Lectionary Calendar
Saturday, July 19th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The NET Bible®

Jeremiah 23:31

I, the Lord , affirm that I am opposed to those prophets who are using their own tongues to declare, ‘The Lord declares….'

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Dream;   Minister, Christian;   Prophets;   Scofield Reference Index - Israel;   Thompson Chain Reference - Leaders;   Ministers;   Religious;   The Topic Concordance - Opposition;   Profit;   Prophecy and Prophets;   Sending and Those Sent;   Torrey's Topical Textbook - Prophets, False;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Prophecy, prophet;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - False Prophet;   Charles Buck Theological Dictionary - Quakers;   Holman Bible Dictionary - False Prophet;   Jeremiah;   Lamentations, Book of;   Oracles;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Dream (2);   False Prophets;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Micaiah;   Prophesyings, False;   The Jewish Encyclopedia - Dreams;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I am against the prophets”—the Lord’s declaration—“who use their own tongues to make a declaration.
Hebrew Names Version
Behold, I am against the prophets, says the LORD, who use their tongues, and say, He says.
King James Version
Behold, I am against the prophets, saith the Lord , that use their tongues, and say, He saith.
English Standard Version
Behold, I am against the prophets, declares the Lord , who use their tongues and declare, ‘declares the Lord .'
New American Standard Bible
"Behold, I am against the prophets," declares the LORD, "who use their tongues and declare, 'The Lord declares!'
New Century Version
I am against the false prophets," says the Lord . "They use their own words and pretend it is a message from me.
Amplified Bible
"Hear this, I am against the prophets," says the LORD, "who use their [own deceitful] tongues and say, 'Thus says the Lord.'
World English Bible
Behold, I am against the prophets, says Yahweh, who use their tongues, and say, He says.
Geneva Bible (1587)
Beholde, I will come against the prophets, saith the Lord, which haue sweete tongues, & say, He saith.
Legacy Standard Bible
Behold, I am against the prophets," declares Yahweh, "who take their tongues and declare, ‘Yahweh declares.'
Berean Standard Bible
"Yes," declares the LORD, "I am against the prophets who wag their own tongues and proclaim, 'The Lord declares it.'"
Complete Jewish Bible
Yes, I am against the prophets," says Adonai , "who speak their own words, then add, ‘He says.'
Darby Translation
Behold, I am against the prophets, saith Jehovah, that use their tongues, and say, He hath said.
Easy-to-Read Version
Yes, the Lord says, "I am against the false prophets. They use their own words and pretend that it is a message from me.
George Lamsa Translation
Behold, I am against the prophets, says the LORD, who pervert their tongues, and say, Thus says the LORD.
Good News Translation
I am also against those prophets who speak their own words and claim they came from me.
Lexham English Bible
Look, I am against the prophets," declares Yahweh, "who take their tongues and declare as prophets, ‘Yahweh declares.'
Literal Translation
Jehovah says, Behold, I am against the prophets who use their tongues and say, He says.
Miles Coverdale Bible (1535)
Beholde, here am I (saieth the LORDE) agaynst the prophetes, that take vpon their tunges to speake: The LORDE hath sayde it.
American Standard Version
Behold, I am against the prophets, saith Jehovah, that use their tongues, and say, He saith.
Bible in Basic English
See, I am against the prophets, says the Lord, who let their tongues say, He has said.
JPS Old Testament (1917)
Behold, I am against the prophets, saith the LORD, that use their tongues and say: 'He saith.'
King James Version (1611)
Beholde, I am against the prophets, saith the Lord, that vse their tongues, and say; He sayth.
Bishop's Bible (1568)
Beholde, here am I saith the Lorde, against the prophetes that make tongues tender to speake, and to say, The Lorde hath saide it.
Brenton's Septuagint (LXX)
Behold, I am against the prophets that put forth prophecies of mere words, and slumber their sleep.
English Revised Version
Behold, I am against the prophets, saith the LORD, that use their tongues, and say, He saith.
Wycliffe Bible (1395)
Lo! Y to the profetis, seith the Lord, that taken her tungis, and seien, The Lord seith.
Update Bible Version
Look, I am against the prophets, says Yahweh, that use their tongues, and say, He says.
Webster's Bible Translation
Behold, I [am] against the prophets, saith the LORD, that use their tongues, and say, He saith.
New King James Version
Behold, I am against the prophets," says the LORD, "who use their tongues and say, "He says.'
New Living Translation
I am against these smooth-tongued prophets who say, ‘This prophecy is from the Lord !'
New Life Bible
See, I am against these men," says the Lord, "who use their tongues and say, ‘This is what the Lord says.'
New Revised Standard
See, I am against the prophets, says the Lord , who use their own tongues and say, "Says the Lord ."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Behold me! against the prophets, Declareth Yahweh, who presume with their tongue and declare He declareth:
Douay-Rheims Bible
Behold I am against the prophets, saith the Lord: who use their tongues, and say: The Lord saith it.
Revised Standard Version
Behold, I am against the prophets, says the LORD, who use their tongues and say, 'Says the LORD.'
Young's Literal Translation
Lo, I [am] against the prophets, An affirmation of Jehovah, Who are making smooth their tongue, And they affirm -- an affirmation.
New American Standard Bible (1995)
"Behold, I am against the prophets," declares the LORD, "who use their tongues and declare, 'The Lord declares.'

Contextual Overview

9 Here is what the Lord says concerning the false prophets: My heart and my mind are deeply disturbed. I tremble all over. I am like a drunk person, like a person who has had too much wine, because of the way the Lord and his holy word are being mistreated. 10 For the land is full of people unfaithful to him. They live wicked lives and they misuse their power. So the land is dried up because it is under his curse. The pastures in the wilderness are withered. 11 Moreover, the Lord says, "Both the prophets and priests are godless. I have even found them doing evil in my temple! 12 So the paths they follow will be dark and slippery. They will stumble and fall headlong. For I will bring disaster on them. A day of reckoning is coming for them." The Lord affirms it! 13 The Lord says, "I saw the prophets of Samaria doing something that was disgusting. They prophesied in the name of the god Baal and led my people Israel astray. 14 But I see the prophets of Jerusalem doing something just as shocking. They are unfaithful to me and continually prophesy lies. So they give encouragement to people who are doing evil, with the result that they do not stop their evildoing. I consider all of them as bad as the people of Sodom, and the citizens of Jerusalem as bad as the people of Gomorrah. 15 So then I, the Lord who rules over all, have something to say concerning the prophets of Jerusalem: ‘I will make these prophets eat the bitter food of suffering and drink the poison water of judgment. For the prophets of Jerusalem are the reason that ungodliness has spread throughout the land.'" 16 The Lord who rules over all says to the people of Jerusalem: "Do not listen to what those prophets are saying to you. They are filling you with false hopes. They are reporting visions of their own imaginations, not something the Lord has given them to say. 17 They continually say to those who reject what the Lord has said, ‘Things will go well for you!' They say to all those who follow the stubborn inclinations of their own hearts, ‘Nothing bad will happen to you!' 18 Yet which of them has ever stood in the Lord 's inner circle so they could see and hear what he has to say? Which of them have ever paid attention or listened to what he has said?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

use: or, smooth, Isaiah 30:10, Micah 2:11

He: Jeremiah 23:17, 2 Chronicles 18:5, 2 Chronicles 18:10-12, 2 Chronicles 18:19-21

Reciprocal: Deuteronomy 18:20 - the prophet 1 Kings 22:11 - Thus saith Lamentations 2:14 - false Ezekiel 13:6 - saying

Gill's Notes on the Bible

Behold, I [am] against the prophets, saith the Lord,.... Not another sort of prophets distinct from the former, or those that follow; but the same under another character, and against whom he was, and set his face on another occasion;

that use their tongues; at their pleasure, their lips being their own. So the Targum,

"who prophesy according to the will of their own hearts;''

talk in a haughty and insolent manner, speaking bold and daring things of the divine Being; or in a boasting bragging manner, extolling themselves, and speaking highly in their own commendations; or rather in a flattering way to the people: so some read it, by a transposition of a radical letter r, "that smooth their tongues", as Kimchi; or speak smooth things with their tongues, to please the people:

and say, he saith; that is, "the Lord", as the Vulgate Latin and Syriac versions express it; that so they, night be the more easily believed by the people; but this was highly provoking to God, to father their lies and falsehoods upon him.

r הלוקחים "hic pro" המחליקים "qui lenificant linguam suam", Pagninus, Gataker; "sumentes blandam linguan suam", Schmidt.

Barnes' Notes on the Bible

That use their tongues - literally, that take their tongues. Their second characteristic. They have no message from God, but they take their tongues, their only implement, and say, He saith, using the solemn formula by which Yahweh affirms the truth of His words. Solemn asseverations seemed to give reality to their emptiness.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile