: Lamentations 1:9 - filthiness

Cross-References

Genesis 15:1
After these things the word of the Lord came to Abram in a vision: "Fear not, Abram! I am your shield and the one who will reward you in great abundance."
Genesis 24:7
"The Lord , the God of heaven, who took me from my father's house and the land of my relatives, promised me with a solemn oath, ‘To your descendants I will give this land.' He will send his angel before you so that you may find a wife for my son from there.
Genesis 24:8
But if the woman is not willing to come back with you, you will be free from this oath of mine. But you must not take my son back there!"
Genesis 24:10
Then the servant took ten of his master's camels and departed with all kinds of gifts from his master at his disposal. He journeyed to the region of Aram Naharaim and the city of Nahor.
Genesis 24:11
He made the camels kneel down by the well outside the city. It was evening, the time when the women would go out to draw water.
Genesis 24:16
Now the young woman was very beautiful. She was a virgin; no man had ever had sexual relations with her. She went down to the spring, filled her jug, and came back up.
Genesis 24:17
Abraham's servant ran to meet her and said, "Please give me a sip of water from your jug."
Genesis 24:27
saying "Praised be the Lord , the God of my master Abraham, who has not abandoned his faithful love for my master! The Lord has led me to the house of my master's relatives!"
Genesis 24:42
When I came to the spring today, I prayed, ‘O Lord , God of my master Abraham, if you have decided to make my journey successful, may events unfold as follows:
Genesis 24:48
Then I bowed down and worshiped the Lord . I praised the Lord , the God of my master Abraham, who had led me on the right path to find the granddaughter of my master's brother for his son.

Gill's Notes on the Bible

She hath wearied herself with lies,.... With serving idols, which were lying vanities; by trusting to the alliances of neighbouring nations, which deceived her; or by committing sin, in which there was no satisfaction; or it may be understood of wearying of God with their sins, and particularly with her lying promises of repentance and reformation:

and her great scum went not forth out of her; notwithstanding her promises; or notwithstanding the admonitions given, and the chastisements inflicted on her, yet she continued hardened in her sins, impenitent and unreformed:

her scum shall be in the fire; like a pot that boils over, its scum falls into the fire, and is consumed there; and in no other way, but by the fire of divine judgments, or the burning of the city, could the wickedness thereof be consumed. The Targum is,

"and they shall not go out of her that work iniquity; in the fire shall she be burnt, because of the multitude of her sins.''


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile