the Third Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
The NET Bible®
John 9:9
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanParallel Translations
Some said, “He’s the one.” Others were saying, “No, but he looks like him.”
Some said, This is hee: others said, Hee is like him: but hee sayd, I am hee.
Some said, This is he: others said, He is like him: but he said, I am he.
Some said, "It is he." Others said, "No, but he is like him." He kept saying, "I am the man."
Others were saying, "This is he," still others were saying, "No, but he is like him." The man himself kept saying, "I am the one."
Some said, "He is the one," but others said, "No, he only looks like him." The man himself said, "I am the man."
Some said, "It is he." Still others said, "No, but he looks like him." But he kept saying, "I am the man."
Others were saying, "This is he," still others were saying, "No, but he is like him." He kept saying, "I am the one."
Others were saying, "This is he," still others were saying, "No, but he is like him." He kept saying, "I am the one."
Some claimed that he was, but others said, "No, he just looks like him." But the man kept saying, "I am the one."
Some of them said he was the same beggar, while others said he only looked like him. But he told them, "I am that man."
Some said, "Yes, he's the one"; while others said, "No, but he looks like him." However, he himself said, "I'm the one."
Some said, It is he; others said, No, but he is like him: *he* said, It is I.
Some people said, "Yes! He is the one." But others said, "No, he can't be the same man. He only looks like him." So the man himself said, "I am that same man."
Some said, This is he: and other sayd, He is like him: but he himselfe sayd, I am he.
Some said, It is he; and some said, No, but he resembles him; but he said, I am he.
Some said, "He is the one," but others said, "No he isn't; he just looks like him." So the man himself said, "I am the man."
Others were saying, "It is this man"; others were saying, "No, but he is like him." That one was saying, "I am he!"
Some said, This is he; and others, He is like him. That one said, I am the one .
Others said, It is he: others said, No, but he is like him. He said, I am he.
Some said, It is he: others said, No, but he is like him. He said, I am he.
Others said, "It is he." Still others said, "He is like him." He said, "I am he."
Some were saying, "It is he," while others were saying, "No, but it is someone like him." He himself kept saying, "It is I!"
Some said, It is he; and some said, It is not, but one like him; but he said, I am he.
Some said, It is he: and others said, No; but he is very like him. But he said: I am he.
Some sayde, this is he: Other sayde, he is lyke hym. He hym selfe sayde, I am [euen] he.
Others said, It is he: others said, No, but he is like him. He said, I am he.
Others said, "It is he." Still others said, "He is like him." He said, "I am he."
Some said, This is he: others, He is like him: but he said, I am he.
"Yes it is," replied some of them. "No it is not," said others, "but he is like him." His own statement was, "I am the man."
Othere men seiden, That this it is; othere men seyden, Nai, but he is lijc hym.
Others said, It is he: others said, No, but he is like him. He said, I am [he].
Some said, This is he: others [said], He is like him: [but] he said, I am [he].
Some said, "This is he." Others said, "He is like him." [fn] He said, "I am he."
Some said he was, and others said, "No, he just looks like him!" But the beggar kept saying, "Yes, I am the same one!"
Some said, "This is the one." Others said, "No, but he looks like him." But the man who had been blind said, "I am the man."
Some were saying, "It is he." Others were saying, "No, but it is someone like him." He kept saying, "I am the man."
Others, were saying - 'Tis, the same. Others, were saying - Nay! but he is, like him. He, was saying - I, am he.
But others said: No, but he is like him. But he said: I am he.
Some said, "It is he"; others said, "No, but he is like him." He said, "I am the man."
Some sayde: this is he. Other sayd: he is lyke him. But he him selfe sayde: I am even he.
others said -- `This is he;' and others -- `He is like to him;' he himself said, -- `I am [he].'
Some sayde: It is he. Other sayde: he is like him. But he himself sayde: I am euen he.
this is he, said some; he is like him, said others: but he said, I am the man.
Others said, "It's him all right!" But others objected, "It's not the same man at all. It just looks like him." He said, "It's me, the very one."
Some of the folks thought it was him and others thought it must be someone else. But the guy kept telling them, "Yeah, that was me. I am the one."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: 1 Samuel 10:11 - when all John 9:19 - Is this Acts 9:21 - Is not
Cross-References
but I will confirm my covenant with you. You will enter the ark—you, your sons, your wife, and your sons' wives with you.
But as for you, be fruitful and multiply; increase abundantly on the earth and multiply on it."
God said to Noah and his sons,
"Look! I now confirm my covenant with you and your descendants after you
and with every living creature that is with you, including the birds, the domestic animals, and every living creature of the earth with you, all those that came out of the ark with you—every living creature of the earth.
I confirm my covenant with you: Never again will all living things be wiped out by the waters of a flood; never again will a flood destroy the earth."
So God said to Noah, "This is the guarantee of the covenant that I am confirming between me and all living things that are on the earth."
I will indeed bless you, and I will greatly multiply your descendants so that they will be as countless as the stars in the sky or the grains of sand on the seashore. Your descendants will take possession of the strongholds of their enemies.
"I, the Lord , make the following promise: ‘I have made a covenant with the day and with the night that they will always come at their proper times. Only if you people could break that covenant
concerning his Son who was a descendant of David with reference to the flesh,
Gill's Notes on the Bible
Some said, this is he,.... It is the same man that was blind, and begged:
others [said]; in one of Beza's copies it is added "no", and so read the Vulgate Latin, and all the Oriental versions; though they owned and said,
he is like him. This discourse of the neighbours concerning the blind man restored to sight, resembles the talk that generally is among relations, acquaintance, and neighbours, when anyone belonging to them is called by grace, and converted, saying, what is come to such an one? is he mad or melancholy? he is not the man he was: he is scarcely the same; is it he, or another? what is the matter with him?
[but] he said, I am [he]; and so put an end to the dispute between them, by his frank acknowledgment that he was the blind man, and the beggar they before knew as such: so persons enlightened by the Spirit of God, and effectually called by his grace, are very free and ready to acknowledge what they were before conversion, what poor, blind, and miserable, and contemptible creatures they were: Matthew owns himself to have been a publican; and Paul confesses he was a blasphemer, a persecutor, and an injurious person, and the chief of sinners.
Clarke's Notes on the Bible
Verse John 9:9. Some said, This is he — This miracle was not wrought in private-nor before a few persons - nor was it lightly credited. Those who knew him before were divided in their opinion concerning him: not whether the man who sat there begging was blind before - for this was known to all; nor, whether the person now before them saw clearly - for this was now notorious; but whether this was the person who was born blind, and who used in a particular place to sit begging.
Others said, He is like him — This was very natural: for certainly the restoration of his sight must have given him a very different appearance to what he had before.