Lectionary Calendar
Saturday, December 20th, 2025
the Third Week of Advent
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The NET Bible®

Ezekiel 4:15

So he said to me, "All right then, I will substitute cow's manure instead of human excrement. You will cook your food over it."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bread;   Instruction;   Prayer;   Symbols and Similitudes;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Bread;   Dung;   Easton Bible Dictionary - Bullock;   Dung;   Fuel;   Fausset Bible Dictionary - Agriculture;   Bread;   Holman Bible Dictionary - Beyond the River;   Cooking and Heating;   Dung;   Ezekiel;   Gestures;   Hastings' Dictionary of the Bible - Fuel;   House;   Smith Bible Dictionary - Bull, Bullock,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Dung;   Fuel;   House;   The Jewish Encyclopedia - Church Fathers;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He replied to me, “Look, I will let you use cow dung instead of human excrement, and you can make your bread over that.”
Hebrew Names Version
Then he said to me, Behold, I have given you cow's dung for man's dung, and you shall prepare your bread thereon.
King James Version
Then he said unto me, Lo, I have given thee cow's dung for man's dung, and thou shalt prepare thy bread therewith.
English Standard Version
Then he said to me, "See, I assign to you cow's dung instead of human dung, on which you may prepare your bread."
New American Standard Bible
Then He said to me, "See, I will give you cow's dung in place of human dung, so that you may prepare your bread over it."
New Century Version
"Very well," he said. "Then I will give you cow's dung instead of human dung to use for your fire to bake your bread."
Amplified Bible
Then He said to me, "See, I will let you use cow's dung instead of human dung over which you shall prepare your food."
World English Bible
Then he said to me, Behold, I have given you cow's dung for man's dung, and you shall prepare your bread thereon.
Geneva Bible (1587)
Then he said vnto me, Loe, I haue giuen thee bullockes dongue for mans dongue, and thou shalt prepare thy bread therewith.
New American Standard Bible (1995)
Then He said to me, "See, I will give you cow's dung in place of human dung over which you will prepare your bread."
Legacy Standard Bible
Then He said to me, "See, I will set for you cow's dung in place of human dung over which you will prepare your bread."
Berean Standard Bible
"Look," He replied, "I will let you use cow dung instead of human excrement, and you may bake your bread over that."
Contemporary English Version
The Lord replied, "Instead of human waste, I will let you bake your bread on a fire made from cow manure.
Complete Jewish Bible
He answered, "All right, I will give you cow dung to use instead of human dung, and you can prepare your bread on it."
Darby Translation
And he said unto me, See, I have given thee cow's dung for man's dung, and thou shalt prepare thy bread therewith.
Easy-to-Read Version
Then God said to me, "Very well, I will let you use dry cow dung to cook your bread. You don't have to use dry human dung."
George Lamsa Translation
Then he said to me, Lo, I have given you oxens dung instead of mens dung, that you shall bake your bread with it.
Good News Translation
So God said, "Very well. I will let you use cow dung instead, and you can bake your bread on that."
Lexham English Bible
And he said to me, "See I will give you cattle manure in the place of the feces of a human, and you may prepare your food on it."
Literal Translation
Then He said to me, See, I have given to you the dung of cattle in place of the dung of man. And you shall make bread over it.
Miles Coverdale Bible (1535)
Where vnto he answered me, and sayde: Well than, I will graunte the to take cowes donge, for the donge off a man, and to strake the bred ouer with all, before the.
American Standard Version
Then he said unto me, See, I have given thee cow's dung for man's dung, and thou shalt prepare thy bread thereon.
Bible in Basic English
Then he said to me, See, I have given you cow's waste in place of man's waste, and you will make your bread ready on it.
JPS Old Testament (1917)
Then He said unto me: 'See, I have given thee cow's dung for man's dung, and thou shalt prepare thy bread thereon.'
King James Version (1611)
Then he said vnto me, Loe, I haue giuen thee cowes doung for mans doung and thou shalt prepare thy bread therewith.
Bishop's Bible (1568)
Whervnto he aunswered me: Lo, I wyll graunt thee cowcasins in steede of mans doung, and thou shalt make thy bread with them.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he said to me, Behold, I have given thee dung of oxen instead of man’s dung, and thou shalt prepare thy loaves upon it.
English Revised Version
Then he said unto me, See, I have given thee cow's dung for man's dung, and thou shalt prepare thy bread thereon.
Wycliffe Bible (1395)
And he seide to me, Lo! Y haue youe to thee the dung of oxis for mennus toordis; and thou schalt make thi breed with it.
Update Bible Version
Then he said to me, See, I have given you cow's dung for man's dung, and you shall prepare your bread thereon.
Webster's Bible Translation
Then he said to me, Lo, I have given thee cow's dung for man's dung, and thou shalt prepare thy bread with them.
New King James Version
Then He said to me, "See, I am giving you cow dung instead of human waste, and you shall prepare your bread over it."
New Living Translation
"All right," the Lord said. "You may bake your bread with cow dung instead of human dung."
New Life Bible
So He said to me, "Then I will let you make your bread over cow's waste instead of human waste."
New Revised Standard
Then he said to me, "See, I will let you have cow's dung instead of human dung, on which you may prepare your bread."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So then he said unto me, See I have granted thee cows dung for mans dung, - and thou shalt prepare thy bread thereupon.
Douay-Rheims Bible
And he said to me: Behold I have given thee neat’s dung for man’s dung, and thou shalt make thy bread therewith.
Revised Standard Version
Then he said to me, "See, I will let you have cow's dung instead of human dung, on which you may prepare your bread."
Young's Literal Translation
And He saith unto me, `See, I have given to thee bullock's dung instead of man's dung, and thou hast made thy bread by it.'
THE MESSAGE
"All right," he said. "I'll let you bake your bread over cow dung instead of human dung."

Contextual Overview

9 "As for you, take wheat, barley, beans, lentils, millet, and spelt, put them in a single container, and make food from them for yourself. For the same number of days that you lie on your side—390 days—you will eat it. 10 The food you eat will be eight ounces a day by weight; you must eat it at fixed times. 11 And you must drink water by measure, a pint and a half; you must drink it at fixed times. 12 And you must eat the food like you would a barley cake. You must bake it in front of them over a fire made with dried human excrement." 13 And the Lord said, "This is how the people of Israel will eat their unclean food among the nations where I will banish them." 14 And I said, "Ah, sovereign Lord , I have never been ceremonially defiled before. I have never eaten a carcass or an animal torn by wild beasts; from my youth up, unclean meat has never entered my mouth." 15 So he said to me, "All right then, I will substitute cow's manure instead of human excrement. You will cook your food over it." 16 Then he said to me, "Son of man, I am about to remove the bread supply in Jerusalem. They will eat their bread ration anxiously, and they will drink their water ration in terror 17 because they will lack bread and water. Each one will be terrified, and they will rot for their iniquity.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

cow's dung: Dried cow-dung is a common fuel in the East, as it is in many parts of England, to the present day; but the prophet was ordered to prepare his bread with human ordure, to shew the extreme degree of wretchedness to which the besieged should be exposed, as they would be obliged literally to use it, from not being able to leave the city to collect other fuel. Ezekiel 4:15

Reciprocal: 2 Kings 18:27 - eat Lamentations 1:11 - seek

Cross-References

Genesis 4:24
If Cain is to be avenged seven times as much, then Lamech seventy-seven times!"
Leviticus 26:18
"‘If, in spite of all these things, you do not obey me, I will discipline you seven times more on account of your sins.
Leviticus 26:21
"‘If you walk in hostility against me and are not willing to obey me, I will increase your affliction seven times according to your sins.
Leviticus 26:24
I myself will also walk in hostility against you and strike you seven times on account of your sins.
Leviticus 26:28
I will walk in hostile rage against you and I myself will also discipline you seven times on account of your sins.
1 Kings 16:7
The prophet Jehu son of Hanani received from the Lord the message predicting the downfall of Baasha and his family because of all the evil Baasha had done in the sight of the Lord . His actions angered the Lord (including the way he had destroyed Jeroboam's dynasty), so that his family ended up like Jeroboam's.
Psalms 59:11
Do not strike them dead suddenly, because then my people might forget the lesson. Use your power to make them homeless vagabonds and then bring them down, O Lord who shields us!
Psalms 79:12
Pay back our neighbors in full! May they be insulted the same way they insulted you, O Lord!
Proverbs 6:31
Yet if he is caught he must repay seven times over, he might even have to give all the wealth of his house.
Ezekiel 9:4
The Lord said to him, "Go through the city of Jerusalem and put a mark on the foreheads of the people who moan and groan over all the abominations practiced in it."

Gill's Notes on the Bible

Then he said to me,.... The Lord hearkened to the prophet's prayer and argument, and makes some abatement and alteration in the charge he gave him:

lo, I have given thee cow's dung for man's dung: that is, allowed him to make use of the one instead of the other, in baking his mingled bread:

thou shalt prepare thy bread therewith; having gathered cow's dung, and dried it, he was to burn it, and bake his bread with it, which is meant by preparing it. In some parts of our nation, where fuel is scarce, cow's dung is made use of; it is gathered and plastered on the walls of houses, and, being dried in clots, is taken and burnt.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile