Lectionary Calendar
Friday, April 17th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The NET Bible®

Ezekiel 30:26

I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them among foreign countries. Then they will know that I am the Lord ."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Egyptians;   Judgments;   Pharaoh;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ethiopia;   Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Egypt;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   People's Dictionary of the Bible - Egypt;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When I disperse the Egyptians among the nations and scatter them among the countries, they will know that I am the Lord.”
Hebrew Names Version
I will scatter the Mitzrim among the nations, and disperse them through the countries; and they shall know that I am the LORD.
King James Version
And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them among the countries; and they shall know that I am the Lord .
English Standard Version
And I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them throughout the countries. Then they will know that I am the Lord ."
New American Standard Bible
'When I scatter the Egyptians among the nations and disperse them among the lands, then they will know that I am the LORD.'"
New Century Version
Then I will scatter the Egyptians among the nations, spreading them among the countries. Then they will know that I am the Lord ."
Amplified Bible
'When I scatter the Egyptians among the nations and disperse them through the lands, then they will know [without any doubt] that I am the LORD.'"
World English Bible
I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them through the countries; and they shall know that I am Yahweh.
Geneva Bible (1587)
And I will scatter the Egyptians among the nations, & disperse them among ye countreys, and they shall knowe, that I am the Lord.
New American Standard Bible (1995)
'When I scatter the Egyptians among the nations and disperse them among the lands, then they will know that I am the LORD.'"
Legacy Standard Bible
When I scatter the Egyptians among the nations and disperse them among the lands, then they will know that I am Yahweh.'"
Berean Standard Bible
When I disperse the Egyptians among the nations and scatter them throughout the lands, they will know that I am the LORD.'"
Contemporary English Version
I will force the Egyptians to live as prisoners in foreign nations, and they will know that I, the Lord , have punished them.
Complete Jewish Bible
Yes, I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them throughout the countries; and they will know that I am Adonai .'"
Darby Translation
And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them through the countries: and they shall know that I [am] Jehovah.
Easy-to-Read Version
I will scatter the Egyptians among the nations. Then they will know that I am the Lord !"
George Lamsa Translation
And I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them among the countries; and they shall know that I am the LORD.
Good News Translation
I will scatter the Egyptians throughout the world. Then they will know that I am the Lord ."
Lexham English Bible
And I will scatter Egypt among the nations, and I will disperse them into the countries, and they will know that I am Yahweh."
Literal Translation
And I will scatter Egypt among the nations and disperse them among the lands. And they shall know that I am Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
and that when I scatre the Egipcians amonge the Gentiles, and strowe them in ye lodes aboute, they maye knowe, yt I am the LORDE.
American Standard Version
And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them through the countries; and they shall know that I am Jehovah.
Bible in Basic English
And I will send the Egyptians in flight among the nations and wandering through the countries; and they will be certain that I am the Lord.
JPS Old Testament (1917)
And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them through the countries; and they shall know that I am the LORD.'
King James Version (1611)
And I wil scatter the Egyptians among the nations, and disperse them among the countreys, and they shall know that I am the Lord.
Bishop's Bible (1568)
And I will scatter the Egyptians among the nations, & strowe them in the landes about: and they shal knowe that I am the Lorde.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I will disperse the Egyptians among the nations, and utterly scatter them among the countries; and they all shall know that I am the Lord.
English Revised Version
And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them through the countries; and they shall know that I am the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
And Y schal scatere Egipt in to naciouns, and Y schal wyndewe hem in to londis; and thei schulen wite, that Y am the Lord.
Update Bible Version
And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them through the countries; and they shall know that I am Yahweh.
Webster's Bible Translation
And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them among the countries; and they shall know that I [am] the LORD.
New King James Version
I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them throughout the countries. Then they shall know that I am the LORD."'
New Living Translation
I will scatter the Egyptians among the nations, dispersing them throughout the earth. Then they will know that I am the Lord ."
New Life Bible
I will make the Egyptians go to the different nations and spread them out among the lands. Then they will know that I am the Lord.'"
New Revised Standard
and I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them throughout the countries. Then they shall know that I am the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So will I disperse the Egyptians among the nations, And scatter them throughout the lands, And they shall know that, I, am Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And I will disperse Egypt among the nations, and will scatter them through the countries, and they shall know that I am the Lord.
Revised Standard Version
and I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them throughout the countries. Then they will know that I am the LORD."
Young's Literal Translation
And I have scattered the Egyptians among nations, And I have spread them through lands, And they have known that I [am] Jehovah!'

Contextual Overview

20 In the eleventh year, in the first month, on the seventh day of the month, the word of the Lord came to me: 21 "Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt. Look, it has not been bandaged for healing or set with a dressing so that it might become strong enough to grasp a sword. 22 Therefore this is what the sovereign Lord says: Look, I am against Pharaoh king of Egypt, and I will break his arms, the strong arm and the broken one, and I will make the sword drop from his hand. 23 I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them among foreign countries. 24 I will strengthen the arms of the king of Babylon, and I will place my sword in his hand, but I will break the arms of Pharaoh, and he will groan like the fatally wounded before the king of Babylon. 25 I will strengthen the arms of the king of Babylon, but the arms of Pharaoh will fall limp. Then they will know that I am the Lord when I place my sword in the hand of the king of Babylon and he extends it against the land of Egypt. 26 I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them among foreign countries. Then they will know that I am the Lord ."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will: Ezekiel 30:17, Ezekiel 30:18, Ezekiel 30:23, Ezekiel 6:13, Ezekiel 29:12, Daniel 11:42

they shall: Ezekiel 30:8

Reciprocal: Jeremiah 44:30 - I will Ezekiel 6:7 - and ye Ezekiel 30:25 - they shall know Ezekiel 32:9 - when Ezekiel 32:15 - then Habakkuk 1:17 - and

Cross-References

Genesis 29:30
Jacob had marital relations with Rachel as well. He loved Rachel more than Leah, so he worked for Laban for seven more years.
Genesis 30:19
Leah became pregnant again and gave Jacob a son for the sixth time.
Genesis 30:20
Then Leah said, "God has given me a good gift. Now my husband will honor me because I have given him six sons." So she named him Zebulun.
Genesis 30:29
"You know how I have worked for you," Jacob replied, "and how well your livestock have fared under my care.
Genesis 30:30
Indeed, you had little before I arrived, but now your possessions have increased many times over. The Lord has blessed you wherever I worked. But now, how long must it be before I do something for my own family too?"
Genesis 30:38
Then he set up the peeled branches in all the watering troughs where the flocks came to drink. He set up the branches in front of the flocks when they were in heat and came to drink.
Genesis 30:41
When the stronger females were in heat, Jacob would set up the branches in the troughs in front of the flock, so they would mate near the branches.
Genesis 31:6
You know that I've worked for your father as hard as I could,
Genesis 31:26
"What have you done?" Laban demanded of Jacob. "You've deceived me and carried away my daughters as if they were captives of war!
Genesis 31:31
"I left secretly because I was afraid!" Jacob replied to Laban. "I thought you might take your daughters away from me by force.

Gill's Notes on the Bible

And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them among the countries,.... Of which they might assure themselves, since the Lord had before spoken it, and here again repeats it:

and they shall know that I am the Lord; whose name alone is Jehovah, and does whatsoever he pleases; sets up kings, and puts them down; strengthens and weakens kingdoms just as seems good in his sight; none having any power but what is given by him, and which he can take away when he thinks fit.

Barnes' Notes on the Bible

Fourth prophecy against Egypt spoken three months before the capture of Jerusalem Ezekiel 26:1, and three months after the prophecy of Ezekiel 29:1. Meantime, Pharaoh-Hophra’s attempt on Jerusalem had been foiled, and the Egyptians driven back into their own country (Jeremiah 37:5 note).

Ezekiel 30:21

I have broken - Especially by the defeat at Carchemish.

A roller - Or, a bandage.

Ezekiel 30:22

The strong - Such power as Egypt yet retained at home and abroad.

That which was broken - The power which Egypt aimed at ineffectually, the conquest of Palestine and Syria.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 30:26. I will scatter the Egyptians — Several fled with Apries to Upper Egypt; and when Nebuchadnezzar wasted the country, he carried many of them to Babylon. See on Ezekiel 29:12.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile