Lectionary Calendar
the First Sunday, December 28th, 2025
the Sunday after Christmas
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The NET Bible®

John 18:14

(Now it was Caiaphas who had advised the Jewish leaders that it was to their advantage that one man die for the people.)

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Caiaphas;   Court;   Jesus, the Christ;   Minister, Christian;   Prisoners;   Thompson Chain Reference - Caiaphas;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Caiaphas;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Persecution;   Priest, Priesthood;   Easton Bible Dictionary - Caiaphas;   Fausset Bible Dictionary - Caiaphas, Joseph;   John, the Gospel According to;   Holman Bible Dictionary - Gethsemane;   High Priest;   John, the Gospel of;   Trial of Jesus;   Hastings' Dictionary of the Bible - Peter;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Annas ;   Annas (2);   Expediency;   People ;   Profit;   Trial of Jesus;   Morrish Bible Dictionary - Officer;   People's Dictionary of the Bible - High priest;   Smith Bible Dictionary - Ca'iaphas,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Justice;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Die;   Expedient;   Priest, High;   The Jewish Encyclopedia - Caiaphas;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Caiaphas was the one who had advised the Jews that it would be better for one man to die for the people.
King James Version (1611)
Now Caiaphas was he which gaue counsell to the Iewes, that it was expedient that one man should die for the people.
King James Version
Now Caiaphas was he, which gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.
English Standard Version
It was Caiaphas who had advised the Jews that it would be expedient that one man should die for the people.
New American Standard Bible
Now Caiaphas was the one who had advised the Jews that it was in their best interest for one man to die in behalf of the people.
New Century Version
Caiaphas was the one who told the Jews that it would be better if one man died for all the people.
Amplified Bible
It was Caiaphas who had advised the Jews that it was expedient for one man to die on behalf of the people.
New American Standard Bible (1995)
Now Caiaphas was the one who had advised the Jews that it was expedient for one man to die on behalf of the people.
Legacy Standard Bible
Now Caiaphas was the one who had advised the Jews that it was better for one man to die on behalf of the people.
Berean Standard Bible
Caiaphas was the one who had advised the Jews that it would be better if one man died for the people.
Contemporary English Version
This was the same Caiaphas who had told the Jewish leaders, "It is better if one person dies for the people."
Complete Jewish Bible
(It was Kayafa who had advised the Judeans that it would be good for one man to die on behalf of the people.)
Darby Translation
But it was Caiaphas who counselled the Jews that it was better that one man should perish for the people.
Easy-to-Read Version
He was also the one who had told the other Jewish leaders that it would be better if one man died for all the people.
Geneva Bible (1587)
And Caiaphas was he, that gaue counsel to the Iewes, that it was expedient that one man should die for the people.
George Lamsa Translation
Caiaphas was the one who had counselled the Jews, that it was better for one man to die instead of the people.
Good News Translation
It was Caiaphas who had advised the Jewish authorities that it was better that one man should die for all the people.
Lexham English Bible
(Now it was Caiaphas who had advised the Jews that it was better that one man die for the people.)
Literal Translation
And Caiaphas was the one who had given counsel to the Jews that it was advantageous for one man to perish for the people.
American Standard Version
Now Caiaphas was he that gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.
Bible in Basic English
It was Caiaphas who had said to the Jews that it was in their interest for one man to be put to death for the people.
Hebrew Names Version
Now it was Kayafa who gave counsel to the Yehudim, that it was expedient that one man should die for the people.
International Standard Version
Caiaphas was the person who had advised the Jews that it was better to have one man die for the people.John 11:50;">[xr]
Etheridge Translation
Now it was Kaiapha, he, who had counselled the Jihudoyee that it was expedient that one man should die for the people.
Murdock Translation
And it was Caiaphas who counselled the Jews, that it was expedient, one man should die for the people.
Bishop's Bible (1568)
Caiaphas was he which gaue councell to the Iewes, that it was expediet that one man should dye for the people.
English Revised Version
Now Caiaphas was he which gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.
World English Bible
Now it was Caiaphas who gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.
Wesley's New Testament (1755)
Caiaphas was he who had counselled the Jews, that it was expedient one man should die for the people.
Weymouth's New Testament
(It was this Caiaphas who had advised the Jews, saying, "It is to your interest that one man should die for the People.")
Wycliffe Bible (1395)
And it was Caifas, that yaf counsel to the Jewis, that it spedith, that o man die for the puple.
Update Bible Version
Now Caiaphas was he that gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.
Webster's Bible Translation
Now Caiaphas was he who gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.
New King James Version
Now it was Caiaphas who advised the Jews that it was expedient that one man should die for the people.
New Living Translation
Caiaphas was the one who had told the other Jewish leaders, "It's better that one man should die for the people."
New Life Bible
Caiaphas had talked to the Jews. He told them it would be a good thing if one man should die for the people.
New Revised Standard
Caiaphas was the one who had advised the Jews that it was better to have one person die for the people.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now Caiaphas was he that gave counsel unto the Jews, that it was profitable for, one man, to die in behalf of the people.
Douay-Rheims Bible
Now Caiphas was he who had given the counsel to the Jews: That it was expedient that one man should die for the people.
Revised Standard Version
It was Ca'iaphas who had given counsel to the Jews that it was expedient that one man should die for the people.
Tyndale New Testament (1525)
Cayphas was he that gave counsell to ye Iewes that it was expediet that one man shuld dye for the people.
Young's Literal Translation
and Caiaphas was he who gave counsel to the Jews, that it is good for one man to perish for the people.
Miles Coverdale Bible (1535)
It was Caiphas, which gaue coucell vnto ye Iewes that it were good, that one man shulde dye for the people.
Mace New Testament (1729)
the same Caiaphas, who in council told the Jews, "it was expedient that one man should die for the people."
Simplified Cowboy Version
Caiaphas is the one who said, "It's better that one man should die rather than all of them."

Contextual Overview

13 They brought him first to Annas, for he was the father-in-law of Caiaphas, who was high priest that year. 14 (Now it was Caiaphas who had advised the Jewish leaders that it was to their advantage that one man die for the people.) 15 Simon Peter and another disciple followed them as they brought Jesus to Annas. (Now the other disciple was acquainted with the high priest, and he went with Jesus into the high priest's courtyard.) 16 But Simon Peter was left standing outside by the door. So the other disciple who was acquainted with the high priest came out and spoke to the slave girl who watched the door, and brought Peter inside. 17 The girl who was the doorkeeper said to Peter, "You're not one of this man's disciples too, are you?" He replied, "I am not." 18 (Now the slaves and the guards were standing around a charcoal fire they had made, warming themselves because it was cold. Peter also was standing with them, warming himself.) 19 While this was happening, the high priest questioned Jesus about his disciples and about his teaching. 20 Jesus replied, "I have spoken publicly to the world. I always taught in the synagogues and in the temple courts, where all the Jewish people assemble together. I have said nothing in secret. 21 Why do you ask me? Ask those who heard what I said. They know what I said." 22 When Jesus had said this, one of the high priest's officers who stood nearby struck him on the face and said, "Is that the way you answer the high priest?"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Caiaphas: John 11:49-52

Reciprocal: Matthew 26:3 - Caiaphas Mark 14:53 - they led Luke 3:2 - Annas John 11:50 - General Acts 4:6 - Annas 2 Corinthians 8:10 - expedient 2 Corinthians 12:1 - expedient

Cross-References

Genesis 17:21
But I will establish my covenant with Isaac, whom Sarah will bear to you at this set time next year."
Genesis 18:1
The Lord appeared to Abraham by the oaks of Mamre while he was sitting at the entrance to his tent during the hottest time of the day.
Genesis 18:2
Abraham looked up and saw three men standing across from him. When he saw them he ran from the entrance of the tent to meet them and bowed low to the ground.
Genesis 18:10
One of them said, "I will surely return to you when the season comes round again, and your wife Sarah will have a son!" (Now Sarah was listening at the entrance to the tent, not far behind him.
Numbers 11:23
And the Lord said to Moses, "Is the Lord 's hand shortened? Now you will see whether my word to you will come true or not!"
Deuteronomy 7:21
You must not tremble in their presence, for the Lord your God, who is present among you, is a great and awesome God.
Deuteronomy 30:3
the Lord your God will reverse your captivity and have pity on you. He will turn and gather you from all the peoples among whom he has scattered you.
1 Samuel 14:6
Jonathan said to his armor bearer, "Come on, let's go over to the garrison of these uncircumcised men. Perhaps the Lord will intervene for us. Nothing can prevent the Lord from delivering, whether by many or by a few."
2 Kings 4:16
He said, "About this time next year you will be holding a son." She said, "No, my master! O prophet, do not lie to your servant!"
Job 36:5
Indeed, God is mighty; and he does not despise people, he is mighty, and firm in his intent.

Gill's Notes on the Bible

Now Caiaphas was he which gave council to the Jews,.... The chief priests and Pharisees, who met in council about Jesus,

John 11:47, the counsel he gave was,

that it was expedient that one man should die for the people; and which advice was given out of ill will and malice to Christ, and to prevent, as he thought, the people of the Jews being destroyed by the Romans; though the words have a very good sense which he did not understand. The people Christ was to die for, was not all the, people of the world, nor only the people of the Jews, nor all of them; but all the elect of God, whom God has chosen for his special and peculiar people, and has given to Christ as such: these Christ were to die for, and did, not merely as a martyr, to confirm his doctrine to them, or as an example to teach them meekness, patience, and courage, but in the room and stead of them, as a surety for them; and it was expedient that he should, in such sense, die for them, because of his suretyship engagements, that he might make satisfaction to the law and justice of God, and procure the salvation of his people, and send forth the Spirit to make application of it to them.

Barnes' Notes on the Bible

Which gave counsel ... - John 11:49-50. This is referred to here, probably, to show how little prospect there was that Jesus would have justice done him in the hands of a man who had already pronounced on the case.

Clarke's Notes on the Bible

Verse John 18:14. Caiaphas was he which gave counsel, &c.] Therefore he was an improper person to sit in judgment on Christ, whom he had prejudged and precondemned: see on John 11:50-52. But Christ must not be treated according to the rules of justice: if he had, he could not have been put to death.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile