Lectionary Calendar
Sunday, July 13th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

The NET Bible®

Job 19:16

I summon my servant, but he does not respond, even though I implore him with my own mouth.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Friendship;   Servant;   Thompson Chain Reference - Job;   Torrey's Topical Textbook - Ingratitude;   Servants;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Greatness of God;   Hypocrisy;   Holman Bible Dictionary - Job, the Book of;   People's Dictionary of the Bible - Leper;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I call for my servant, but he does not answer,even if I beg him with my own mouth.
Hebrew Names Version
I call to my servant, and he gives me no answer; I beg him with my mouth.
King James Version
I called my servant, and he gave me no answer; I intreated him with my mouth.
English Standard Version
I call to my servant, but he gives me no answer; I must plead with him with my mouth for mercy.
New Century Version
I call for my servant, but he does not answer, even when I beg him with my own mouth.
Amplified Bible
"I call to my servant, but he does not answer; I have to implore him with words.
New American Standard Bible
"I call to my servant, but he does not answer; I have to implore his favor with my mouth.
World English Bible
I call to my servant, and he gives me no answer; I beg him with my mouth.
Geneva Bible (1587)
I called my seruant, but he would not answere, though I prayed him with my mouth.
Legacy Standard Bible
I call to my servant, but he does not answer;I have to implore him with my mouth.
Berean Standard Bible
I call for my servant, but he does not answer, though I implore him with my own mouth.
Contemporary English Version
and when I call my servants, they pay no attention.
Complete Jewish Bible
I call my servant, and he doesn't answer, even if I beg him for a favor!
Darby Translation
I called my servant, and he answered not; I entreated him with my mouth.
Easy-to-Read Version
I call for my servant, but he does not answer. Even if I beg for help, he will not answer.
George Lamsa Translation
I called my servant, and he gave me no answer; I entreated him with my mouth and implored him.
Good News Translation
When I call a servant, he doesn't answer— even when I beg him to help me.
Lexham English Bible
I call to my servant, but he does not answer; I must personally plead with him.
Literal Translation
I called my servant, but he does not answer; I must beg him with my mouth.
Miles Coverdale Bible (1535)
When I call vpon my seruaut, he geueth me no answere: no though I praie him with my mouth.
American Standard Version
I call unto my servant, and he giveth me no answer, Though I entreat him with my mouth.
Bible in Basic English
At my cry my servant gives me no answer, and I have to make a prayer to him.
JPS Old Testament (1917)
I call unto my servant, and he giveth me no answer, though I entreat him with my mouth.
King James Version (1611)
I called my seruant, and he gaue me no answere: I intreated him with my mouth.
Bishop's Bible (1568)
I called my seruaunt, and he gaue me no aunswere: [no though] I prayed him with my mouth.
Brenton's Septuagint (LXX)
I called my servant, and he hearkened not; and my mouth intreated him.
English Revised Version
I call unto my servant, and he giveth me no answer, though I entreat him with my mouth.
Wycliffe Bible (1395)
Y clepide my seruaunt, and he answeride not to me; with myn owne mouth Y preiede hym.
Update Bible Version
I call to my slave, and he gives me no answer, [Though] I plead to him with my mouth.
Webster's Bible Translation
I called my servant, and he gave [me] no answer; I entreated him with my mouth.
New King James Version
I call my servant, but he gives no answer; I beg him with my mouth.
New Living Translation
When I call my servant, he doesn't come; I have to plead with him!
New Life Bible
I call to my servant, but he does not answer. I have to beg him.
New Revised Standard
I call to my servant, but he gives me no answer; I must myself plead with him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
To mine own servant, I called, and he would not answer, With mine own mouth, I kept entreating him;
Douay-Rheims Bible
I called my servant, and he gave me no answer, I entreated him with my own mouth.
Revised Standard Version
I call to my servant, but he gives me no answer; I must beseech him with my mouth.
Young's Literal Translation
To my servant I have called, And he doth not answer, With my mouth I make supplication to him.
New American Standard Bible (1995)
"I call to my servant, but he does not answer; I have to implore him with my mouth.

Contextual Overview

8 He has blocked my way so I cannot pass, and has set darkness over my paths. 9 He has stripped me of my honor and has taken the crown off my head. 10 He tears me down on every side until I perish; he uproots my hope like one uproots a tree. 11 Thus his anger burns against me, and he considers me among his enemies. 12 His troops advance together; they throw up a siege ramp against me, and they camp around my tent. 13 "He has put my relatives far from me; my acquaintances only turn away from me. 14 My kinsmen have failed me; my friends have forgotten me. 15 My guests and my servant girls consider me a stranger; I am a foreigner in their eyes. 16 I summon my servant, but he does not respond, even though I implore him with my own mouth. 17 My breath is repulsive to my wife; I am loathsome to my brothers.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

my servant: Job 1:15, Job 1:16, Job 1:17, Job 1:19

Reciprocal: Deuteronomy 19:18 - diligent 2 Samuel 19:29 - Why speakest Job 19:15 - dwell Proverbs 29:19 - though

Cross-References

Genesis 19:4
Before they could lie down to sleep, all the men—both young and old, from every part of the city of Sodom—surrounded the house.
Genesis 19:5
They shouted to Lot, "Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us so we can have sex with them!"
Genesis 19:8
Look, I have two daughters who have never had sexual relations with a man. Let me bring them out to you, and you can do to them whatever you please. Only don't do anything to these men, for they have come under the protection of my roof."
Genesis 19:10
So the men inside reached out and pulled Lot back into the house as they shut the door.
Genesis 19:15
At dawn the angels hurried Lot along, saying, "Get going! Take your wife and your two daughters who are here, or else you will be destroyed when the city is judged!"
Genesis 19:16
When Lot hesitated, the men grabbed his hand and the hands of his wife and two daughters because the Lord had compassion on them. They led them away and placed them outside the city.
Genesis 19:18
But Lot said to them, "No, please, Lord!
Genesis 19:19
Your servant has found favor with you, and you have shown me great kindness by sparing my life. But I am not able to escape to the mountains because this disaster will overtake me and I'll die.
Genesis 19:35
So they made their father drunk that night as well, and the younger one came and had sexual relations with him. But he was not aware that she had sexual relations with him and then got up.
Genesis 19:36
In this way both of Lot's daughters became pregnant by their father.

Gill's Notes on the Bible

I called my servant,.... His manservant, whom he had hired into his house, and who waited upon his person, and had been his trusty and faithful servant, and was dear unto him, and he had shown him much respect and kindness in the time of his prosperity; him he called to him, to do this and that and the other thing for him as usual; and of whose assistance and service he might stand in more need, being so greatly afflicted in body as well as in other things; and who ought to have been obedient to his call in all things, and have served him with all readiness and cheerfulness, with all heartiness, sincerity, integrity, and faithfulness; and given him the same honour and reverence as before; but instead of all this, it is observed,

and he gave [me] no answer; whether he would or would not do what he ordered him to do; he took no notice of him, he turned a deaf ear to him, and his back upon him; he came not near him, but kept his place where he was, or walked off without showing any regard to what he said to him; he neither answered him by words, nor by deeds; neither signified his readiness to do what he was ordered, nor did it. In some cases it is criminal in servants to answer again, when they thwart and contradict their masters, or reply in a saucy, surly, and impudent manner; but when they are spoke to about their master's business, it becomes them to answer in a decent, humble, and respectable way, declaring their readiness to do their master's will and pleasure:

I entreated him with my mouth; which is an aggravation of his insolence and disobedience; such was the low condition Job was reduced unto, and such the humility of his mind under his present circumstances, that he laid aside the authority of a master, and only entreated his servant, and begged it as if it was a favour, to do this or the other for him; nor did he signify this by a look and cast of his eye, or by a nod of his head, or by the direction of his hand; but with his mouth he spake unto him, and let him know what he would have done; and this not in an authoritative, haughty, and imperious manner; but with good words, and in submissive language, as it was something he was beholden to his servant for, rather than obedience to be performed.

Barnes' Notes on the Bible

I called my servant - He lost all respect for me, and paid me no attention.

I entreated him - I ceased to expect “obedience,” and tried to see what “persuasion” would do. I ceased to be master in my own house.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile