Lectionary Calendar
Sunday, December 21st, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

The NET Bible®

Jeremiah 50:25

I have opened up the place where my weapons are stored. I have brought out the weapons for carrying out my wrath. For I, the Lord God who rules over all, have work to carry out in the land of Babylonia.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armory;   War;   Torrey's Topical Textbook - Arms, Military;   Babylon;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Babylon;   Easton Bible Dictionary - Armoury;   Cellar;   Holman Bible Dictionary - Earth, Land;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Lance, Lancet;   Persia, Persians;   Morrish Bible Dictionary - Armoury;   Merathaim ;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Weapon;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Armory;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Lord opened his armoryand brought out his weapons of wrath,because it is a task of the Lord God of Armiesin the land of the Chaldeans.
Hebrew Names Version
The LORD has opened his armory, and has brought forth the weapons of his indignation; for the Lord, the LORD of Hosts, has a work [to do] in the land of the Kasdim.
King James Version
The Lord hath opened his armoury, and hath brought forth the weapons of his indignation: for this is the work of the Lord God of hosts in the land of the Chaldeans.
English Standard Version
The Lord has opened his armory and brought out the weapons of his wrath, for the Lord God of hosts has a work to do in the land of the Chaldeans.
New American Standard Bible
The LORD has opened His armory And has brought out the weapons of His indignation, For it is a work of the Lord GOD of armies In the land of the Chaldeans.
New Century Version
The Lord has opened up his storeroom and brought out the weapons of his anger, because the Lord God All-Powerful has work to do in the land of the Babylonians.
Amplified Bible
The LORD has opened His armory And has brought out [the nations who unknowingly are] the weapons of His indignation (wrath), For it is a work of the Lord GOD of hosts In the land of the Chaldeans.
World English Bible
Yahweh has opened his armory, and has brought forth the weapons of his indignation; for the Lord, Yahweh of Hosts, has a work [to do] in the land of the Chaldeans.
Geneva Bible (1587)
The Lord hath opened his treasure, & hath brought foorth the weapons of his wrath: for this is the woorke of the Lorde God of hostes in the lande of the Caldeans.
New American Standard Bible (1995)
The LORD has opened His armory And has brought forth the weapons of His indignation, For it is a work of the Lord GOD of hosts In the land of the Chaldeans.
Legacy Standard Bible
Yahweh has opened His armoryAnd has brought forth the weapons of His indignation,For it is a work of Lord Yahweh of hostsIn the land of the Chaldeans.
Berean Standard Bible
The LORD has opened His armory and brought out His weapons of wrath, for it is the work of the Lord GOD of Hosts in the land of the Chaldeans.
Contemporary English Version
I've brought out my weapons, and with them I will put a curse on Babylonia.
Complete Jewish Bible
Adonai has opened his store of arms and brought out the weapons of his wrath; for Adonai Elohei -Tzva'ot has work to do in the land of the Kasdim.
Darby Translation
Jehovah hath opened his armoury, and hath brought forth the weapons of his indignation; for this is a work for the Lord, Jehovah of hosts, in the land of the Chaldeans.
Easy-to-Read Version
The Lord has opened up his storeroom and brought out the weapons of his anger. The Lord God All-Powerful brought out those weapons, because he has work to do in the land of the Chaldeans.
George Lamsa Translation
The LORD has opened his armory and brought forth weapons of his indignation; for this is the work of the LORD God of hosts in the land of the Chaldeans.
Good News Translation
I have opened the place where my weapons are stored, and in my anger I have taken them out, because I, the Sovereign Lord Almighty, have work to do in Babylonia.
Lexham English Bible
Yahweh has opened his armory, and he has brought out the weapons of his wrath, for it is a word for my Lord Yahweh of hosts in the land of the Chaldeans.
Literal Translation
Jehovah has opened His armory and has brought out the weapons of His fury. For this is a work of Jehovah, God of Hosts, in the land of the Chaldeans.
Miles Coverdale Bible (1535)
The LORDE hath opened his house of ordinaunce, & brought forth the weapens of his wrath. For the thinge that is done in the londe of the Caldees, it is the LORDE of hoostes worke.
American Standard Version
Jehovah hath opened his armory, and hath brought forth the weapons of his indignation; for the Lord, Jehovah of hosts, hath a work to do in the land of the Chaldeans.
Bible in Basic English
From his store-house the Lord has taken the instruments of his wrath: for the Lord, the Lord of armies, has a work to do in the land of the Chaldaeans.
JPS Old Testament (1917)
The LORD hath opened His armoury, and hath brought forth the weapons of His indignation; for it is a work that the Lord GOD of hosts hath to do in the land of the Chaldeans.
King James Version (1611)
The Lord hath opened his armorie, and hath brought foorth the weapons of his indignation: for this is the worke of the Lord God of hosts, in the land of the Caldeans.
Bishop's Bible (1568)
The Lorde hath opened his house of ordinaunce, and brought foorth the weapons of his wrath: for the thyng that is done in the land of the Chaldees, it is the Lorde of hoastes worke.
English Revised Version
The LORD hath opened his armoury, and hath brought forth the weapons of his indignation: for the Lord, the LORD of hosts, hath a work to do in the land of the Chaldeans.
Wycliffe Bible (1395)
The Lord openide his tresour, and brouyte forth the vessels of his wraththe; for whi a werk is to the Lord God of oostis in the lond of Caldeis.
Update Bible Version
Yahweh has opened his armory, and has brought forth the weapons of his indignation; for the Lord, Yahweh of hosts, has a work [to do] in the land of the Chaldeans.
Webster's Bible Translation
The LORD hath opened his armory, and hath brought forth the weapons of his indignation: for this [is] the work of the Lord GOD of hosts in the land of the Chaldeans.
New King James Version
The LORD has opened His armory, And has brought out the weapons of His indignation; For this is the work of the Lord GOD of hosts In the land of the Chaldeans.
New Living Translation
The Lord has opened his armory and brought out weapons to vent his fury. The terror that falls upon the Babylonians will be the work of the Sovereign Lord of Heaven's Armies.
New Life Bible
The Lord has opened His store-house and has brought out the swords of His anger. For the Lord, the God of All, has work to do in the land of the Babylonians.
New Revised Standard
The Lord has opened his armory, and brought out the weapons of his wrath, for the Lord God of hosts has a task to do in the land of the Chaldeans.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yahweh opened his armoury, and brought out his weapons of indignation, - For, a work, it is pertaining to My Lord, Yahweh of hosts, in the land of the Chaldeans,
Douay-Rheims Bible
The Lord hath opened his armoury, and hath brought forth the weapons of his wrath: for the Lord the God of hosts hath a work to be done in the land of the Chaldeans.
Revised Standard Version
The LORD has opened his armory, and brought out the weapons of his wrath, for the Lord GOD of hosts has a work to do in the land of the Chalde'ans.
Young's Literal Translation
Jehovah hath opened His treasury, And He bringeth out the weapons of His indignation, For a work [is] to the Lord Jehovah of Hosts, In the land of the Chaldeans.
THE MESSAGE
"I, God , opened my arsenal. I brought out my weapons of wrath. The Master, God -of-the-Angel-Armies, has a job to do in Babylon. Come at her from all sides! Break into her granaries! Shovel her into piles and burn her up. Leave nothing! Leave no one! Kill all her young turks. Send them to their doom! Doom to them! Yes, Doomsday! The clock has finally run out on them. And here's a surprise: Runaways and escapees from Babylon Show up in Zion reporting the news of God 's vengeance, taking vengeance for my own Temple.

Contextual Overview

21 The Lord says, "Attack the land of Merathaim and the people who live in Pekod! Pursue, kill, and completely destroy them! Do just as I have commanded you! 22 The noise of battle can be heard in the land of Babylonia. There is the sound of great destruction. 23 Babylon hammered the whole world to pieces. But see how that ‘hammer' has been broken and shattered! See what an object of horror Babylon has become among the nations! 24 I set a trap for you, Babylon; you were caught before you knew it. You fought against me. So you were found and captured. 25 I have opened up the place where my weapons are stored. I have brought out the weapons for carrying out my wrath. For I, the Lord God who rules over all, have work to carry out in the land of Babylonia. 26 Come from far away and attack Babylonia! Open up the places where she stores her grain! Pile her up in ruins! Destroy her completely! Do not leave anyone alive! 27 Kill all her soldiers! Let them be slaughtered! They are doomed, for their day of reckoning has come, the time for them to be punished." 28 Listen! Fugitives and refugees are coming from the land of Babylon. They are coming to Zion to declare there how the Lord our God is getting revenge, getting revenge for what they have done to his temple. 29 "Call for archers to come against Babylon! Summon against her all who draw the bow! Set up camp all around the city! Do not allow anyone to escape! Pay her back for what she has done. Do to her what she has done to others. For she has proudly defied me, the Holy One of Israel. 30 So her young men will fall in her city squares. All her soldiers will be destroyed at that time," says the Lord .

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

opened: Jeremiah 50:35-38, Jeremiah 51:11, Jeremiah 51:20, Psalms 45:3, Psalms 45:5, Isaiah 13:2-5, Isaiah 13:17, Isaiah 13:18, Isaiah 21:7-9

this: Jeremiah 50:15, Jeremiah 51:12, Jeremiah 51:25, Jeremiah 51:55, Isaiah 14:22-24, Isaiah 46:10, Isaiah 46:11, Isaiah 48:14, Isaiah 48:15, Amos 3:6, Revelation 18:8

Reciprocal: Jeremiah 48:10 - Cursed Jeremiah 51:53 - from

Cross-References

Genesis 50:5
‘My father made me swear an oath. He said, "I am about to die. Bury me in my tomb that I dug for myself there in the land of Canaan." Now let me go and bury my father; then I will return.'"
Exodus 13:19
Moses took the bones of Joseph with him, for Joseph had made the Israelites solemnly swear, "God will surely attend to you, and you will carry my bones up from this place with you."
Joshua 24:32
The bones of Joseph, which the Israelites had brought up from Egypt, were buried at Shechem in the part of the field that Jacob bought from the sons of Hamor, the father of Shechem, for one hundred pieces of money. So it became the inheritance of the tribe of Joseph.
Acts 7:16
and their bones were later moved to Shechem and placed in the tomb that Abraham had bought for a certain sum of money from the sons of Hamor in Shechem.
Hebrews 11:22
By faith Joseph, at the end of his life, mentioned the exodus of the sons of Israel and gave instructions about his burial.

Gill's Notes on the Bible

The Lord hath opened his armoury,.... Alluding to the manner of kings, who have some particular edifice built for an armoury; see Song of Solomon 4:4; wherein are provided and laid up all sorts of armour, small and great, which are fetched out from thence, in time of need. This armoury is to be understood of Media and Persia, and other parts, from whence a mighty army, well accoutred, was brought by the powerful providence of God; and indeed the whole world is his armoury, from whence he can raise up instruments to do his will at pleasure; or, "his treasury" y; so the Targum; and some think this is said with reference to the treasure of the Lord's house the king of Babylon had seized upon, and now by way of retaliation the Lord would open his treasury to his ruin:

and hath brought forth the weapons of his indignation; as a king, when he goes to war, opens his armoury, and takes out armour of every kind, both offensive and defensive, swords, spears, shields, c. so the Lord would now bring the Medes and Persians, well armed, to be the instruments of his wrath and vengeance on Babylon: or, "the vessels of his indignation" z having some view to the vessels of the sanctuary, as some think, the king of Babylon had taken away and profaned; these may well be applied to the vials of wrath poured out on the antichristian states by the angels, called forth out of the temple,

Revelation 15:1;

for this [is] the work of the Lord God of hosts in the land of the Chaldeans; which he decreed and ordered to be done; and which, without his power and providence, could never have been done: compare with this

Revelation 18:8.

y אוצרו "thesaurum suum", Vulg. Lat. Vatablus, Pagninus, Montanus, Schmidt. z כלי זעמו "vasa irae suae", Vulg. Lat. Pagninus; "vasa indignationis suae", Montanus.

Barnes' Notes on the Bible

By a grand figure the prophet describes Yahweh arming Himself that in person He may execute justice upon the wicked city.

For this is the work - Rather, for my Lord Yahweh of hosts hath a work to do in the land of the Chaldaeans.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile