Lectionary Calendar
Monday, April 13th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The NET Bible®

Jeremiah 10:1

You people of Israel, listen to what the Lord has to say to you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Astrology;   The Topic Concordance - Hearing;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Nation;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Idol, Idolatry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Gods;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Zechariah, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Hafṭarah;   Jeremiah, Epistle of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Hear the word that the Lord has spoken to you, house of Israel.
Hebrew Names Version
Hear you the word which the LORD speaks to you, house of Yisra'el:
King James Version
Hear ye the word which the Lord speaketh unto you, O house of Israel:
English Standard Version
Hear the word that the Lord speaks to you, O house of Israel.
New American Standard Bible
Hear the word which the LORD speaks to you, house of Israel.
New Century Version
Family of Israel, listen to what the Lord says to you.
Amplified Bible
Hear the word which the LORD speaks to you, O house of Israel.
World English Bible
Hear you the word which Yahweh speaks to you, house of Israel:
Geneva Bible (1587)
Heare ye the worde of the Lord that he speaketh vnto you, O house of Israel.
Legacy Standard Bible
Hear the word which Yahweh speaks to you, O house of Israel.
Berean Standard Bible
Hear the word that the LORD speaks to you, O house of Israel.
Contemporary English Version
The Lord said: Listen to me, you people of Israel.
Complete Jewish Bible
Hear the word Adonai speaks to you, house of Isra'el!
Darby Translation
Hear the word that Jehovah speaketh unto you, house of Israel.
Easy-to-Read Version
Family of Israel, listen to the Lord !
George Lamsa Translation
HEAR the word which the LORD speaks to you, O house of Israel:
Good News Translation
People of Israel, listen to the message that the Lord has for you.
Lexham English Bible
Hear the word that Yahweh speaks to you, O house of Israel.
Literal Translation
Hear the Word which Jehovah speaks to you, O house of Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
Heare the worde of the LORDE, yt he speaketh vnto the, o thou house of Israel:
American Standard Version
Hear ye the word which Jehovah speaketh unto you, O house of Israel:
Bible in Basic English
Give ear to the word which the Lord says to you, O people of Israel:
JPS Old Testament (1917)
Hear ye the word which the LORD speaketh unto you, O house of Israel;
King James Version (1611)
Heare ye the word which the Lord speaketh vnto you, O house of Israel.
Bishop's Bible (1568)
Heare the worde of the Lord that he speaketh vnto thee, O thou house of Israel.
Brenton's Septuagint (LXX)
Hear ye the word of the Lord, which he has spoken to you, O house of Israel.
English Revised Version
Hear ye the word which the LORD speaketh unto you, O house of Israel:
Wycliffe Bible (1395)
The hous of Israel, here ye the word which the Lord spak on you.
Update Bible Version
Hear the word which Yahweh speaks to you, O house of Israel:
Webster's Bible Translation
Hear ye the word which the LORD speaketh to you, O house of Israel:
New King James Version
Hear the word which the LORD speaks to you, O house of Israel.
New Living Translation
Hear the word that the Lord speaks to you, O Israel!
New Life Bible
Hear the word which the Lord speaks to you, O people of Israel.
New Revised Standard
Hear the word that the Lord speaks to you, O house of Israel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Hear ye the word which Yahweh hath spoken unto you, O house of Israel: -
Douay-Rheims Bible
Hear ye the word which the Lord hath spoken concerning you, O house of Israel.
Revised Standard Version
Hear the word which the LORD speaks to you, O house of Israel.
Young's Literal Translation
Hear ye the word, O house of Israel, That Jehovah hath spoken for you.
THE MESSAGE
Listen to the Message that God is sending your way, House of Israel. Listen most carefully: "Don't take the godless nations as your models. Don't be impressed by their glamour and glitz, no matter how much they're impressed. The religion of these peoples is nothing but smoke. An idol is nothing but a tree chopped down, then shaped by a woodsman's ax. They trim it with tinsel and balls, use hammer and nails to keep it upright. It's like a scarecrow in a cabbage patch—can't talk! Dead wood that has to be carried—can't walk! Don't be impressed by such stuff. It's useless for either good or evil."
New American Standard Bible (1995)
Hear the word which the LORD speaks to you, O house of Israel.

Contextual Overview

1 You people of Israel, listen to what the Lord has to say to you. 2 The Lord says, "Do not start following pagan religious practices. Do not be in awe of signs that occur in the sky even though the nations hold them in awe. 3 For the religion of these people is worthless. They cut down a tree in the forest, and a craftsman makes it into an idol with his tools. 4 He decorates it with overlays of silver and gold. He uses hammer and nails to fasten it together so that it will not fall over. 5 Such idols are like scarecrows in a cucumber field. They cannot talk. They must be carried because they cannot walk. Do not be afraid of them because they cannot hurt you. And they do not have any power to help you." 6 I said, "There is no one like you, Lord . You are great. And you are renowned for your power. 7 Everyone should revere you, O King of all nations, because you deserve to be revered. For there is no one like you among any of the wise people of the nations nor among any of their kings. 8 The people of those nations are both stupid and foolish. Instruction from a wooden idol is worthless! 9 Hammered-out silver is brought from Tarshish and gold is brought from Ufaz to cover those idols. They are the handiwork of carpenters and goldsmiths. They are clothed in blue and purple clothes. They are all made by skillful workers. 10 The Lord is the only true God. He is the living God and the everlasting King. When he shows his anger the earth shakes. None of the nations can stand up to his fury.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

am 3397, bc 607, Jeremiah 2:4, Jeremiah 13:15-17, Jeremiah 22:2, Jeremiah 42:15, 1 Kings 22:19, Psalms 50:7, Isaiah 1:10, Isaiah 28:14, Hosea 4:1, Amos 7:16, 1 Thessalonians 2:13, Revelation 2:29

Reciprocal: Leviticus 20:23 - in the manners Jeremiah 7:2 - Hear

Cross-References

Genesis 2:4
This is the account of the heavens and the earth when they were created—when the Lord God made the earth and heavens.
Genesis 5:1
This is the record of the family line of Adam. When God created humankind, he made them in the likeness of God.
Genesis 6:9
This is the account of Noah. Noah was a godly man; he was blameless among his contemporaries. He walked with God.
Genesis 9:1
Then God blessed Noah and his sons and said to them, "Be fruitful and multiply and fill the earth.
Genesis 9:7
But as for you, be fruitful and multiply; increase abundantly on the earth and multiply on it."
Genesis 9:19
These were the sons of Noah, and from them the whole earth was populated.
Matthew 1:1
This is the record of the genealogy of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.

Gill's Notes on the Bible

Hear ye the word which the Lord speaketh unto you, O house of Israel. Or, "upon you"; or, "concerning you" k; it may design the judgment of God decreed and pronounced upon them; or the prophecy of it to them, in which they were nearly concerned; or the word of God in general, sent unto them by his prophets, which they were backward of hearing; and seems to refer particularly to what follows.

k עליכם "super vos", V. L. Pagninus, Montanus; "de vobis", Vatablus; "super vobis", Cocceius.

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER X

The Jews, about to be carried into captivity, are here warned

against the superstition and idolatry of that country to which

they were going. Chaldea was greatly addicted to astrology, and

therefore the prophet begins with warning them against it,

1, 2.

He then exposes the absurdity of idolatry in short but elegant

satire; in the midst of which he turns, in a beautiful

apostrophe, to the one true God, whose adorable attributes

repeatedly strike in view, as he goes along, and lead him to

contrast his infinite perfections with those despicable

inanities which the blinded nations fear, 3-16.

The prophet again denounces the Divine judgments, 17, 18;

upon which Jerusalem laments her fate, and supplicates the

Divine compassion in her favour, 19-25.

NOTES ON CHAP. X

Verse Jeremiah 10:1. Hear ye the word which the Lord speaketh unto you — Dr. Dahler supposes this discourse to have been delivered in the fourth year of the reign of Jehoiakim. It contains an invective against idolatry; showing its absurdity, and that the Creator alone should be worshipped by all mankind.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile