Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The NET Bible®

Jeremiah 51:12

Give the signal to attack Babylon's wall! Bring more guards! Post them all around the city! Put men in ambush! For the Lord will do what he has planned. He will do what he said he would do to the people of Babylon.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ambush;   Persia;   Standard;   Watchman;   Thompson Chain Reference - Ambush;   The Topic Concordance - Judges;   Torrey's Topical Textbook - Armies;   Sieges;   Watchmen;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Babylon;   Easton Bible Dictionary - Ambush;   Fausset Bible Dictionary - Cyrus;   Holman Bible Dictionary - Ambush;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Persia, Persians;   Morrish Bible Dictionary - Ambush, Ambushment;   Babylon ;   People's Dictionary of the Bible - Babylon;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Armies;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Ambush;   Time;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Raise up a signal flagagainst the walls of Babylon;fortify the watch post;set the watchmen in place;prepare the ambush.For the Lord has both planned and accomplishedwhat he has threatenedagainst those who live in Babylon.
Hebrew Names Version
Set up a standard against the walls of Bavel, make the watch strong, set the watchmen, prepare the ambushes; for the LORD has both purposed and done that which he spoke concerning the inhabitants of Bavel.
King James Version
Set up the standard upon the walls of Babylon, make the watch strong, set up the watchmen, prepare the ambushes: for the Lord hath both devised and done that which he spake against the inhabitants of Babylon.
English Standard Version
"Set up a standard against the walls of Babylon; make the watch strong; set up watchmen; prepare the ambushes; for the Lord has both planned and done what he spoke concerning the inhabitants of Babylon.
New American Standard Bible
Lift up a signal flag against the walls of Babylon; Post a strong guard, Station sentries, Set up an ambush! For the LORD has both planned and performed What He spoke concerning the inhabitants of Babylon.
New Century Version
Lift up a banner against the walls of Babylon! Bring more guards. Put the watchmen in their places, and get ready for a secret attack! The Lord will certainly do what he has planned and what he said he would do against the people of Babylon.
Amplified Bible
Set up a signal on the walls of Babylon [to spread the news]; Post a strong blockade, Station the guards, Prepare the men for ambush! For the LORD has both purposed and done That which He spoke against the people of Babylon.
World English Bible
Set up a standard against the walls of Babylon, make the watch strong, set the watchmen, prepare the ambushes; for Yahweh has both purposed and done that which he spoke concerning the inhabitants of Babylon.
Geneva Bible (1587)
Set vp the standart vpon the walles of Babel, make the watch strong: set vp the watchmen: prepare the skoutes: for the Lord hath both deuised, and done that which he spake against the inhabitantes of Babel.
New American Standard Bible (1995)
Lift up a signal against the walls of Babylon; Post a strong guard, Station sentries, Place men in ambush! For the LORD has both purposed and performed What He spoke concerning the inhabitants of Babylon.
Legacy Standard Bible
Lift up a standard against the walls of Babylon;Make strong the watch;Raise up watchmen;Establish men in ambush!For Yahweh has both purposed and performedWhat He spoke concerning the inhabitants of Babylon.
Berean Standard Bible
Raise a banner against the walls of Babylon; post the guard; station the watchmen; prepare the ambush. For the LORD has both devised and accomplished what He spoke against the people of Babylon.
Contemporary English Version
Raise the signal flag and attack the city walls. Post more guards. Have soldiers watch the city and set up ambushes. I have made plans to destroy Babylon, and nothing will stop me.
Complete Jewish Bible
Raise a standard against the walls of Bavel! Strengthen the guard! Post the sentries! Prepare ambushes! For Adonai has both planned and accomplished what he promised to do to those living in Bavel.
Darby Translation
Lift up a banner towards the walls of Babylon, make the watch strong, set the watchmen, prepare the ambushes; for Jehovah hath both devised and done that which he spoke against the inhabitants of Babylon.
Easy-to-Read Version
Lift up a flag against the walls of Babylon. Bring more guards. Put the watchmen in their places. Get ready for a secret attack. The Lord will do what he has planned. He will do what he said he would do against the people of Babylon.
George Lamsa Translation
Set up the ensign upon the walls of Babylon, set up a watch, drown her in waters; for the LORD has performed that which he had devised against the inhabitants of Babylon.
Good News Translation
Give the signal to attack Babylon's walls. Strengthen the guard! Post the sentries! Place troops in ambush!" The Lord has done what he said he would do to the people of Babylonia.
Lexham English Bible
Against the walls of Babylon raise a banner; post a strong watch, post watchmen, prepare the ambushes, for Yahweh has both planned as well as performed what he has spoken concerning the inhabitants of Babylon.
Literal Translation
Lift up the banner to Babylon's walls, make the watch strong; set up the watches, prepare the ambushes. For Jehovah has both planned and has done that which He spoke against the people of Babylon.
Miles Coverdale Bible (1535)
Set vp tokens vpon the walles of Babilon, make youre watch stronge, set yor watch men in araye, yee holde preuye watches: & yet for all that shall the LORDE go forth with the deuyce, which he hath taken vpon them that dwell in Babilon.
American Standard Version
Set up a standard against the walls of Babylon, make the watch strong, set the watchmen, prepare the ambushes; for Jehovah hath both purposed and done that which he spake concerning the inhabitants of Babylon.
Bible in Basic English
Let the flag be lifted up against the walls of Babylon, make the watch strong, put the watchmen in their places, make ready a surprise attack: for it is the Lord's purpose, and he has done what he said about the people of Babylon.
JPS Old Testament (1917)
Set up a standard against the walls of Babylon, make the watch strong, set the watchmen, prepare the ambushes; for the LORD hath both devised and done that which He spoke concerning the inhabitants of Babylon.
King James Version (1611)
Set vp the standart vpon the walles of Babylon, make the watch strong: set vp the watchman: prepare the ambushes: for the Lord hath both deuised and done that, which hee spake against the inhabitants of Babylon.
Bishop's Bible (1568)
Set vp tokens vpon the walles of Babylon, make your watch strong, set your watchmen in araye, yea holde priuie watches, and yet for all that shall the Lorde go foorth with his deuice which he hath taken vpon them that dwell in Babylon.
Brenton's Septuagint (LXX)
to destroy all the remnant that are in Egypt; and they shall fall by the sword, and by famine, and shall be consumed small and great: and they shall be for reproach, and for destruction, and for a curse.
English Revised Version
Set up a standard against the walls of Babylon, make the watch strong, set the watchmen, prepare the ambushes: for the LORD hath both devised and done that which he spake concerning the inhabitants of Babylon.
Wycliffe Bible (1395)
Reise ye a signe on the wallis of Babiloyne, encreesse ye kepyng, reise ye keperis, make ye redi buyschementis; for the Lord thouyte, and dide, what euer thing he spak ayens the dwelleris of Babiloyne.
Update Bible Version
Set up a standard against the walls of Babylon, make the watch strong, set the watchmen, prepare the ambushes; for Yahweh has both purposed and done that which he spoke concerning the inhabitants of Babylon.
Webster's Bible Translation
Set up the standard upon the walls of Babylon, make the watch strong, set up the watchmen, prepare the ambushes: for the LORD hath both devised and done that which he spoke against the inhabitants of Babylon.
New King James Version
Set up the standard on the walls of Babylon; Make the guard strong, Set up the watchmen, Prepare the ambushes. For the LORD has both devised and done What He spoke against the inhabitants of Babylon.
New Living Translation
Raise the battle flag against Babylon! Reinforce the guard and station the watchmen. Prepare an ambush, for the Lord will fulfill all his plans against Babylon.
New Life Bible
Lift up a flag on the walls of Babylon. Have many keep watch. Put the watchmen in their places. And get men ready to fight against her by surprise. For the Lord has both planned and done what He said about the people of Babylon.
New Revised Standard
Raise a standard against the walls of Babylon; make the watch strong; post sentinels; prepare the ambushes; for the Lord has both planned and done what he spoke concerning the inhabitants of Babylon.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Against the walls of Babylon, Lift ye up a standard, Strengthen ye the watch, Station the watchmen, Make ready the ambuscades, - For Yahweh hath both planned and also performed that which he had spoken against the inhabitants of Babylon.
Douay-Rheims Bible
Upon the walls of Babylon set up the standard, strengthen the watch: set up the watchmen, prepare the ambushes: for the Lord hath both purposed, and done all that he spoke against the inhabitants of Babylon.
Revised Standard Version
Set up a standard against the walls of Babylon; make the watch strong; set up watchmen; prepare the ambushes; for the LORD has both planned and done what he spoke concerning the inhabitants of Babylon.
Young's Literal Translation
Unto the walls of Babylon lift up an ensign, Strengthen the watch, Establish the watchers, prepare the ambush, For Jehovah hath both devised and done that which He spake, Concerning the inhabitants of Babylon.

Contextual Overview

1 The Lord says, "I will cause a destructive wind to blow against Babylon and the people who inhabit Babylonia. 2 I will send people to winnow Babylonia like a wind blowing away chaff. They will winnow her and strip her land bare. This will happen when they come against her from every direction, when it is time to destroy her. 3 Do not give her archers time to string their bows or to put on their coats of armor. Do not spare any of her young men. Completely destroy her whole army. 4 Let them fall slain in the land of Babylonia, mortally wounded in the streets of her cities. 5 "For Israel and Judah will not be forsaken by their God, the Lord who rules over all. For the land of Babylonia is full of guilt against the Holy One of Israel. 6 Get out of Babylonia quickly, you foreign people. Flee to save your lives. Do not let yourselves be killed because of her sins. For it is time for the Lord to wreak his revenge. He will pay Babylonia back for what she has done. 7 Babylonia had been a gold cup in the Lord 's hand. She had made the whole world drunk. The nations had drunk from the wine of her wrath. So they have all gone mad. 8 But suddenly Babylonia will fall and be destroyed. Cry out in mourning over it! Get medicine for her wounds! Perhaps she can be healed! 9 Foreigners living there will say, ‘We tried to heal her, but she could not be healed. Let's leave Babylonia and each go back to his own country. For judgment on her will be vast in its proportions. It will be like it is piled up to heaven, stacked up into the clouds.' 10 The exiles from Judah will say, ‘The Lord has brought about a great deliverance for us! Come on, let's go and proclaim in Zion what the Lord our God has done!'

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the standard: Jeremiah 46:3-5, Proverbs 21:30, Isaiah 8:9, Isaiah 8:10, Isaiah 13:2, Joel 3:2, Joel 3:9-14, Nahum 2:1, Nahum 3:14, Nahum 3:15

ambushes: Heb. liers in wait, Joshua 8:14

the Lord hath both: Jeremiah 51:11, Jeremiah 51:29, Lamentations 2:17

Reciprocal: Joshua 8:2 - lay thee Psalms 127:1 - the watchman Isaiah 21:6 - Go Jeremiah 4:6 - the standard Jeremiah 50:14 - in array Jeremiah 50:25 - this Jeremiah 51:27 - ye up Ezekiel 33:2 - set Ezekiel 38:7 - General

Gill's Notes on the Bible

Set up the standard upon the walls of Babylon,.... This is not said to the Medes and Persians, to put up a flag on the walls of Babylon, as a sign of victory, as Kimchi, Abarbinel, and others think; for as yet the city is not supposed to be taken by what follows; but rather to the Babylonians, to set up an ensign on their walls, to gather the inhabitants together, to defend their city, and the bulwarks of it; which, with what follows, is ironically spoken:

make the watch strong; to guard the city; observe the motions of the enemy, and give proper and timely notice; increase and double it:

set up watchmen; meaning the keepers of the walls; place them upon them, to keep a good look out, that they might not be surprised: this seems to respect the great carelessness and security the whole city was in the night it was taken; being wholly engaged in feasting and revelling, in rioting and drunkenness, having no fear of danger, or concern for their safety; with which they are tacitly upbraided:

prepare the ambushes; or, "liers in wait" p; to second or relieve those on the walls upon occasion; or seize unawares the besiegers, should they attempt to scale the walls, and enter the city:

for the Lord hath devised and done that which he spoke against the inhabitants of Babylon; or as he hath devised, so hath he done, or will do: his purposes cannot be frustrated, his counsel shall stand; and therefore had the Babylonians been ever so industrious in their own defence, they could never have prevented their ruin and destruction, which was resolved upon, and accordingly effected.

p הארבים "insidiatores", Montanus, Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius, Schmidt.

Barnes' Notes on the Bible

Upon the walls of Babylon - Or, “against the walls.” The King James Version takes the word ironically, as a summons to Babylon to prepare for her defense; others take it as a summons to the army to make the attack.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 51:12. Set up the standard — A call to the enemies of Babylon to invest the city and press the siege.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile