Lectionary Calendar
Friday, December 26th, 2025
the First Day after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

The NET Bible®

Ezekiel 46:6

On the day of the new moon he will offer an unblemished young bull, and six lambs and a ram, all without blemish.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - King;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Lamb;   Holman Bible Dictionary - Messiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Fasting;   Moses;   Nations;   Numbers, Book of;   Priests and Levites;   Sacrifice and Offering;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Entry into Jerusalem;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Prince;   People's Dictionary of the Bible - Temple;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
On the day of the New Moon, the burnt offering is to be a young, unblemished bull, as well as six lambs and a ram without blemish.
Hebrew Names Version
On the day of the new moon it shall be a young bull without blemish, and six lambs, and a ram; they shall be without blemish:
King James Version
And in the day of the new moon it shall be a young bullock without blemish, and six lambs, and a ram: they shall be without blemish.
English Standard Version
On the day of the new moon he shall offer a bull from the herd without blemish, and six lambs and a ram, which shall be without blemish.
New American Standard Bible
"On the day of the new moon he shall offer a bull without blemish, and six lambs and a ram, which shall be without blemish.
New Century Version
On the day of the New Moon he must offer a young bull that has nothing wrong with it. He must also offer six lambs and a male sheep that have nothing wrong with them.
Amplified Bible
"On the day of the New Moon he shall offer a young bull without blemish, also six lambs and a ram, without blemish.
Geneva Bible (1587)
And in the day of the newe moone it shalbee a yong bullocke without blemish, and sixe lambes and a ram: they shalbe without blemish.
New American Standard Bible (1995)
"On the day of the new moon he shall offer a young bull without blemish, also six lambs and a ram, which shall be without blemish.
Legacy Standard Bible
And on the day of the new moon he shall offer a bull from the herd without blemish, also six lambs and a ram, which shall be without blemish.
Berean Standard Bible
On the day of the New Moon he shall offer a young, unblemished bull, six lambs, and a ram without blemish.
Contemporary English Version
The ruler is to bring six lambs, a bull, and a ram to be offered as sacrifices at the New Moon Festival. There must be nothing wrong with any of these animals.
Complete Jewish Bible
On Rosh-Hodesh it is to be a young bull, six lambs and a ram, all without defect.
Darby Translation
And on the day of the new moon, a young bullock without blemish, and six lambs, and a ram: they shall be without blemish.
Easy-to-Read Version
"On the day of the New Moon he must offer a young bull that has nothing wrong with it. He will also offer six lambs and a ram that have nothing wrong with them.
George Lamsa Translation
And on the first day of the new moon it shall be a bullock without blemish and six lambs without blemish and a ram without blemish.
Good News Translation
At the New Moon Festival he will offer a young bull, six lambs, and a ram, all without any defects.
Lexham English Bible
And on the day of the new moon he will offer a bull, a calf without defect and six male lambs and a ram; they must be without defect.
Literal Translation
And in the day of the new moon: a bull without blemish, a son of the herd, and six lambs, and a ram, they shall be without blemish,
Miles Coverdale Bible (1535)
In the daye of the new moneth, it shalbe a yonge bullocke without blemysh, sixe lambes & a ram also without blemysh.
American Standard Version
And on the day of the new moon it shall be a young bullock without blemish, and six lambs, and a ram; they shall be without blemish:
Bible in Basic English
And at the time of the new moon it is to be a young ox of the herd without a mark on him, and six lambs and a male sheep, all without a mark:
JPS Old Testament (1917)
And in the day of the new moon it shall be a young bullock without blemish; and six lambs, and a ram; they shall be without blemish;
King James Version (1611)
And in the day of the New moone it shall be a yong bullocke without blemish, and sixe lambes, and a ramme: they shalbe without blemish.
Bishop's Bible (1568)
In the day of the new moneth, [it shalbe] a young bullocke without blemishe, and sixelambes, and a ramme also without blemishe.
Brenton's Septuagint (LXX)
And on the day of the new moon a calf without blemish, and six lambs, and there shall be a ram without blemish;
English Revised Version
And in the day of the new moon it shall be a young bullock without blemish; and six lambs, and a ram; they shall be without blemish:
World English Bible
On the day of the new moon it shall be a young bull without blemish, and six lambs, and a ram; they shall be without blemish:
Wycliffe Bible (1395)
But in the dai of calendis he schal offre a calf with out wem of the droue; and sixe lambren, and wetheris schulen be with out wem,
Update Bible Version
And on the day of the new moon it shall be a young bull without blemish, and six lambs, and a ram; they shall be without blemish:
Webster's Bible Translation
And in the day of the new moon [it shall be] a young bullock without blemish, and six lambs, and a ram: they shall be without blemish.
New King James Version
On the day of the New Moon it shall be a young bull without blemish, six lambs, and a ram; they shall be without blemish.
New Living Translation
At the new moon celebrations, he will bring one young bull, six lambs, and one ram, all with no defects.
New Life Bible
On the day of the new moon he will give a young bull that is perfect, and six lambs and a ram that are perfect.
New Revised Standard
On the day of the new moon he shall offer a young bull without blemish, and six lambs and a ram, which shall be without blemish;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But on the day of the new moon, a young bullock without defect, - and six he-lambs and a ram without defect, shall they be;
Douay-Rheims Bible
And on the day of the new moon a calf of the herd without blemish: and the six lambs, and the rams shall be without blemish.
Revised Standard Version
On the day of the new moon he shall offer a young bull without blemish, and six lambs and a ram, which shall be without blemish;
Young's Literal Translation
And on the day of the new moon a bullock, a son of the herd, a perfect one, and six lambs and a ram, they are perfect.
THE MESSAGE
"‘At the New Moon he is to supply a bull calf, six lambs, and a ram, all without blemish. He will also supply five and a half gallons of grain offering and a gallon of oil for both ram and bull, and a handful of grain offering for each lamb.

Contextual Overview

1 "‘This is what the sovereign Lord says: The gate of the inner court that faces east will be closed six working days, but on the Sabbath day it will be opened and on the day of the new moon it will be opened. 2 The prince will enter by way of the porch of the gate from the outside, and will stand by the doorpost of the gate. The priests will provide his burnt offering and his peace offerings, and he will bow down at the threshold of the gate and then go out. But the gate will not be closed until evening. 3 The people of the land will bow down at the entrance of that gate before the Lord on the Sabbaths and on the new moons. 4 The burnt offering which the prince will offer to the Lord on the Sabbath day will be six unblemished lambs and one unblemished ram. 5 The grain offering will be an ephah with the ram, and the grain offering with the lambs will be as much as he is able to give, and a gallon of olive oil with an ephah. 6 On the day of the new moon he will offer an unblemished young bull, and six lambs and a ram, all without blemish. 7 He will provide a grain offering: an ephah with the bull and an ephah with the ram, and with the lambs as much as he wishes, and a gallon of olive oil with each ephah of grain. 8 When the prince enters, he will come by way of the porch of the gate and will go out the same way. 9 "‘When the people of the land come before the Lord at the appointed feasts, whoever enters by way of the north gate to worship will go out by way of the south gate; whoever enters by way of the south gate will go out by way of the north gate. No one will return by way of the gate they entered but will go out straight ahead. 10 When they come in, the prince will come in with them, and when they go out, he will go out.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Genesis 1:14 - and let Numbers 28:11 - in the beginnings Isaiah 66:23 - that from

Cross-References

Genesis 15:13
Then the Lord said to Abram, "Know for certain that your descendants will be strangers in a foreign country. They will be enslaved and oppressed for four hundred years.
Numbers 20:15
how our ancestors went down into Egypt, and we lived in Egypt a long time, and the Egyptians treated us and our ancestors badly.
Deuteronomy 10:22
When your ancestors went down to Egypt, they numbered only seventy, but now the Lord your God has made you as numerous as the stars of the sky.
Deuteronomy 26:5
Then you must affirm before the Lord your God, "A wandering Aramean was my ancestor, and he went down to Egypt and lived there as a foreigner with a household few in number, but there he became a great, powerful, and numerous people.
Joshua 24:4
and to Isaac I gave Jacob and Esau. To Esau I assigned Mount Seir, while Jacob and his sons went down to Egypt.
1 Samuel 12:8
When Jacob entered Egypt, your ancestors cried out to the Lord . The Lord sent Moses and Aaron, and they led your ancestors out of Egypt and settled them in this place.
Psalms 105:23
Israel moved to Egypt; Jacob lived for a time in the land of Ham.
Isaiah 52:4
For this is what the sovereign Lord says: "In the beginning my people went to live temporarily in Egypt; Assyria oppressed them for no good reason.
Acts 7:15
So Jacob went down to Egypt and died there, along with our ancestors,

Gill's Notes on the Bible

And in the day of the new moon it shall be a young bullock without blemish,.... This is also different from the law of Moses, which required two young bullocks and a ram, and seven lambs,

Numbers 28:11, whereas here only one bullock:

and six lambs, and a ram; they shall be without blemish; and here Kimchi acknowledges again that this is a new thing to be done in future time. Some have observed, that the seven lambs under the law showed that perfection might be hoped for and expected; but, there being but six now, that this is not yet attained, nor will be till the saints get to heaven; though perfection is come by the priesthood of Christ, whose sacrifice is a perfect and complete one, and by which his people are perfected, and they are complete in him, yet they have no perfection in themselves.

Barnes' Notes on the Bible

Compare with Numbers 28:0. The enumeration of the offerings both for the Sabbath and new moon is here less complete than there; e. g., the drink offerings are passed by, and in the case of the new moon festival no mention is made of the blowing of trumpets (compare Numbers 10:10).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile