Lectionary Calendar
Sunday, December 21st, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The NET Bible®

Jeremiah 50:14

"Take up your battle positions all around Babylon, all you soldiers who are armed with bows. Shoot all your arrows at her! Do not hold any back! For she has sinned against the Lord .

Bible Study Resources

Concordances:

- Torrey's Topical Textbook - Arrows;   Babylon;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Babylon;   Easton Bible Dictionary - Archer;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Armour, Arms;   Greek Versions of Ot;   Lance, Lancet;   Persia, Persians;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Babylon;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Arms;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Archery;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Line up in battle formation around Babylon,all you archers!Shoot at her! Do not spare an arrow,for she has sinned against the Lord.
Hebrew Names Version
Set yourselves in array against Bavel round about, all you who bend the bow; shoot at her, spare no arrows: for she has sinned against the LORD.
King James Version
Put yourselves in array against Babylon round about: all ye that bend the bow, shoot at her, spare no arrows: for she hath sinned against the Lord .
English Standard Version
Set yourselves in array against Babylon all around, all you who bend the bow; shoot at her, spare no arrows, for she has sinned against the Lord .
New American Standard Bible
"Draw up your battle lines against Babylon on every side, All of you who bend the bow; Shoot at her, do not spare your arrows, For she has sinned against the LORD.
New Century Version
"Take your positions for war against Babylon, all you soldiers with bows. Shoot your arrows at Babylon! Do not save any of them, because Babylon has sinned against the Lord .
Amplified Bible
"Set yourselves in battle formation against Babylon on every side, All you archers. Shoot at her! Do not spare the arrows, For she has sinned against the LORD.
World English Bible
Set yourselves in array against Babylon round about, all you who bend the bow; shoot at her, spare no arrows: for she has sinned against Yahweh.
Geneva Bible (1587)
Put your selues in aray against Babel rounde about: all ye that bende the bowe, shoote at her, spare no arrowes: for shee hath sinned against the Lord.
Legacy Standard Bible
Arrange your battle lines against Babylon on every side,All you who bend the bow;Shoot at her, do not be sparing with your arrows,For she has sinned against Yahweh.
Berean Standard Bible
Line up in formation around Babylon, all you who draw the bow! Shoot at her! Spare no arrows! For she has sinned against the LORD.
Contemporary English Version
Babylon has rebelled against me. Archers, take your places. Shoot all your arrows at Babylon.
Complete Jewish Bible
"Take your positions surrounding Bavel, all you whose bows are strung; shoot at her, spare no arrows; because she sinned against Adonai .
Darby Translation
Put yourselves in array against Babylon round about, all ye that bend the bow; shoot at her, spare no arrows: for she hath sinned against Jehovah.
Easy-to-Read Version
"Prepare for war against Babylon. All you soldiers with bows, shoot your arrows at Babylon. Don't save any of your arrows. Babylon has sinned against the Lord .
George Lamsa Translation
Set yourselves in array against Babylon round about; all you that know how to bend the bow, shoot at her, spare no arrows; for she has sinned against the LORD.
Good News Translation
"Archers, line up for battle against Babylon and surround it. Shoot all your arrows at Babylon, because it has sinned against me, the Lord .
Lexham English Bible
Draw up a battle formation at Babylon all around, all those who bend the bow, shoot at her. You must not spare arrows, for she has sinned against Yahweh.
Literal Translation
Put yourselves in order against Babylon all around. All you who tread a bow, shoot at her. Do not spare arrows, for she has sinned against Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
Go forth in yor araye agaynst Babilon rounde aboute, all ye that can hadle bowes: shute as her, spare no arowes, for she hath synned agaynst the LORDE.
American Standard Version
Set yourselves in array against Babylon round about, all ye that bend the bow; shoot at her, spare no arrows: for she hath sinned against Jehovah.
Bible in Basic English
Put your armies in position against Babylon on every side, all you bowmen; let loose your arrows at her, not keeping any back: for she has done evil against the Lord.
JPS Old Testament (1917)
Set yourselves in array against Babylon round about, all ye that bend the bow, shoot at her, spare no arrows; for she hath sinned against the LORD.
King James Version (1611)
Put your selues in aray against Babylon round about: all ye that bend the bow, shoot at her; spare no arrows: for she hath sinned against the Lord,
Bishop's Bible (1568)
Go foorth in your aray agaynst Babylon rounde about all ye that can handle bowes, shoote at her, spare no arrowes: for she hath sinned agaynst the Lorde.
English Revised Version
Set yourselves in array against Babylon round about, all ye that bend the bow; shoot at her, spare no arrows: for she hath sinned against the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
Alle ye that beenden bowe, be maad redi ayens Babiloyne bi cumpas; ouercome ye it, spare ye not arowis, for it synnede to the Lord.
Update Bible Version
Set yourselves in array against Babylon round about, all you that bend the bow; shoot at her, spare no arrows: for she has sinned against Yahweh.
Webster's Bible Translation
Put yourselves in array against Babylon on every side: all ye that bend the bow, shoot at her, spare no arrows: for she hath sinned against the LORD.
New King James Version
"Put yourselves in array against Babylon all around, All you who bend the bow; Shoot at her, spare no arrows, For she has sinned against the LORD.
New Living Translation
"Yes, prepare to attack Babylon, all you surrounding nations. Let your archers shoot at her; spare no arrows. For she has sinned against the Lord .
New Life Bible
Come up for battle against Babylon on every side, all you who use the bow. Shoot at her. Do not save any of your arrows, for she has sinned against the Lord.
New Revised Standard
Take up your positions around Babylon, all you that bend the bow; shoot at her, spare no arrows, for she has sinned against the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Set yourselves in array against Babylon round about All ye who tread the bow, Shoot at her, do not spare so much as an arrow, - For against Yahweh, hath she sinned.
Douay-Rheims Bible
Prepare yourselves against Babylon round about, all you that bend the bow: fight against her, spare not arrows: because she hath sinned against the Lord.
Revised Standard Version
Set yourselves in array against Babylon round about, all you that bend the bow; shoot at her, spare no arrows, for she has sinned against the LORD.
Young's Literal Translation
Set yourselves in array against Babylon round about, All ye treading a bow, Shoot at her, have no pity on the arrow, For against Jehovah she hath sinned.
New American Standard Bible (1995)
"Draw up your battle lines against Babylon on every side, All you who bend the bow; Shoot at her, do not be sparing with your arrows, For she has sinned against the LORD.

Contextual Overview

9 For I will rouse into action and bring against Babylon a host of mighty nations from the land of the north. They will set up their battle lines against her. They will come from the north and capture her. Their arrows will be like a skilled soldier who does not return from the battle empty-handed. 10 Babylonia will be plundered. Those who plunder it will take all they want," says the Lord . 11 "People of Babylonia, you plundered my people. That made you happy and glad. You frolic about like calves in a pasture. Your joyous sounds are like the neighs of a stallion. 12 But Babylonia will be put to great shame. The land where you were born will be disgraced. Indeed, Babylonia will become the least important of all nations. It will become a dry and barren desert. 13 After I vent my wrath on it Babylon will be uninhabited. It will be totally desolate. All who pass by will be filled with horror and will hiss out their scorn because of all the disasters that have happened to it. 14 "Take up your battle positions all around Babylon, all you soldiers who are armed with bows. Shoot all your arrows at her! Do not hold any back! For she has sinned against the Lord . 15 Shout the battle cry from all around the city. She will throw up her hands in surrender. Her towers will fall. Her walls will be torn down. Because I, the Lord , am wreaking revenge, take out your vengeance on her! Do to her as she has done! 16 Kill all the farmers who sow the seed in the land of Babylon. Kill all those who wield the sickle at harvest time. Let all the foreigners return to their own people. Let them hurry back to their own lands to escape destruction by that enemy army. 17 "The people of Israel are like scattered sheep which lions have chased away. First the king of Assyria devoured them. Now last of all King Nebuchadnezzar of Babylon has gnawed their bones. 18 So I, the Lord God of Israel who rules over all, say: ‘I will punish the king of Babylon and his land just as I punished the king of Assyria.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

in array: Jeremiah 50:9, Jeremiah 51:2, Jeremiah 51:11, Jeremiah 51:12, Jeremiah 51:27, 1 Samuel 17:20, 2 Samuel 10:9, Isaiah 13:4, Isaiah 13:17, Isaiah 13:18

bend: Jeremiah 50:29, Jeremiah 50:42, Jeremiah 46:9, Jeremiah 49:35, Isaiah 5:28

for she: Jeremiah 50:7, Jeremiah 50:11, Jeremiah 50:29, Psalms 51:4, Habakkuk 2:8, Habakkuk 2:17, Revelation 17:5

Reciprocal: Isaiah 21:2 - Go up Jeremiah 49:28 - Arise Jeremiah 50:15 - for it Jeremiah 51:3 - let the Ezekiel 24:3 - Set

Gill's Notes on the Bible

Put yourselves in array against Babylon round about,.... This is directed to the Medes and Persians, to dispose of their army in proper places round about the city of Babylon, to besiege it; and to order their instruments of war, fit for that purpose, a convenient manner; since they might be sure of victory, the Lord being wroth with it, and having so severely threatened its ruin:

all ye that bend the bow, shoot at her, spare no arrows; the Elamites, or Persians, as before observed, were well skilled in archery; and, as Xenophon q reports, Cyrus had in his army, when he came to Babylon, a great number of archers and slingers; and the archers are called upon to draw the bow, who were expert at it, and not spare their arrows, since they would everyone do execution, as in Jeremiah 50:9; and the slingers to "cast [their stones] at her" r, for so may be rendered; and thus it is interpreted, by Jarchi and by Kimchi, of casting either arrows or stones:

for she hath sinned against the Lord; which brought the wrath of God upon her; and chiefly the ill treatment of his people was the sin against him he resented.

q Cyropaedia, l. 9. c. 1. l. 7. c. 1. r ידו אליה "jacite contra eam", Pagninus, De Dieu "jacite ad eam", Montanus.

Barnes' Notes on the Bible

place the colon after bow.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile