Lectionary Calendar
Thursday, August 14th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The NET Bible®

Jeremiah 5:14

Because of that, the Lord , the God who rules over all, said to me, "Because these people have spoken like this, I will make the words that I put in your mouth like fire. And I will make this people like wood which the fiery judgments you speak will burn up."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Idolatry;   Infidelity;   Minister, Christian;   Unbelief;   Thompson Chain Reference - Bible, the;   Inspiration;   Power;   Prophets;   Word;   Word of God;   Torrey's Topical Textbook - Fire;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kill, Killing;   Holman Bible Dictionary - Fire;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Fire;   Revelation;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Therefore, this is what the Lord God of Armies says:
Hebrew Names Version
Therefore thus says the LORD, the God Tzva'ot,, Because you speak this word, behold, I will make my words in your mouth fire, and this people wood, and it shall devour them.
King James Version
Wherefore thus saith the Lord God of hosts, Because ye speak this word, behold, I will make my words in thy mouth fire, and this people wood, and it shall devour them.
English Standard Version
Therefore thus says the Lord , the God of hosts: "Because you have spoken this word, behold, I am making my words in your mouth a fire, and this people wood, and the fire shall consume them.
New American Standard Bible
Therefore, this is what the LORD, the God of armies says: "Because you have spoken this word, Behold, I am making My words fire in your mouth, And this people wood, and it will consume them.
New Century Version
So this is what the Lord God All-Powerful says: "The people said I would not punish them. So, the words I give you will be like fire, and these people will be like wood that it burns up.
Amplified Bible
Therefore, thus says the LORD God of hosts, "Because you [people] have spoken this word, Behold, I am making My words a fire in your mouth [Jeremiah] And this people wood, and My words will consume them.
World English Bible
Therefore thus says Yahweh, the God of hosts, Because you speak this word, behold, I will make my words in your mouth fire, and this people wood, and it shall devour them.
Geneva Bible (1587)
Wherefore thus saith the Lorde God of hostes, Because ye speake such wordes, beholde, I will put my wordes into thy mouth, like a fire, and this people shall be as wood, and it shall deuoure them.
Legacy Standard Bible
Therefore, thus says Yahweh, the God of hosts,"Because you have spoken this word,Behold, I am making My words in your mouth fireAnd this people wood, and it will devour them.
Berean Standard Bible
Therefore this is what the Lord GOD of Hosts says: "Because you have spoken this word, I will make My words a fire in your mouth and this people the wood it will consume.
Contemporary English Version
I am the Lord God All-Powerful. Jeremiah, I will tell you exactly what to say. Your words will be a fire; Israel and Judah will be the fuel.
Complete Jewish Bible
Therefore Adonai Elohei-Tzva'ot says: "Because you people speak this way, I will make my words fire in your mouth, [Yirmeyahu,] and this people wood; so that it will devour them.
Darby Translation
Therefore thus saith Jehovah, the God of hosts: Because ye speak this word, behold, I will make my words in thy mouth fire, and this people wood, and it shall devour them.
Easy-to-Read Version
The Lord God All-Powerful said these things: "The people said I would not punish them. So, Jeremiah, the words I give you will be like fire, and these people will be like wood. That fire will burn them up completely."
George Lamsa Translation
Therefore thus says the LORD God of hosts, Because you speak this word, behold, I will make my words fire in your mouth, and this people wood, and it shall devour them.
Lexham English Bible
Therefore thus says Yahweh, the God of hosts, "Because you have spoken this word, look, I am making my words in your mouth like a fire, and this people wood, and it will devour them.
Literal Translation
So Jehovah God of Hosts says this: Because you spoke this word, behold! I will make My Words fire in your mouth, and these people wood; and it shall consume them.
Miles Coverdale Bible (1535)
Wherfore thus saieth the LORDE God of hoostes: because ye speake soch wordes, beholde: The wordes that are in thy mouth will I turne to fyre, and make the people to be wod, that it maye consume them.
American Standard Version
Wherefore thus saith Jehovah, the God of hosts, Because ye speak this word, behold, I will make my words in thy mouth fire, and this people wood, and it shall devour them.
Bible in Basic English
For this reason the Lord, the God of armies, has said: Because you have said this, I will make my words in your mouth a fire, and this people wood, and they will be burned up by it.
JPS Old Testament (1917)
Wherefore thus saith the LORD, the God of hosts: Because ye speak this word, behold, I will make My words in thy mouth fire, and this people wood, and it shall devour them.
King James Version (1611)
Wherfore thus saith the Lord God of Hostes; Because yee speake this word, behold, I will make my words in thy mouth, fire, and this people wood, and it shall deuoure them.
Bishop's Bible (1568)
Wherfore thus saith the Lorde God of hoastes, Because ye speake such wordes, beholde, the wordes that are in thy mouth wyll I turne to fire, and make the people to be wood, that the fire may consume them.
Brenton's Septuagint (LXX)
Therefore thus saith the Lord Almighty, Because ye have spoken this word, behold, I have made my words in thy mouth fire, and this people wood, and it shall devour them.
English Revised Version
Wherefore thus saith the LORD, the God of hosts, Because ye speak this word, behold, I will make my words in thy mouth fire, and this people wood, and it shall devour them.
Wycliffe Bible (1395)
The Lord God of oostis seith these thingis, For ye spaken this word, lo! Y yyue my wordis in thi mouth in to fier, and this puple in to trees, and it schal deuoure hem.
Update Bible Version
Therefore thus says Yahweh, the God of hosts, Because you speak this word, look, I will make my words in your mouth fire, and this people wood, and it shall devour them.
Webster's Bible Translation
Wherefore thus saith the LORD God of hosts, Because ye speak this word, Behold, I will make my words in thy mouth fire, and this people wood, and it shall devour them.
New King James Version
Therefore thus says the LORD God of hosts: "Because you speak this word, Behold, I will make My words in your mouth fire, And this people wood, And it shall devour them.
New Living Translation
Therefore, this is what the Lord God of Heaven's Armies says: "Because the people are talking like this, my messages will flame out of your mouth and burn the people like kindling wood.
New Life Bible
So the Lord, the God of All, says, "Because you have said this, I am making My words in your mouth a fire and I am making these people wood so they will be burned up.
New Revised Standard
Therefore thus says the Lord , the God of hosts: Because they have spoken this word, I am now making my words in your mouth a fire, and this people wood, and the fire shall devour them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Therefore, Thus, saith Yahweh, God of hosts, Because ye have spoken this word, - Behold me! making my words in thy mouth to be fire, And, this people, - wood, So shall it devour them.
Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord the God of hosts: because you have spoken this word, behold I will make my words in thy mouth as fire, and this people as wood, and it shall devour them.
Revised Standard Version
Therefore thus says the LORD, the God of hosts: "Because they have spoken this word, behold, I am making my words in your mouth a fire, and this people wood, and the fire shall devour them.
Young's Literal Translation
Therefore, thus said Jehovah, God of Hosts, Because of your speaking this word, Lo, I am making My words in thy mouth become fire, And this people wood, and it hath devoured them.
THE MESSAGE
Therefore, this is what God said to me, God -of-the-Angel-Armies: "Because they have talked this way, they are going to eat those words. Watch now! I'm putting my words as fire in your mouth. And the people are a pile of kindling ready to go up in flames.
New American Standard Bible (1995)
Therefore, thus says the LORD, the God of hosts, "Because you have spoken this word, Behold, I am making My words in your mouth fire And this people wood, and it will consume them.

Contextual Overview

10 The Lord commanded the enemy, "March through the vineyards of Israel and Judah and ruin them. But do not destroy them completely. Strip off their branches for these people do not belong to the Lord . 11 For the nations of Israel and Judah have been very unfaithful to me," says the Lord . 12 "These people have denied what the Lord says. They have said, ‘That is not so! No harm will come to us. We will not experience war and famine. 13 The prophets will prove to be full of wind. The Lord has not spoken through them. So, let what they say happen to them.'" 14 Because of that, the Lord , the God who rules over all, said to me, "Because these people have spoken like this, I will make the words that I put in your mouth like fire. And I will make this people like wood which the fiery judgments you speak will burn up." 15 The Lord says, "Listen, nation of Israel! I am about to bring a nation from far away to attack you. It will be a nation that was founded long ago and has lasted for a long time. It will be a nation whose language you will not know. Its people will speak words that you will not be able to understand. 16 All of its soldiers are strong and mighty. Their arrows will send you to your grave. 17 They will eat up your crops and your food. They will kill off your sons and your daughters. They will eat up your sheep and your cattle. They will destroy your vines and your fig trees. Their weapons will batter down the fortified cities you trust in. 18 Yet even then I will not completely destroy you," says the Lord . 19 "So then, Jeremiah, when your people ask, ‘Why has the Lord our God done all this to us?' tell them, ‘It is because you rejected me and served foreign gods in your own land. So you must serve foreigners in a land that does not belong to you.'

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will make: Jeremiah 1:9, Jeremiah 23:29, Jeremiah 28:15-17, 2 Kings 1:10-14, Hosea 6:5, Zechariah 1:6, Revelation 11:5, Revelation 11:6

Reciprocal: 2 Samuel 22:9 - went Jeremiah 21:12 - lest Jeremiah 39:16 - Behold Ezekiel 23:45 - the righteous Acts 5:5 - hearing

Gill's Notes on the Bible

Wherefore thus saith the Lord God of hosts, because ye speak this word,.... That it is not the Lord; it is not he that speaks; it is no prophecy of him, and therefore shall become wind, and come to nothing:

behold, I will make my word in thy mouth fire: it shall have its effect, and a dreadful one; it shall not become wind, but be as fire, not to enlighten the understanding, to purify the conscience, and warm the heart; but to torture, distress, and destroy, as the fire of the word out of the mouths of the two witnesses, Revelation 11:5:

and this people wood, and it shall devour them; as wood is devoured by fire, so shall this people be destroyed by sword and famine, as the word of the prophecy has declared they should; and which was done by the following means.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 5:14. Because ye speak this word — Because ye thus treat my message, "I will make my words in thy mouth fire." They have said they are but air; but I will make them fire, and a fire too that shall devour them. And how this was to be done, and by whom, is mentioned in the next verse.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile