Lectionary Calendar
Saturday, April 25th, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The NET Bible®

Jeremiah 44:22

Finally the Lord could no longer endure your wicked deeds and the disgusting things you did. That is why your land has become the desolate, uninhabited ruin that it is today. That is why it has become a proverbial example used in curses.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Sin;   Torrey's Topical Textbook - Egypt;   Long-Suffering of God, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Egypt;   Moon;   Fausset Bible Dictionary - Queen of Heaven;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Queen of Heaven;   Stars;   People's Dictionary of the Bible - Idolatry;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Lord can no longer bear your evil deeds and the detestable acts you have committed, so your land has become a waste, a desolation, and an example for cursing, without inhabitant, as you see today.
Hebrew Names Version
so that the LORD could no longer bear, because of the evil of your doings, and because of the abominations which you have committed; therefore is your land become a desolation, and an astonishment, and a curse, without inhabitant, as it is this day.
King James Version
So that the Lord could no longer bear, because of the evil of your doings, and because of the abominations which ye have committed; therefore is your land a desolation, and an astonishment, and a curse, without an inhabitant, as at this day.
English Standard Version
The Lord could no longer bear your evil deeds and the abominations that you committed. Therefore your land has become a desolation and a waste and a curse, without inhabitant, as it is this day.
New American Standard Bible
"So the LORD was no longer able to endure it, because of the evil of your deeds, because of the abominations which you have committed; so your land has become a place of ruins, an object of horror, and a curse, without an inhabitant, as it is this day.
New Century Version
Then he could not be patient with you any longer. He hated the terrible things you did. So he made your country an empty desert, where no one lives. Other people curse that country. And so it is today.
Amplified Bible
"The LORD could no longer endure it, because of the evil of your acts and the repulsive acts which you have committed; because of them your land has become a ruin, an object of horror and a curse, without inhabitant, as it is this day.
World English Bible
so that Yahweh could no longer bear, because of the evil of your doings, and because of the abominations which you have committed; therefore is your land become a desolation, and an astonishment, and a curse, without inhabitant, as it is this day.
Geneva Bible (1587)
So that the Lord could no longer forbeare, because of the wickednes of your inuentions, and because of the abominations, which ye haue committed: therefore is your lande desolate and an astonishment, and a curse and without inhabitant, as appeareth this day.
Legacy Standard Bible
So Yahweh was no longer able to bear it, because of the evil of your deeds, because of the abominations which you have done; thus your land has become a waste place, an object of horror, and an imprecation, without an inhabitant, as it is this day.
Berean Standard Bible
So the LORD could no longer endure the evil deeds and detestable acts you committed, and your land became a desolation, a horror, and an object of cursing, without inhabitant, as it is today.
Contemporary English Version
And when he could no longer put up with your disgusting sins, he placed a curse on your land and turned it into a desert, as it is today.
Complete Jewish Bible
until Adonai could no longer bear it, so evil and so detestable were your deeds. This is why your land has become a wasteland, an object for astonishment and cursing, uninhabited, as it is today.
Darby Translation
And Jehovah could no longer bear, because of the evil of your doings, [and] because of the abominations that ye had committed; and your land is become a waste, and an astonishment, and a curse, without inhabitant, as at this day.
Easy-to-Read Version
The Lord hated the terrible things you did, and he could not be patient with you any longer. So he made your country an empty desert. No one lives there now. Other people say bad things about that country.
George Lamsa Translation
So that the LORD could no longer forgive you because of your evil doings and because of the abomination which you have committed; therefore your land has become an astonishment and a curse and a desolation without an inhabitant, as it is this day.
Good News Translation
This very day your land lies in ruins and no one lives in it. It has become a horrifying sight, and people use its name as a curse because the Lord could no longer endure your wicked and evil practices.
Lexham English Bible
And Yahweh was no longer able to bear it, because of the evil of your deeds, because of the detestable things that you committed. Thus your land became as a site of ruins, and as a horror, and as a curse, without inhabitants, as it is this day.
Literal Translation
And Jehovah could no longer bear because of the evil of your doings, because of the detestable things you have committed. For this reason your land is a waste, and a horror, and a curse, without one living in it , as at this day.
Miles Coverdale Bible (1535)
In so moch, that the LORDE might no longer suffre the wickednes off youre inuencions, and the abhominable thynges which ye dyd? Is not youre londe desolate & voyde, yee and abhorred, so that no ma dwelleth therin enymore, as it is come to passe this daye?
American Standard Version
so that Jehovah could not longer bear, because of the evil of your doings, and because of the abominations which ye have committed; therefore is your land become a desolation, and an astonishment, and a curse, without inhabitant, as it is this day.
Bible in Basic English
And the Lord was no longer able to put up with the evil of your doings and the disgusting things you did; and because of this your land has become a waste and a cause of wonder and a curse, with no one living in it, as at this day.
JPS Old Testament (1917)
So that the LORD could no longer bear, because of the evil of your doings, and because of the abominations which ye have committed; therefore is your land become a desolation, and an astonishment, and a curse, without an inhabitant, as at this day.
King James Version (1611)
So that the Lord could no longer beare, because of the euill of your doings, and because of the abominations, which yee haue committed: therefore is your land a desolation, and an astonishment, and a curse without an inhabitant, as at this day.
Bishop's Bible (1568)
Insomuche that the Lorde might no longer suffer the wickednesse of your inuentions, and the abhominable thinges whiche ye dyd: Is not your lande desolate and voyde, yea and abhorred, so that no man dwelleth therein any more, as it is come to passe this day?
English Revised Version
so the LORD could no longer bear, because of the evil of your doings, and because of the abominations which ye have committed; therefore is your land become a desolation, and an astonishment, and a curse, without inhabitant, as it is this day.
Wycliffe Bible (1395)
and the Lord myyte no more bere, for the malice of youre studies, and for abhomynaciouns whiche ye diden. And youre lond is maad in to desolacioun, and in to wondryng, and in to curs, for no dwellere is, as this dai is.
Update Bible Version
so that Yahweh could not longer bear, because of the evil of your doings, and because of the disgusting things that you have done; therefore your land has become a desolation, and an astonishment, and a curse, without inhabitant, as it is this day.
Webster's Bible Translation
So that the LORD could no longer bear, because of the evil of your doings, [and] because of the abominations which ye have committed; therefore is your land a desolation, and an astonishment, and a curse, without an inhabitant, as at this day.
New King James Version
So the LORD could no longer bear it, because of the evil of your doings and because of the abominations which you committed. Therefore your land is a desolation, an astonishment, a curse, and without an inhabitant, as it is this day.
New Living Translation
It was because the Lord could no longer bear all the disgusting things you were doing that he made your land an object of cursing—a desolate ruin without inhabitants—as it is today.
New Life Bible
The Lord could no longer stand by while you did such sinful things. You have done very sinful acts. So your land has been laid waste. It has become a hated and cursed land, a place without people, as it is today.
New Revised Standard
The Lord could no longer bear the sight of your evil doings, the abominations that you committed; therefore your land became a desolation and a waste and a curse, without inhabitant, as it is to this day.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
so that Yahweh could no longer forbear because of the wickedness of your doings, because of the abominations which ye committed, - and your land became a desolation, and an astonishment, and a contempt without inhabitant - as at this day?
Douay-Rheims Bible
So that the Lord could no longer bear, because of the evil of your doings, and because of the abominations which you have committed: therefore your land is become a desolation, and an astonishment, and a curse, without an inhabitant, as at this day.
Revised Standard Version
The LORD could no longer bear your evil doings and the abominations which you committed; therefore your land has become a desolation and a waste and a curse, without inhabitant, as it is this day.
Young's Literal Translation
And Jehovah is not able any more to accept [you], because of the evil of your doings, because of the abominations that ye have done, and your land is for a waste, and for an astonishment, and for a reviling, without inhabitant, as [at] this day.
New American Standard Bible (1995)
"So the LORD was no longer able to endure it, because of the evil of your deeds, because of the abominations which you have committed; thus your land has become a ruin, an object of horror and a curse, without an inhabitant, as it is this day.

Contextual Overview

20 Then Jeremiah replied to all the people, both men and women, who responded to him in this way. 21 "The Lord did indeed remember and call to mind what you did! He remembered the sacrifices you and your ancestors, your kings, your leaders, and all the rest of the people of the land offered to other gods in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem. 22 Finally the Lord could no longer endure your wicked deeds and the disgusting things you did. That is why your land has become the desolate, uninhabited ruin that it is today. That is why it has become a proverbial example used in curses. 23 You have sacrificed to other gods! You have sinned against the Lord ! You have not obeyed the Lord ! You have not followed his laws, his statutes, and his decrees! That is why this disaster that is evident to this day has happened to you." 24 Then Jeremiah spoke to all the people, particularly to all the women. "Listen to what the Lord has to say all you people of Judah who are in Egypt. 25 The Lord God of Israel who rules over all says, ‘You women have confirmed by your actions what you vowed with your lips! You said, "We will certainly carry out our vows to sacrifice and pour out drink offerings to the Queen of Heaven." Well, then fulfill your vows! Carry them out!' 26 But listen to what the Lord has to say, all you people of Judah who are living in the land of Egypt. The Lord says, ‘I hereby swear by my own great name that none of the people of Judah who are living anywhere in Egypt will ever again invoke my name in their oaths! Never again will any of them use it in an oath saying, "As surely as the Lord God lives…." 27 I will indeed see to it that disaster, not prosperity, happens to them. All the people of Judah who are in the land of Egypt will die in war or from starvation until not one of them is left. 28 Some who survive in battle will return to the land of Judah from the land of Egypt. But they will be very few indeed! Then the Judean remnant who have come to live in the land of Egypt will know whose word proves true, mine or theirs.' 29 Moreover the Lord says, ‘I will make something happen to prove that I will punish you in this place. I will do it so that you will know that my threats to bring disaster on you will prove true.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

could: Jeremiah 15:6, Genesis 6:3, Genesis 6:5-7, Psalms 95:10, Psalms 95:11, Isaiah 1:24, Isaiah 7:13, Isaiah 43:24, Ezekiel 5:13, Amos 2:13, Malachi 2:17, Romans 2:4, Romans 2:5, Romans 9:22, 2 Peter 3:7-9

your land: Jeremiah 44:2, Jeremiah 44:6, Jeremiah 44:12, Jeremiah 18:16, Jeremiah 24:9, Jeremiah 25:11, Jeremiah 25:18, Jeremiah 25:38, Jeremiah 26:6, Jeremiah 29:19, 1 Kings 9:7, 1 Kings 9:8, Lamentations 2:15, Lamentations 2:16, Daniel 9:12

Reciprocal: Leviticus 26:32 - And I Deuteronomy 4:26 - ye shall Deuteronomy 28:16 - in the city Deuteronomy 28:48 - in hunger 2 Kings 22:19 - a desolation 2 Chronicles 12:2 - because Ezra 9:7 - as it is this day Nehemiah 9:30 - therefore Nehemiah 13:18 - Did not your Isaiah 42:14 - long time Jeremiah 2:15 - his cities Jeremiah 5:9 - and shall Jeremiah 14:10 - he will Jeremiah 34:22 - and I will Lamentations 1:5 - for Ezekiel 33:28 - I will lay Zechariah 8:13 - a curse Galatians 3:13 - being 1 Thessalonians 3:1 - when Hebrews 6:8 - beareth

Cross-References

Genesis 42:38
But Jacob replied, "My son will not go down there with you, for his brother is dead and he alone is left. If an accident happens to him on the journey you have to make, then you will bring down my gray hair in sorrow to the grave."
Genesis 44:30
"So now, when I return to your servant my father, and the boy is not with us—his very life is bound up in his son's life.

Gill's Notes on the Bible

So that the Lord could no longer forbear,.... He did forbear a long time, and did not stir up all his wrath, but waited to see if these people would repent of their sins, and turn from them; during which time of his forbearance, things might be well with them, as they had said, and they enjoyed peace and plenty; but persisting in their sins, and growing worse and worse, he could bear with them no longer, but brought down his judgments upon them. The reason is expressed,

because of the evil of your doings, [and] because of the abominations which ye have committed; the incense they had burnt; the drink offerings they had poured out to idols; and such like idolatrous practices, which were evil in themselves, contrary to the law and will of God, and abominable unto him:

therefore is your land a desolation, and an astonishment, and a curse,

without an inhabitant, as at this day; the land of Israel, wasted by the Chaldeans, and left uncultivated, was like a barren wilderness, to the astonishment of all that passed through it, who had known what a fruitful country it had been; the curse of God being apparently on it, and scarce an inhabitant left in it; which was the case at this present instant, as the Jews, to whom the prophet directs his discourse, well knew; and to whom he appeals for the truth of it: now all this was for the sins, particularly the idolatry, they had been guilty of; as is further explained in Jeremiah 44:23.

Barnes' Notes on the Bible

Could no longer bear - The prophet corrects in these words the error of their argument in Jeremiah 44:17. God is long-suffering, and therefore punishment follows slowly upon sin.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 44:22. Therefore is your land a desolation — I grant that ye and your husbands have joined together in these abominations; and what is the consequence? "The Lord could no longer bear because of your evil doings; and therefore is your land a desolation, and an astonishment, and a curse, without an inhabitant, this day."


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile