the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
The NET Bible®
Jeremiah 32:41
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
I will take delight in them to do what is good for them, and with all my heart and mind I will faithfully plant them in this land.
Yes, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.
Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.
I will rejoice in doing them good, and I will plant them in this land in faithfulness, with all my heart and all my soul.
"I will rejoice over them to do them good and will faithfully plant them in this land with all My heart and all My soul.
I will enjoy doing good to them. And with my whole being I will surely plant them in this land and make them grow."
"I will rejoice over them to do them good, and I will faithfully plant them in this land with all My heart and with all My soul.
Yes, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.
Yea, I wil delite in them to do them good, and I wil plant them in this land assuredly with my whole heart, and with all my soule.
And I will rejoice over them to do them good and will truly plant them in this land with all My heart and with all My soul.
Yes, I will rejoice in doing them good, and I will faithfully plant them in this land with all My heart and soul.
I will take joy in them, so as to do them good. I will plant them in this land truly, with my whole heart and being.'
And I will rejoice over them to do them good, and I will assuredly plant them in this land with my whole heart and with my whole soul.
They will make me happy. I will enjoy doing good to them. And I will surely plant them in this land and make them grow. I will do this with all my heart and soul.'"
Yea, I will cause them to rejoice, and good shall come to them, and I will plant them in this land in truth, with my whole heart and with my whole soul.
I will take pleasure in doing good things for them, and I will establish them permanently in this land.
And I will rejoice over them to do good to them, and I will plant them in this land in faithfulness with all my heart, and with all my inner self."
And I will rejoice over them, to do good to them; and I will truly plant them in this land with all My heart and with all My soul.
Yee I will haue a lust and pleasure to do them good, and faithfully to plante them in this londe, with my whole herte, and with all my soule.
Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.
And truly, I will take pleasure in doing them good, and all my heart and soul will be given to planting them in this land in good faith.
Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land in truth with My whole heart and with My whole soul.
Yea, I will reioyce oner them to doe them good, and I will plant them in this land assuredly, with my whole heart, and with my whole soule.
Yea I wyll haue a lust and pleasure to do them good, and faithfully to plant them in this land with my whole heart and with my whole soule.
Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.
And Y schal be glad on hem, whanne Y schal do wel to hem; and Y schal plaunte hem in this lond in treuthe, in al myn herte, and in al my soule.
Yes, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.
Yes, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.
Yes, I will rejoice over them to do them good, and I will assuredly plant them in this land, with all My heart and with all My soul.'
I will find joy doing good for them and will faithfully and wholeheartedly replant them in this land.
I will have joy in doing good to them. And I will be faithful to plant them in this land with all My heart and with all My soul.
I will rejoice in doing good to them, and I will plant them in this land in faithfulness, with all my heart and all my soul.
And I will rejoice over them, to do them good, - And will plant them in this land in truth, with all my heart and with all my soul.
And I will rejoice over them, when I shall do them good: and I will plant them in this land in truth, with my whole heart, and with all my soul.
I will rejoice in doing them good, and I will plant them in this land in faithfulness, with all my heart and all my soul.
and I have rejoiced over them to do them good, and have planted them in this land in truth, with all my heart, and with all My soul.
"‘Oh how I'll rejoice in them! Oh how I'll delight in doing good things for them! Heart and soul, I'll plant them in this country and keep them here!'
"I will rejoice over them to do them good and will faithfully plant them in this land with all My heart and with all My soul.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
I: Deuteronomy 30:9, Isaiah 62:5, Isaiah 65:19, Zephaniah 3:17
and I: Jeremiah 18:9, Jeremiah 24:6, Jeremiah 31:28, Amos 9:15
assuredly: Heb. in truth, or stability, Hosea 2:19, Hosea 2:20
Reciprocal: Exodus 15:17 - plant Exodus 31:17 - and was refreshed Numbers 14:8 - delight Deuteronomy 28:63 - rejoiced over 2 Samuel 15:26 - General 1 Chronicles 17:9 - plant Esther 6:6 - whom the king Psalms 35:27 - which Psalms 37:28 - forsaketh Psalms 104:31 - rejoice Psalms 149:4 - taketh pleasure Proverbs 2:5 - the fear Proverbs 2:8 - and Proverbs 23:15 - even mine Song of Solomon 2:6 - General Song of Solomon 3:11 - in the day of the Song of Solomon 7:8 - I will go Isaiah 53:10 - the pleasure Isaiah 62:4 - Hephzibah Ezekiel 37:25 - they shall dwell in Micah 7:18 - he delighteth Zechariah 8:8 - and they shall dwell Luke 12:37 - that Luke 15:5 - rejoicing John 15:11 - my
Gill's Notes on the Bible
Yea, I will rejoice over them to do them good,.... His covenant people, to whom he gives one heart and one way, and who have his fear implanted in them, and shall never depart from him, but persevere to the end: these he loves with a love of complacency and delight; he rejoices over them, not as considered in themselves, but as in Christ; he rejoices over them, as the bridegroom rejoices over the bride; and which does not merely lie in expression, but appears in fact; he does them good, and with the utmost joy and pleasure; he delights in showing mercy to them, beautifies them with salvation, and takes pleasure in their prosperity; he has taken up good thoughts and resolutions concerning them in his heart; has promised good things to them in his covenant; has provided good things for them in his Son, and bestows them on them in regeneration; and constantly supplies them with his grace, and will withhold no good thing from them, till he has brought them to glory; all which he does cheerfully and with the utmost delight The Targum is,
"my Word shall rejoice over them;''
the essential Word, Christ; he was rejoicing in them, and his delights were with them from eternity; he rejoices over them, as his lost sheep found at conversion; and they shall be his joy and crown of rejoicing to all eternity; and it was for the joy of having them with him that he endured so much for them in the redemption of them:
and I will plant them in this land assuredly; or "in truth", or "in stability and firmness" n; for it does not seem so much to relate to the truth of the promise, and the assurance that may be had of the fulfilment of that, as to the reality and constancy of the blessing itself. A Gospel church state was first planted in Judea, and from thence has been spread into other parts, and has never been rooted out of the world since; and when the Jews, upon their conversion, are settled in their own land again, they will never more be removed:
with my whole heart and with my whole soul. Grotius thinks these clauses are to be connected with the former part of the verse, that God will rejoice over them to do them good with all his heart and soul; but this the accents will not admit of; but the meaning is, that he will do this particular good for them, as well as all others, in the most cordial and respectable manner, even planting and establishing them in their own land. The Targum is,
"by my Word, and by my will.''
n באמת "in veritate", Calvin, Cocceius, Schmidt; "in terra hac firma", Junius Tremellius "in terra hac firma", Grotius.
Barnes' Notes on the Bible
The answer is divided into two parts;
(a) Jeremiah 32:26-35, the sins of Judah are shown to be the cause of her punishment:
(b) Jeremiah 32:36-44, this punishment was not for Judah’s destruction, but for her amendment.
Jeremiah 32:28
I will give - Or, I am giving.
Jeremiah 32:30
From their youth - God’s mighty deeds for Israel began in Egypt Jeremiah 32:20, and so did Israel’s sin.
Jeremiah 32:34, Jeremiah 32:35
These verses are repeated from Jeremiah 7:30-31, but with two important variations. Baal is put for Tophet, and to Molech instead of in the fire. Molech the king and Baal the lord are different names of the sun-god, but in altered relations. Molech is the sun as the mighty fire, which in passing through the signs of the Zodiac burns up its own children. It is an old Canaanite worship, carried by the Phoenicians to all their colonies, and firmly established in Palestine at the time when the Israelites conquered the country.
Jeremiah 32:39
One heart, and one way - Compare Jeremiah 3:13. Under the new covenant they will with one consent walk in the one narrow path of right-doing Matthew 7:14. Forever, i. e., every day, constantly.
Jeremiah 32:40
God’s new covenant Jeremiah 31:31 is on God’s side, I will not turn away from them to do them good, i. e., I will never cease from doing them good. On their side, I will put My fear in their hearts that they depart not from Me. In these two conditions consists the certainty of the eternal duration of the covenant Matthew 28:20.
Jeremiah 32:41
Assuredly - literally, in truth, i. e., in verity, in reality. It refers to God’s firm purpose, rather than to the safety and security of the people. The new covenant is one of grace, indicated by God’s rejoicing over His people, and “planting them with His whole heart.”
Jeremiah 32:43
Fields - literally, The field, the open unenclosed country Jeremiah 4:17. In Jeremiah 32:44 fields refers to the several portions of it which belonged to individuals, and of which the boundaries were shown by landmarks.
Jeremiah 32:44
Subscribe evidences - See Jeremiah 32:10. In order to bring the certainty of the return from exile more vividly before the mind, the prophet enumerates the several subdivisions of the territory of the kings of Judah.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 32:41. Yea, I will rejoice over them to do them good — Nothing can please God better than our coming to him to receive the good which, with his whole heart and his whole soul, he is ready to impart. How exceedingly condescending are these words of God!