Lectionary Calendar
Wednesday, December 31st, 2025
the Wednesday after Christmas
the Wednesday after Christmas
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
The NET Bible®
Ezekiel 41:23
The outer sanctuary and the inner sanctuary each had a double door.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Dictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
The great hall and the sanctuary each had a double door,
The great hall and the sanctuary each had a double door,
Hebrew Names Version
The temple and the sanctuary had two doors.
The temple and the sanctuary had two doors.
King James Version
And the temple and the sanctuary had two doors.
And the temple and the sanctuary had two doors.
English Standard Version
The nave and the Holy Place had each a double door.
The nave and the Holy Place had each a double door.
New American Standard Bible
The sanctuary and the inner sanctuary each had a double door.
The sanctuary and the inner sanctuary each had a double door.
New Century Version
Both the Holy Place and the Most Holy Place had double doors.
Both the Holy Place and the Most Holy Place had double doors.
Amplified Bible
The nave (Holy Place) and the sanctuary (Holy of Holies) each had a double door.
The nave (Holy Place) and the sanctuary (Holy of Holies) each had a double door.
Geneva Bible (1587)
And the Temple and the Sanctuarie had two doores.
And the Temple and the Sanctuarie had two doores.
New American Standard Bible (1995)
The nave and the sanctuary each had a double door.
The nave and the sanctuary each had a double door.
Legacy Standard Bible
The nave and the sanctuary each had a double door.
The nave and the sanctuary each had a double door.
Berean Standard Bible
Both the outer sanctuary and the sanctuary had double doors,
Both the outer sanctuary and the sanctuary had double doors,
Contemporary English Version
Both the doorway to the main room of the temple and the doorway to the most holy place had two doors,
Both the doorway to the main room of the temple and the doorway to the most holy place had two doors,
Complete Jewish Bible
The sanctuary had two doors, and the [Especially] Holy Place
The sanctuary had two doors, and the [Especially] Holy Place
Darby Translation
And the temple and the sanctuary had two doors.
And the temple and the sanctuary had two doors.
Easy-to-Read Version
Both the Holy Place and the Most Holy Place had a double door.
Both the Holy Place and the Most Holy Place had a double door.
George Lamsa Translation
And the temple and the sanctuary had two doors.
And the temple and the sanctuary had two doors.
Good News Translation
There was a door at the end of the passageway to the Holy Place and one also at the end of the passageway to the Most Holy Place.
There was a door at the end of the passageway to the Holy Place and one also at the end of the passageway to the Most Holy Place.
Lexham English Bible
And the two doors were for the temple and for the sanctuary.
And the two doors were for the temple and for the sanctuary.
Literal Translation
And two doors were to the temple and the sanctuary.
And two doors were to the temple and the sanctuary.
Miles Coverdale Bible (1535)
The temple and the holiest of all had ether of them two dores,
The temple and the holiest of all had ether of them two dores,
American Standard Version
And the temple and the sanctuary had two doors.
And the temple and the sanctuary had two doors.
Bible in Basic English
The Temple had two doors.
The Temple had two doors.
JPS Old Testament (1917)
And the temple and the sanctuary had two doors.
And the temple and the sanctuary had two doors.
King James Version (1611)
And the Temple and the Sanctuarie had two doores.
And the Temple and the Sanctuarie had two doores.
Bishop's Bible (1568)
The temple and the holiest of all had either of them two doores.
The temple and the holiest of all had either of them two doores.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the temple had two doors, and the sanctuary had two doors, with two turning leaves apiece;
And the temple had two doors, and the sanctuary had two doors, with two turning leaves apiece;
English Revised Version
And the temple and the sanctuary had two doors.
And the temple and the sanctuary had two doors.
World English Bible
The temple and the sanctuary had two doors.
The temple and the sanctuary had two doors.
Wycliffe Bible (1395)
And twei doris weren in the temple, and in the seyntuarie.
And twei doris weren in the temple, and in the seyntuarie.
Update Bible Version
And the temple and the sanctuary had two doors.
And the temple and the sanctuary had two doors.
Webster's Bible Translation
And the temple and the sanctuary had two doors.
And the temple and the sanctuary had two doors.
New King James Version
The temple and the sanctuary had two doors.
The temple and the sanctuary had two doors.
New Living Translation
Both the sanctuary and the Most Holy Place had double doorways,
Both the sanctuary and the Most Holy Place had double doorways,
New Life Bible
The center room and the most holy place each had two doors.
The center room and the most holy place each had two doors.
New Revised Standard
The nave and the holy place had each a double door.
The nave and the holy place had each a double door.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And there were two doors, to the temple, and to the holy place;
And there were two doors, to the temple, and to the holy place;
Douay-Rheims Bible
And there were two doors in the temple, and in the sanctuary.
And there were two doors in the temple, and in the sanctuary.
Revised Standard Version
The nave and the holy place had each a double door.
The nave and the holy place had each a double door.
Young's Literal Translation
And two doors [are] to the temple and to the sanctuary;
And two doors [are] to the temple and to the sanctuary;
THE MESSAGE
Both the main Sanctuary and the Holy Place had double doors. Each door had two leaves: two hinged leaves for each door, one set swinging inward and the other set outward. The doors of the main Sanctuary were carved with angel-cherubim and palm trees. There was a canopy of wood in front of the vestibule outside. There were narrow windows alternating with carved palm trees on both sides of the porch.
Both the main Sanctuary and the Holy Place had double doors. Each door had two leaves: two hinged leaves for each door, one set swinging inward and the other set outward. The doors of the main Sanctuary were carved with angel-cherubim and palm trees. There was a canopy of wood in front of the vestibule outside. There were narrow windows alternating with carved palm trees on both sides of the porch.
Contextual Overview
12 The building that was facing the temple courtyard at the west side was 122½ feet wide; the wall of the building was 8¾ feet all around, and its length 157½ feet. 13 Then he measured the temple as 175 feet long, the courtyard of the temple and the building and its walls as 175 feet long, 14 and also the width of the front of the temple and the courtyard on the east as 175 feet. 15 Then he measured the length of the building facing the courtyard at the rear of the temple, with its galleries on either side as 175 feet. The interior of the outer sanctuary and the porch of the court, 16 as well as the thresholds, narrow windows and galleries all around on three sides facing the threshold were paneled with wood all around, from the ground up to the windows (now the windows were covered), 17 to the space above the entrance, to the inner room, and on the outside, and on all the walls in the inner room and outside, by measurement. 18 It was made with cherubim and decorative palm trees, with a palm tree between each cherub. Each cherub had two faces: 19 a human face toward the palm tree on one side and a lion's face toward the palm tree on the other side. They were carved on the whole temple all around; 20 from the ground to the area above the entrance, cherubim and decorative palm trees were carved on the wall of the outer sanctuary. 21 The doorposts of the outer sanctuary were square. In front of the sanctuary one doorpost looked just like the other.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
1 Kings 6:31-35, 2 Chronicles 4:22
Reciprocal: 1 Kings 6:34 - the two leaves Ezekiel 10:7 - and went Ezekiel 47:1 - the door
Cross-References
Genesis 41:6
Then seven heads of grain, thin and burned by the east wind, were sprouting up after them.
Then seven heads of grain, thin and burned by the east wind, were sprouting up after them.
Genesis 41:7
The thin heads swallowed up the seven healthy and full heads. Then Pharaoh woke up and realized it was a dream.
The thin heads swallowed up the seven healthy and full heads. Then Pharaoh woke up and realized it was a dream.
2 Kings 19:26
Their residents are powerless, they are terrified and ashamed. They are as short-lived as plants in the field, or green vegetation. They are as short-lived as grass on the rooftops when it is scorched by the east wind.
Their residents are powerless, they are terrified and ashamed. They are as short-lived as plants in the field, or green vegetation. They are as short-lived as grass on the rooftops when it is scorched by the east wind.
Hosea 8:7
They sow the wind, and so they will reap the whirlwind! The stalk does not have any standing grain; it will not produce any flour. Even if it were to yield grain, foreigners would swallow it all up.
They sow the wind, and so they will reap the whirlwind! The stalk does not have any standing grain; it will not produce any flour. Even if it were to yield grain, foreigners would swallow it all up.
Hosea 9:16
Ephraim will be struck down— their root will be dried up; they will not yield any fruit. Even if they do bear children, I will kill their precious offspring.
Ephraim will be struck down— their root will be dried up; they will not yield any fruit. Even if they do bear children, I will kill their precious offspring.
Hosea 13:15
Even though he flourishes like a reed plant, a scorching east wind will come, a wind from the Lord rising up from the desert. As a result, his spring will dry up; his well will become dry. That wind will spoil all his delightful foods in the containers in his storehouse.
Even though he flourishes like a reed plant, a scorching east wind will come, a wind from the Lord rising up from the desert. As a result, his spring will dry up; his well will become dry. That wind will spoil all his delightful foods in the containers in his storehouse.
Gill's Notes on the Bible
And the temple and the sanctuary had two doors. Or the house of propitiatory, as the Targum; that is, the most holy place; not two doors apiece, but each had one door, which made two; the door of the temple was ten cubits broad, and the door of the most holy place six cubits, Ezekiel 41:2 showing the door is wider, and more enter into the outward visible church, or less perfect state, even some bad, as well as good, than the door of the Jerusalem church state, or heavenly glory, into which fewer enter.
Barnes' Notes on the Bible
See the marginal reference.
Ezekiel 41:25
Thick planks - Others render it: leaves in wood (and in Ezekiel 41:26).