Lectionary Calendar
Monday, May 5th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The NET Bible®

Jeremiah 32:31

This will happen because the people of this city have aroused my anger and my wrath since the time they built it until now. They have made me so angry that I am determined to remove it from my sight.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Jerusalem;   Thompson Chain Reference - Nebuchadnezzar;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Forgiveness;   Holman Bible Dictionary - Day of the Lord;   Gestures;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Jeremiah;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Baruch;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“for this city has caused my wrath and fury from the day it was built until now. I will therefore remove it from my presence
Hebrew Names Version
For this city has been to me a provocation of my anger and of my wrath from the day that they built it even to this day; that I should remove it from before my face,
King James Version
For this city hath been to me as a provocation of mine anger and of my fury from the day that they built it even unto this day; that I should remove it from before my face,
English Standard Version
This city has aroused my anger and wrath, from the day it was built to this day, so that I will remove it from my sight
New American Standard Bible
"Indeed this city has been to Me a provocation of My anger and My wrath since the day that they built it, even to this day, so that it should be removed from My sight,
New Century Version
"From the day Jerusalem was built until now, this city has made me angry, so angry that I must remove it from my sight.
Amplified Bible
"From the day that they built it [during the reign of Solomon], even to this day, this city has been such a provocation of My anger and My wrath, that I must remove it from My sight,
World English Bible
For this city has been to me a provocation of my anger and of my wrath from the day that they built it even to this day; that I should remove it from before my face,
Geneva Bible (1587)
Therefore this citie hath bene vnto me as a prouocation of mine anger, and of my wrath, from the day, that they built it, euen vnto this day, that I should remoue it out of my sight,
Legacy Standard Bible
"Indeed this city has been to Me a provocation of My anger and My wrath from the day that they built it, even to this day, so that it should be removed from before My face
Berean Standard Bible
For this city has aroused My wrath and fury from the day it was built until now. Therefore I will remove it from My presence
Complete Jewish Bible
‘This city has so provoked my anger and fury from the day they built it to this day that I ought to remove it from my presence,
Darby Translation
For this city hath been to me [a provocation] of mine anger and of my fury from the day that they built it even unto this day; that I should remove it from before my face,
Easy-to-Read Version
"From the time that Jerusalem was built until now, the people of this city have made me angry. This city has made me very angry, so I must remove it from my sight.
George Lamsa Translation
And because of them my anger and fury have come upon this city from the day that they built it even to this day; so that I may remove it from before my face,
Good News Translation
The people of this city have made me angry and furious from the day it was built. I have decided to destroy it
Lexham English Bible
"For this city has been for me a cause of my anger and of my wrath from the day that they built it even until this day, so I will remove it from my sight,
Literal Translation
For this city has been to Me a cause of My anger and My wrath from the day that they built it even to this day, that I should remove it from My face;
Miles Coverdale Bible (1535)
Or, what hath this cite bene els, but a prouokinge of my wrath, euer sence the daye that I buylded it, vnto this houre? Wherin I cast it out of my sight,
American Standard Version
For this city hath been to me a provocation of mine anger and of my wrath from the day that they built it even unto this day; that I should remove it from before my face,
Bible in Basic English
For this town has been to me a cause of wrath and of burning passion from the day of its building till this day, so that I put it away from before my face:
JPS Old Testament (1917)
For this city hath been to Me a provocation of Mine anger and of My fury from the day that they built it even unto this day, that I should remove it from before My face;
King James Version (1611)
For this citie hath beene to me, as a prouocation of mine anger, and of my furie, from the day that they built it, euen vnto this day; that I should remooue it from before my face:
Bishop's Bible (1568)
For what hath this citie ben els, but a prouoking of my wrath euer since the day that thei builded it, vnto this houre wherein I cast it out of my sight?
Brenton's Septuagint (LXX)
even upon the extreme part of the earth; for the Lord has a controversy with the nations, he is pleading with all flesh, and the ungodly are given to the sword, saith the Lord.
English Revised Version
For this city hath been to me a provocation of mine anger and of my fury from the day that they built it even unto this day; that I should remove it from before my face:
Wycliffe Bible (1395)
For whi this citee is maad to me in my strong veniaunce and indignacioun, fro the day in which thei bildiden it, `til to this dai, in which it schal be takun awei fro my siyt;
Update Bible Version
For this city has been to me a provocation of my anger and of my wrath from the day that they built it even to this day; that I should remove it from before my face,
Webster's Bible Translation
For this city hath been to me [as] a provocation of my anger and of my fury from the day that they built it even to this day; that I should remove it from before my face,
New King James Version
"For this city has been to Me a provocation of My anger and My fury from the day that they built it, even to this day; so I will remove it from before My face
New Living Translation
"From the time this city was built until now, it has done nothing but anger me, so I am determined to get rid of it.
New Life Bible
‘This city has made Me very angry since the day they built it until now. So I will put it away from before My face
New Revised Standard
This city has aroused my anger and wrath, from the day it was built until this day, so that I will remove it from my sight
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For According to mine anger, and According to mine indignation, hath been to me this city, from the day when they built it even unto this day, - that I should pull it down from before my face:
Douay-Rheims Bible
For this city hath been to me a provocation and indignation from the day that they built it, until this day, in which it shall be taken out of my sight.
Revised Standard Version
This city has aroused my anger and wrath, from the day it was built to this day, so that I will remove it from my sight
Young's Literal Translation
`For a cause of Mine anger, and a cause of My fury, hath this city been to Me, even from the day that they built it, and unto this day -- to turn it aside from before My face,
THE MESSAGE
"This city has made me angry from the day they built it, and now I've had my fill. I'm destroying it. I can't stand to look any longer at the wicked lives of the people of Israel and Judah, deliberately making me angry, the whole lot of them—kings and leaders and priests and preachers, in the country and in the city. They've turned their backs on me—won't even look me in the face!—even though I took great pains to teach them how to live. They refused to listen, refused to be taught. Why, they even set up obscene god and goddess statues in the Temple built in my honor—an outrageous desecration! And then they went out and built shrines to the god Baal in the valley of Hinnom, where they burned their children in sacrifice to the god Molech—I can hardly conceive of such evil!—turning the whole country into one huge act of sin.
New American Standard Bible (1995)
"Indeed this city has been to Me a provocation of My anger and My wrath from the day that they built it, even to this day, so that it should be removed from before My face,

Contextual Overview

26 The Lord answered Jeremiah. 27 "I am the Lord , the God of all humankind. There is, indeed, nothing too difficult for me. 28 Therefore I, the Lord , say: ‘I will indeed hand this city over to King Nebuchadnezzar of Babylon and the Babylonian army. They will capture it. 29 The Babylonian soldiers that are attacking this city will break into it and set it on fire. They will burn it down along with the houses where people have made me angry by offering sacrifices to the god Baal and by pouring out drink offerings to other gods on their rooftops. 30 This will happen because the people of Israel and Judah have repeatedly done what displeases me from their earliest history until now and because they have repeatedly made me angry by the things they have done. I, the Lord , affirm it! 31 This will happen because the people of this city have aroused my anger and my wrath since the time they built it until now. They have made me so angry that I am determined to remove it from my sight. 32 I am determined to do so because the people of Israel and Judah have made me angry with all their wickedness—they, their kings, their officials, their priests, their prophets, and especially the people of Judah and the citizens of Jerusalem have done this wickedness. 33 They have turned away from me instead of turning to me. I tried over and over again to instruct them, but they did not listen and respond to correction. 34 They set up their disgusting idols in the temple which I have claimed for my own and defiled it. 35 They built places of worship for the god Baal in the Valley of Ben Hinnom so that they could sacrifice their sons and daughters to the god Molech. Such a disgusting practice was not something I commanded them to do! It never even entered my mind to command them to do such a thing! So Judah is certainly liable for punishment.'

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

this city: Jeremiah 5:9-11, Jeremiah 6:6, Jeremiah 6:7, Jeremiah 23:14, Jeremiah 23:15, 1 Kings 11:7, 1 Kings 11:8, 2 Kings 21:4-7, 2 Kings 21:16, 2 Kings 22:16, 2 Kings 22:17, 2 Kings 23:15, Ezekiel 22:2-22, Matthew 23:37, Luke 13:33, Luke 13:34

a provocation of mine anger: Heb. for my anger

that I: Jeremiah 27:10, 2 Kings 23:27, 2 Kings 24:3, 2 Kings 24:4, Lamentations 1:8

Reciprocal: Jeremiah 7:25 - the day Jeremiah 44:23 - ye have burned Ezekiel 4:1 - even

Cross-References

Genesis 19:15
At dawn the angels hurried Lot along, saying, "Get going! Take your wife and your two daughters who are here, or else you will be destroyed when the city is judged!"
Genesis 19:23
The sun had just risen over the land as Lot reached Zoar.
Genesis 32:25
When the man saw that he could not defeat Jacob, he struck the socket of his hip so the socket of Jacob's hip was dislocated while he wrestled with him.
Judges 8:8
He went up from there to Penuel and made the same request. The men of Penuel responded the same way the men of Succoth had.
Psalms 38:17
For I am about to stumble, and I am in constant pain.
Malachi 4:2
But for you who respect my name, the sun of vindication will rise with healing wings, and you will skip about like calves released from the stall.
2 Corinthians 12:7
even because of the extraordinary character of the revelations. Therefore, so that I would not become arrogant, a thorn in the flesh was given to me, a messenger of Satan to trouble me—so that I would not become arrogant.
2 Corinthians 12:9
But he said to me, "My grace is enough for you, for my power is made perfect in weakness." So then, I will boast most gladly about my weaknesses, so that the power of Christ may reside in me.

Gill's Notes on the Bible

For this city hath been tame [as] a provocation of mine anger and of my fury,.... Or, "upon mine anger, and upon my fury this city was to me" h; that is, it was upon his heart, and in his mind and purpose, being provoked to anger and wrath by their sins, to have destroyed it long ago, though he had deferred it to this time; the inhabitants of this city had been always a provoking people to him; and he had thought to have poured out his wrath and fury upon them:

from the day they built it, even unto this day: when built and inhabited by the idolatrous Canaanites; possessed by the Jebusites; rebuilt by David; beautified with the temple and other stately buildings by Solomon, who was drawn it, to idolatry by his wives. It is a tradition of the Jews, mentioned both by Jarchi and Kimchi, that the same day that the foundation of the temple was laid, Solomon married Pharaoh's daughter; and which was the foundation of his idolatry; and which was more or less practised in every reign afterwards, to this time; and which so provoked the Lord, that he took up this resolution early, though he did not put it in execution; expressed as follows:

that I should remove it from before my face; as a man does that which is nauseous and abominable to him; meaning the removing the inhabitants of it into other lands, or causing them to go into captivity; so the Targum.

h על אפי ועל חמתי "super naso meo, et super ira mea fuit mihi civitas haec", Montanus; "in furore meo, et in ira mea", Pagninus, Vatablus.

Barnes' Notes on the Bible

The answer is divided into two parts;

(a) Jeremiah 32:26-35, the sins of Judah are shown to be the cause of her punishment:

(b) Jeremiah 32:36-44, this punishment was not for Judah’s destruction, but for her amendment.

Jeremiah 32:28

I will give - Or, I am giving.

Jeremiah 32:30

From their youth - God’s mighty deeds for Israel began in Egypt Jeremiah 32:20, and so did Israel’s sin.

Jeremiah 32:34, Jeremiah 32:35

These verses are repeated from Jeremiah 7:30-31, but with two important variations. Baal is put for Tophet, and to Molech instead of in the fire. Molech the king and Baal the lord are different names of the sun-god, but in altered relations. Molech is the sun as the mighty fire, which in passing through the signs of the Zodiac burns up its own children. It is an old Canaanite worship, carried by the Phoenicians to all their colonies, and firmly established in Palestine at the time when the Israelites conquered the country.

Jeremiah 32:39

One heart, and one way - Compare Jeremiah 3:13. Under the new covenant they will with one consent walk in the one narrow path of right-doing Matthew 7:14. Forever, i. e., every day, constantly.

Jeremiah 32:40

God’s new covenant Jeremiah 31:31 is on God’s side, I will not turn away from them to do them good, i. e., I will never cease from doing them good. On their side, I will put My fear in their hearts that they depart not from Me. In these two conditions consists the certainty of the eternal duration of the covenant Matthew 28:20.

Jeremiah 32:41

Assuredly - literally, in truth, i. e., in verity, in reality. It refers to God’s firm purpose, rather than to the safety and security of the people. The new covenant is one of grace, indicated by God’s rejoicing over His people, and “planting them with His whole heart.”

Jeremiah 32:43

Fields - literally, The field, the open unenclosed country Jeremiah 4:17. In Jeremiah 32:44 fields refers to the several portions of it which belonged to individuals, and of which the boundaries were shown by landmarks.

Jeremiah 32:44

Subscribe evidences - See Jeremiah 32:10. In order to bring the certainty of the return from exile more vividly before the mind, the prophet enumerates the several subdivisions of the territory of the kings of Judah.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile