Lectionary Calendar
Sunday, December 21st, 2025
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
The NET Bible®
Jeremiah 48:43
Terror, pits, and traps are in store for the people who live in Moab. I, the Lord , affirm it!
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- TheDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Panic, pit, and trapawait you, resident of Moab.
Panic, pit, and trapawait you, resident of Moab.
Hebrew Names Version
Fear, and the pit, and the snare, are on you, inhabitant of Mo'av, says the LORD.
Fear, and the pit, and the snare, are on you, inhabitant of Mo'av, says the LORD.
King James Version
Fear, and the pit, and the snare, shall be upon thee, O inhabitant of Moab, saith the Lord .
Fear, and the pit, and the snare, shall be upon thee, O inhabitant of Moab, saith the Lord .
English Standard Version
Terror, pit, and snare are before you, O inhabitant of Moab! declares the Lord .
Terror, pit, and snare are before you, O inhabitant of Moab! declares the Lord .
New American Standard Bible
"Terror, pit, and snare are coming upon you, Inhabitant of Moab," declares the LORD.
"Terror, pit, and snare are coming upon you, Inhabitant of Moab," declares the LORD.
New Century Version
Fear, deep pits, and traps wait for you, people of Moab," says the Lord .
Fear, deep pits, and traps wait for you, people of Moab," says the Lord .
Amplified Bible
"Terror and pit and snare are before you, O inhabitant of Moab," says the LORD.
"Terror and pit and snare are before you, O inhabitant of Moab," says the LORD.
World English Bible
Fear, and the pit, and the snare, are on you, inhabitant of Moab, says Yahweh.
Fear, and the pit, and the snare, are on you, inhabitant of Moab, says Yahweh.
Geneva Bible (1587)
Feare, and pit and snare shall be vpon thee, O inhabitant of Moab, saith the Lord.
Feare, and pit and snare shall be vpon thee, O inhabitant of Moab, saith the Lord.
Legacy Standard Bible
Panic and pit and pitfall are coming upon you,O inhabitant of Moab," declares Yahweh.
Panic and pit and pitfall are coming upon you,O inhabitant of Moab," declares Yahweh.
Berean Standard Bible
Terror, pit, and snare await you, O resident of Moab, declares the LORD.
Terror, pit, and snare await you, O resident of Moab, declares the LORD.
Contemporary English Version
Terror, pits, and traps are waiting for you.
Terror, pits, and traps are waiting for you.
Complete Jewish Bible
Terror, pit and trap are upon you, people of Mo'av," says Adonai .
Terror, pit and trap are upon you, people of Mo'av," says Adonai .
Darby Translation
Fear, and the pit, and the snare shall be upon thee, O inhabitant of Moab, saith Jehovah.
Fear, and the pit, and the snare shall be upon thee, O inhabitant of Moab, saith Jehovah.
Easy-to-Read Version
This is what the Lord says: "People of Moab, fear, deep holes, and traps wait for you.
This is what the Lord says: "People of Moab, fear, deep holes, and traps wait for you.
George Lamsa Translation
Terror and the pit and the snare are upon you, O inhabitant of Moab, says the LORD.
Terror and the pit and the snare are upon you, O inhabitant of Moab, says the LORD.
Good News Translation
Terror, pits, and traps are waiting for the people of Moab. The Lord has spoken.
Terror, pits, and traps are waiting for the people of Moab. The Lord has spoken.
Lexham English Bible
Dread, and pit, and a trapping net are against you, O inhabitant of Moab," declares Yahweh.
Dread, and pit, and a trapping net are against you, O inhabitant of Moab," declares Yahweh.
Literal Translation
Fear, and the pit, and the snare, shall be on you, O one living in Moab, declares Jehovah.
Fear, and the pit, and the snare, shall be on you, O one living in Moab, declares Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
Feare, pyt, and snare shall come vpo the (o Moab) saieth the LORDE.
Feare, pyt, and snare shall come vpo the (o Moab) saieth the LORDE.
American Standard Version
Fear, and the pit, and the snare, are upon thee, O inhabitant of Moab, saith Jehovah.
Fear, and the pit, and the snare, are upon thee, O inhabitant of Moab, saith Jehovah.
Bible in Basic English
Fear and death and the net have come on you, O people of Moab, says the Lord.
Fear and death and the net have come on you, O people of Moab, says the Lord.
JPS Old Testament (1917)
Terror, and the pit, and the trap, are upon thee, O inhabitant of Moab, saith the LORD.
Terror, and the pit, and the trap, are upon thee, O inhabitant of Moab, saith the LORD.
King James Version (1611)
Feare, and the pit, and the snare shall be vpon thee, O inhabitant of Moab, saith the Lord.
Feare, and the pit, and the snare shall be vpon thee, O inhabitant of Moab, saith the Lord.
Bishop's Bible (1568)
Feare, pit, and snare, shall come vpon thee O Moab, saith the Lorde.
Feare, pit, and snare, shall come vpon thee O Moab, saith the Lorde.
English Revised Version
Fear, and the pit, and the snare, are upon thee, O inhabitant of Moab, saith the LORD.
Fear, and the pit, and the snare, are upon thee, O inhabitant of Moab, saith the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
Drede, and diche, and snare is on thee, thou dwellere of Moab, seith the Lord.
Drede, and diche, and snare is on thee, thou dwellere of Moab, seith the Lord.
Update Bible Version
Fear, and the pit, and the snare, are on you, O inhabitant of Moab, says Yahweh.
Fear, and the pit, and the snare, are on you, O inhabitant of Moab, says Yahweh.
Webster's Bible Translation
Fear, and the pit, and the snare, [shall be] upon thee, O inhabitant of Moab, saith the LORD.
Fear, and the pit, and the snare, [shall be] upon thee, O inhabitant of Moab, saith the LORD.
New King James Version
Fear and the pit and the snare shall be upon you, O inhabitant of Moab," says the LORD.
Fear and the pit and the snare shall be upon you, O inhabitant of Moab," says the LORD.
New Living Translation
"Terror and traps and snares will be your lot, O Moab," says the Lord .
"Terror and traps and snares will be your lot, O Moab," says the Lord .
New Life Bible
Fear, traps and nets are coming upon you, O you who live in Moab," says the Lord.
Fear, traps and nets are coming upon you, O you who live in Moab," says the Lord.
New Revised Standard
Terror, pit, and trap are before you, O inhabitants of Moab! says the Lord .
Terror, pit, and trap are before you, O inhabitants of Moab! says the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Terror and pit and snare are upon thee O inhabitant of Moab Declareth Yahweh:
Terror and pit and snare are upon thee O inhabitant of Moab Declareth Yahweh:
Douay-Rheims Bible
Fear, and the pit, and the snare come upon thee, O inhabitant of Moab, saith the Lord.
Fear, and the pit, and the snare come upon thee, O inhabitant of Moab, saith the Lord.
Revised Standard Version
Terror, pit, and snare are before you, O inhabitant of Moab! says the LORD.
Terror, pit, and snare are before you, O inhabitant of Moab! says the LORD.
Young's Literal Translation
Fear, and a snare, and a gin, [are] for thee, O inhabitant of Moab -- an affirmation of Jehovah,
Fear, and a snare, and a gin, [are] for thee, O inhabitant of Moab -- an affirmation of Jehovah,
THE MESSAGE
"Terror and pit and trap are what you have facing you, Moab." God 's Decree. "A man running in terror will fall into a trap. A man climbing out of a pit will be caught in a trap. This is my agenda for Moab on doomsday." God 's Decree.
"Terror and pit and trap are what you have facing you, Moab." God 's Decree. "A man running in terror will fall into a trap. A man climbing out of a pit will be caught in a trap. This is my agenda for Moab on doomsday." God 's Decree.
New American Standard Bible (1995)
"Terror, pit and snare are coming upon you, O inhabitant of Moab," declares the LORD.
"Terror, pit and snare are coming upon you, O inhabitant of Moab," declares the LORD.
Contextual Overview
14 How can you men of Moab say, ‘We are heroes, men who are mighty in battle?' 15 Moab will be destroyed. Its towns will be invaded. Its finest young men will be slaughtered. I, the King, the Lord who rules over all, affirm it! 16 Moab's destruction is at hand. Disaster will come on it quickly. 17 Mourn for that nation, all you nations living around it, all of you nations that know of its fame. Mourn and say, ‘Alas, its powerful influence has been broken! Its glory and power have been done away!' 18 Come down from your place of honor; sit on the dry ground, you who live in Dibon. For the one who will destroy Moab will attack you; he will destroy your fortifications. 19 You who live in Aroer, stand by the road and watch. Question the man who is fleeing and the woman who is escaping. Ask them, ‘What has happened?' 20 They will answer, ‘Moab is disgraced, for it has fallen! Wail and cry out in mourning! Announce along the Arnon River that Moab has been destroyed.' 21 "Judgment will come on the cities on the high plain: on Holon, Jahzah, and Mephaath, 22 on Dibon, Nebo, and Beth Diblathaim, 23 on Kiriathaim, Beth Gamul, and Beth Meon,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Deuteronomy 32:23-25, Psalms 11:6, Isaiah 24:17, Isaiah 24:18, Lamentations 3:47
Reciprocal: Job 20:24 - flee from Isaiah 15:9 - more Ezekiel 15:7 - they shall Amos 5:19 - As if Luke 21:35 - as
Gill's Notes on the Bible
Fear, and the pit, and the snare, [shall be] upon thee,.... A proverbial expression, showing, that if they escaped one danger, or sore judgment, they should fall into another and greater: the words seem to be taken from Isaiah 24:17;
Isaiah 24:17- :;
O inhabitant of Moab, saith the Lord; what in the prophecy of Isaiah is said of the inhabitants of the earth in general, is here applied to the inhabitants of Moab in particular.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 48:43. Fear, and the pit, and the snare — See the note on Isaiah 24:17-18.