Lectionary Calendar
Monday, April 13th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

The NET Bible®

Judges 10:14

Go and cry for help to the gods you have chosen! Let them deliver you from trouble!"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ammonites;   Backsliders;   Idolatry;   Ingratitude;   Israel;   Prayer;   Repentance;   Sarcasm;   The Topic Concordance - Deliverance;   Forsaking;   Idolatry;   Salvation;   Service;   Torrey's Topical Textbook - Idolatry;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Judges, book of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Idol, Idolatry;   Fausset Bible Dictionary - Judges, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Judges, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Judges (1);   Levi;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Choose;   Tribulation;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Go and cry out to the gods you have chosen. Let them deliver you whenever you are oppressed.”
Hebrew Names Version
Go and cry to the gods which you have chosen; let them save you in the time of your distress.
King James Version
Go and cry unto the gods which ye have chosen; let them deliver you in the time of your tribulation.
Lexham English Bible
Go and cry out to the gods whom you have chosen; let them deliver you in the time of your trouble."
English Standard Version
Go and cry out to the gods whom you have chosen; let them save you in the time of your distress."
New Century Version
You have chosen those gods. So go call to them for help. Let them save you when you are in trouble."
Amplified Bible
"Go, cry out to the gods you have chosen; let them rescue you in your time of distress."
New American Standard Bible
"Go and cry out to the gods which you have chosen; let them save you in the time of your distress."
Geneva Bible (1587)
Goe, and cry vnto the gods which ye haue chosen: let them saue you in the time of your tribulation.
Legacy Standard Bible
But Enoch, in the seventh generation from Adam, also prophesied about these men, saying, "Behold, the Lord came with many thousands of His holy ones,
Complete Jewish Bible
Go and cry to the gods you chose; let them rescue you when you're in trouble!"
Darby Translation
Go and cry to the gods that ye have chosen: let them save you in the time of your trouble.
Easy-to-Read Version
You like worshiping those gods, so go call to them for help. Let them save you when you are in trouble."
George Lamsa Translation
Go and pray to the gods with whom you are pleased; let them become your saviors in the time of your distress.
Good News Translation
Go and cry out to the gods you have chosen. Let them rescue you when you get in trouble."
Literal Translation
Go and cry to the gods which you have chosen; let them save you in the time of your distress.
Miles Coverdale Bible (1535)
Go youre waye, and crye vpon the goddes whom ye haue chosen, let them helpe you in the tyme of youre trouble.
American Standard Version
Go and cry unto the gods which ye have chosen; let them save you in the time of your distress.
Bible in Basic English
Go, send up your cry for help to the gods of your selection; let them be your saviours in the time of your trouble.
Bishop's Bible (1568)
Go and crye vnto the gods whiche ye haue chosen, and let them saue you in the tyme of your tribulation.
JPS Old Testament (1917)
Go and cry unto the gods which ye have chosen; let them save you in the time of your distress.'
King James Version (1611)
Go, and cry vnto the gods which ye haue chosen, let them deliuer you in the time of your tribulation.
Brenton's Septuagint (LXX)
Go, and cry to the gods whom ye have chosen to yourselves, and let them save you in the time of your affliction.
English Revised Version
Go and cry unto the gods which ye have chosen; let them save you in the time of your distress.
Berean Standard Bible
Go and cry out to the gods you have chosen. Let them deliver you in your time of distress."
Wycliffe Bible (1395)
Go ye, and clepe goddis whiche ye han chose; delyuere thei you in the tyme of angwisch.
Young's Literal Translation
Go and cry unto the gods on which ye have fixed; they -- they save you in the time of your adversity.'
Update Bible Version
Go and cry to the gods which you have chosen; let them save you in the time of your distress.
Webster's Bible Translation
Go and cry to the gods which ye have chosen; let them deliver you in the time of your tribulation.
World English Bible
Go and cry to the gods which you have chosen; let them save you in the time of your distress.
New King James Version
Go and cry out to the gods which you have chosen; let them deliver you in your time of distress."
New Living Translation
Go and cry out to the gods you have chosen! Let them rescue you in your hour of distress!"
New Life Bible
Go and cry out to the gods you have chosen. Let them save you in the time of your trouble."
New Revised Standard
Go and cry to the gods whom you have chosen; let them deliver you in the time of your distress."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Go and make outcry unto the gods whom ye have chosen, - they, must save you, in the time of your tribulation.
Douay-Rheims Bible
Go, and call upon the gods which you have chosen: let them deliver you in the time of distress.
Revised Standard Version
Go and cry to the gods whom you have chosen; let them deliver you in the time of your distress."
New American Standard Bible (1995)
"Go and cry out to the gods which you have chosen; let them deliver you in the time of your distress."

Contextual Overview

10 The Israelites cried out for help to the Lord : "We have sinned against you. We abandoned our God and worshiped the Baals." 11 The Lord said to the Israelites, "Did I not deliver you from Egypt, the Amorites, the Ammonites, the Philistines, 12 the Sidonians, Amalek, and Midian when they oppressed you? You cried out for help to me, and I delivered you from their power. 13 But since you abandoned me and worshiped other gods, I will not deliver you again. 14 Go and cry for help to the gods you have chosen! Let them deliver you from trouble!" 15 But the Israelites said to the Lord , "We have sinned. You do to us as you see fit, but deliver us today!" 16 They threw away the foreign gods they owned and worshiped the Lord . Finally the Lord grew tired of seeing Israel suffer so much. 17 The Ammonites assembled and camped in Gilead; the Israelites gathered together and camped in Mizpah. 18 The leaders of Gilead said to one another, "Who is willing to lead the charge against the Ammonites? He will become the leader of all who live in Gilead!"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Deuteronomy 32:26-28, Deuteronomy 32:37, Deuteronomy 32:38, 1 Kings 18:27, 1 Kings 18:28, 2 Kings 3:13, Proverbs 1:25-27, Isaiah 10:3, Jeremiah 2:28

Reciprocal: Genesis 11:6 - Behold 1 Kings 22:15 - Go and prosper Nehemiah 9:26 - they were Proverbs 1:26 - General Isaiah 44:9 - and their Isaiah 57:13 - let Isaiah 66:3 - they have Jeremiah 11:12 - go Jeremiah 16:11 - Because Jeremiah 18:17 - show Ezekiel 8:18 - and though Ezekiel 13:12 - Where Ezekiel 20:39 - Go ye Mark 14:41 - Sleep Hebrews 8:9 - regarded

Cross-References

Deuteronomy 2:23
As for the Avvites who lived in settlements as far west as Gaza, Caphtorites who came from Crete destroyed them and settled down in their place.)
1 Chronicles 1:12
Pathrusites, Casluhites (from whom the Philistines descended), and the Caphtorites.
Isaiah 11:11
At that time the sovereign master will again lift his hand to reclaim the remnant of his people from Assyria, Egypt, Pathros, Cush, Elam, Shinar, Hamath, and the seacoasts.
Jeremiah 44:1
The Lord spoke to Jeremiah concerning all the Judeans who were living in the land of Egypt, those in Migdol, Tahpanhes, Memphis, and in the region of southern Egypt.
Jeremiah 47:4
For the time has come to destroy all the Philistines. The time has come to destroy all the help that remains for Tyre and Sidon. For I, the Lord , will destroy the Philistines, that remnant that came from the island of Crete.
Amos 9:7
"You Israelites are just like the Ethiopians in my sight," says the Lord . "Certainly I brought Israel up from the land of Egypt, but I also brought the Philistines from Caphtor and the Arameans from Kir.

Gill's Notes on the Bible

Go and cry unto the gods which ye have chosen,.... For they were their choice, and not what they were obliged to serve through persecution, and by compulsion of others, and whom they needed not, having the Lord Jehovah to be their God; and they are bid not seriously, but in an ironical or sarcastic way, to call upon them for help in this their time of distress, in whose power it was not to relieve them:

let them deliver you in the time of your tribulation; if they can, whom you have served in your prosperity.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile