Lectionary Calendar
Monday, December 22nd, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

The NET Bible®

Jeremiah 37:18

Then Jeremiah asked King Zedekiah, "What crime have I committed against you, or the officials who serve you, or the people of Judah? What have I done to make you people throw me into prison?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jeremiah;   Minister, Christian;   Zedekiah;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Prison;   Zedekiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Providence of God;   Fausset Bible Dictionary - Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Government;   Greek Versions of Ot;   Jonathan;   Pharaoh;   Prison;   Morrish Bible Dictionary - Punishment;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Offence;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then Jeremiah said to King Zedekiah, “How have I sinned against you or your servants or these people that you have put me in prison?
Hebrew Names Version
Moreover Yirmeyahu said to king Tzidkiyahu, Wherein have I sinned against you, or against your servants, or against this people, that you have put me in prison?
King James Version
Moreover Jeremiah said unto king Zedekiah, What have I offended against thee, or against thy servants, or against this people, that ye have put me in prison?
English Standard Version
Jeremiah also said to King Zedekiah, "What wrong have I done to you or your servants or this people, that you have put me in prison?
New American Standard Bible
Moreover, Jeremiah said to King Zedekiah, "In what way have I sinned against you, or your servants, or this people, that you have put me in prison?
New Century Version
Then Jeremiah said to King Zedekiah, "What crime have I done against you or your officers or the people of Jerusalem? Why have you thrown me into prison?
Amplified Bible
Moreover, Jeremiah said to King Zedekiah, "In what way have I sinned against you, or against your servants, or against this people, that you have put me in prison?
World English Bible
Moreover Jeremiah said to king Zedekiah, Wherein have I sinned against you, or against your servants, or against this people, that you have put me in prison?
Geneva Bible (1587)
Moreouer, Ieremiah sayd vnto King Zedekiah, What haue I offended against thee, or against thy seruants, or against this people, that ye haue put me in prison?
Legacy Standard Bible
Moreover, Jeremiah said to King Zedekiah, "In what way have I sinned against you or against your servants or against this people, that you have put me in prison?
Berean Standard Bible
Then Jeremiah asked King Zedekiah, "How have I sinned against you or your servants or these people, that you have put me in prison?
Contemporary English Version
Then I continued, "Your Majesty, why have you put me in prison? Have I committed a crime against you or your officials or the nation?
Complete Jewish Bible
Yirmeyahu asked King Tzidkiyahu, "In what way have I sinned against you or against your officials or against this people, that has caused you to put me in prison?
Darby Translation
And Jeremiah said unto king Zedekiah, What have I offended against thee, or against thy servants, or against this people, that ye have put me in the prison?
Easy-to-Read Version
Then Jeremiah said to King Zedekiah, "What have I done wrong? What crime have I done against you or your officials or the people of Jerusalem? Why have you thrown me into prison?
George Lamsa Translation
Moreover Jeremiah said to King Zedekiah, What offence have I done against you or against your servants or against this people, that you have put me into prison?
Good News Translation
Then I asked, "What crime have I committed against you or your officials or this people, to make you put me in prison?
Lexham English Bible
Then Jeremiah said to King Zedekiah, "What did I do wrong to you, or to your servants, or to this people, that you have put me in prison?
Literal Translation
And Jeremiah said to King Zedekiah, What have I sinned against you, or against your servants, or against this people, that you have put me into the prison house?
Miles Coverdale Bible (1535)
Morouer, Ieremy sayde vnto kynge Sedechias: What haue I offended agaynst ye, agaynst thy seruautes, or agaynst this people, that ye haue caused me be put in preson?
American Standard Version
Moreover Jeremiah said unto king Zedekiah, Wherein have I sinned against thee, or against thy servants, or against this people, that ye have put me in prison?
Bible in Basic English
Then Jeremiah said to King Zedekiah, What has been my sin against you or against your servants or against this people, that you have put me in prison?
JPS Old Testament (1917)
Moreover Jeremiah said unto king Zedekiah: 'Wherein have I sinned against thee, or against thy servants, or against this people, that ye have put me in prison?
King James Version (1611)
Moreouer Ieremiah sayd vnto king Zedekiah, What haue I offended against thee, or against thy seruants, or against this people, that yee haue put me in prison?
Bishop's Bible (1568)
Moreouer, Ieremie sayde vnto king Zedekia, What haue I offended agaynst thee, agaynst thy seruauntes, or agaynst this people, that ye haue put me in prison?
Brenton's Septuagint (LXX)
Thus said the Lord; Behold, I will turn the captivity of Jacob, and will have pity upon his prisoners; and the city shall be built upon her hill, and the people shall settle after their manner.
English Revised Version
Moreover Jeremiah said unto king Zedekiah, Wherein have I sinned against thee, or against thy servants, or against this people, that ye have put me in prison?
Wycliffe Bible (1395)
And Jeremye seide to Sedechie, the kyng, What haue Y synned to thee, and to thi seruauntis, and to thi puple, for thou hast sent me in to the hous of prisoun?
Update Bible Version
Moreover Jeremiah said to king Zedekiah, Wherein have I sinned against you, or against your slaves, or against this people, that you have put me in prison?
Webster's Bible Translation
Moreover Jeremiah said to king Zedekiah, In what have I offended against thee, or against thy servants, or against this people, that ye have put me in prison?
New King James Version
Moreover Jeremiah said to King Zedekiah, "What offense have I committed against you, against your servants, or against this people, that you have put me in prison?
New Living Translation
Then Jeremiah asked the king, "What crime have I committed? What have I done against you, your attendants, or the people that I should be imprisoned like this?
New Life Bible
Jeremiah also said to King Zedekiah, "In what way have I sinned against you or your servants, or against these people? Why have you put me in prison?
New Revised Standard
Jeremiah also said to King Zedekiah, "What wrong have I done to you or your servants or this people, that you have put me in prison?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Jeremiah said unto King Zedekiah, - What sin have I committed against thee, or against thy servants or against this people, that ye have delivered me up into prison?
Douay-Rheims Bible
(37-17) And Jeremias said to king Sedecias: In what have I offended against thee, or thy servants, or thy people, that thou hast cast me into prison?
Revised Standard Version
Jeremiah also said to King Zedeki'ah, "What wrong have I done to you or your servants or this people, that you have put me in prison?
Young's Literal Translation
And Jeremiah saith unto the king Zedekiah, `What have I sinned against thee, and against thy servants, and against this people, that ye have given me unto a prison-house?
THE MESSAGE
Jeremiah continued speaking to King Zedekiah: "Can you tell me why you threw me into prison? What crime did I commit against you or your officials or this people? And tell me, whatever has become of your prophets who preached all those sermons saying that the king of Babylon would never attack you or this land? Listen to me, please, my master—my king! Please don't send me back to that dungeon in the house of Jonathan the secretary. I'll die there!"
New American Standard Bible (1995)
Moreover Jeremiah said to King Zedekiah, "In what way have I sinned against you, or against your servants, or against this people, that you have put me in prison?

Contextual Overview

11 The following events also occurred while the Babylonian forces had temporarily withdrawn from Jerusalem because the army of Pharaoh was coming. 12 Jeremiah started to leave Jerusalem to go to the territory of Benjamin. He wanted to make sure he got his share of the property that was being divided up among his family there. 13 But he only got as far as the Benjamin Gate. There an officer in charge of the guards named Irijah, who was the son of Shelemiah and the grandson of Hananiah, stopped him. He seized Jeremiah and said, "You are deserting to the Babylonians!" 14 Jeremiah answered, "That's a lie! I am not deserting to the Babylonians." But Irijah would not listen to him. Irijah put Jeremiah under arrest and took him to the officials. 15 The officials were very angry at Jeremiah. They had him flogged and put in prison in the house of Jonathan, the royal secretary, which they had converted into a place for confining prisoners. 16 So Jeremiah was put in prison in a cell in the dungeon in Jonathan's house. He was kept there for a long time. 17 Then King Zedekiah had him brought to the palace. There he questioned him privately and asked him, "Is there any message from the Lord ?" Jeremiah answered, "Yes, there is." Then he announced, "You will be handed over to the king of Babylon." 18 Then Jeremiah asked King Zedekiah, "What crime have I committed against you, or the officials who serve you, or the people of Judah? What have I done to make you people throw me into prison? 19 Where now are the prophets who prophesied to you that the king of Babylon would not attack you or this land? 20 But now please listen, your royal Majesty, and grant my plea for mercy. Do not send me back to the house of Jonathan, the royal secretary. If you do, I will die there."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jeremiah 26:19, Genesis 31:36, 1 Samuel 24:9-15, 1 Samuel 26:18-21, Proverbs 17:13, Proverbs 17:26, Daniel 6:22, John 10:32, Acts 23:1, Acts 24:16, Acts 25:8, Acts 25:11, Acts 25:25, Acts 26:31, Galatians 4:16

Reciprocal: Jeremiah 52:8 - General Lamentations 3:52 - without

Cross-References

Genesis 37:14
So Jacob said to him, "Go now and check on the welfare of your brothers and of the flocks, and bring me word." So Jacob sent him from the valley of Hebron.
Genesis 37:15
When Joseph reached Shechem, a man found him wandering in the field, so the man asked him, "What are you looking for?"
1 Samuel 19:1
Then Saul told his son Jonathan and all his servants to kill David. But Saul's son Jonathan liked David very much.
Psalms 31:13
For I hear what so many are saying, the terrifying news that comes from every direction. When they plot together against me, they figure out how they can take my life.
Psalms 37:12
Evil men plot against the godly and viciously attack them.
Psalms 37:32
Evil men set an ambush for the godly and try to kill them.
Psalms 94:21
They conspire against the blameless, and condemn to death the innocent.
Psalms 105:25
He caused them to hate his people, and to mistreat his servants.
Psalms 109:4
They repay my love with accusations, but I continue to pray.
Matthew 21:38
But when the tenants saw the son, they said to themselves, ‘This is the heir. Come, let's kill him and get his inheritance!'

Gill's Notes on the Bible

Moreover, Jeremiah said unto King Zedekiah,.... Having this opportunity with him alone, and perhaps observing the king was melted and softened with what he had said; however, finding liberty in his own mind, he enlarges his discourse, and freely expostulates with him in the following manner:

what have I offended against thee, or against thy servants, or against this people, that ye have put me in prison? or, "what have I sinned?" have I been guilty of treason against thee, O king? or of scandal and defamation of any of thy nobles and courtiers? have I done any injury to any of the king's subjects? has there been any falsehood in my prophecies? has not everything appeared to be true that I have spoken, concerning the coming of the Chaldeans to invade the land, and besiege the city? and concerning the return of the Chaldean army when broken up? why then should I be cast into prison, and detained there? is it not a clear case that what I have said comes from the Lord? and therefore ought not to be used in this manner.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile