Lectionary Calendar
Monday, December 29th, 2025
the Monday after Christmas
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The NET Bible®

Judges 19:12

But his master said to him, "We should not stop at a foreign city where non-Israelites live. We will travel on to Gibeah."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Gibeah;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Garments;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Sexuality, Human;   Easton Bible Dictionary - Micah;   Fausset Bible Dictionary - Jerusalem;   Holman Bible Dictionary - Gibeah;   Hospitality;   Judges, Book of;   Transportation and Travel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Benjamin;   Bethlehem;   Gibeah;   Marriage;   Priests and Levites;   Samson;   Morrish Bible Dictionary - Gibeah ;   People's Dictionary of the Bible - Concubine;   Gibeah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Hill;   Hill;   The Jewish Encyclopedia - Aliens;   Gibeah;   Jerusalem;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But his master replied to him, “We will not stop at a foreign city where there are no Israelites. Let’s move on to Gibeah.”
Hebrew Names Version
His master said to him, We won't turn aside into the city of a foreigner, that is not of the children of Yisra'el; but we will pass over to Gevah.
King James Version
And his master said unto him, We will not turn aside hither into the city of a stranger, that is not of the children of Israel; we will pass over to Gibeah.
Lexham English Bible
But his master said to him, "We will not turn aside to the city of foreigners, who are not from the Israelites; we will cross over up to Gibeah."
English Standard Version
And his master said to him, "We will not turn aside into the city of foreigners, who do not belong to the people of Israel, but we will pass on to Gibeah."
New Century Version
But his master said, "No. We won't go inside a foreign city. Those people are not Israelites. We will go on to the city of Gibeah."
Amplified Bible
But his master said to him, "We will not turn aside into a city of foreigners who are not of the sons (descendants) of Israel. We will go on as far as Gibeah."
New American Standard Bible
However, his master said to him, "We will not turn aside into a city of foreigners who are not of the sons of Israel; instead, we will go on as far as Gibeah."
Geneva Bible (1587)
And his master answered him, We will not turne into the citie of strangers that are not of the children of Israel, but we will goe forth to Gibeah.
Legacy Standard Bible
Maar sy heer sê aan hom: Ons kan nie uitdraai na 'n vreemde stad waar nie van die kinders van Israel is nie, maar ons moet verbytrek tot by Gíbea.
Contemporary English Version
"No," the Levite answered. "They aren't Israelites, and I refuse to spend the night there. We'll stop for the night at Gibeah,
Complete Jewish Bible
But his master said to him, "We won't go into a city of foreigners which doesn't belong to the people of Isra'el. We'll go on across to Giv‘ah."
Darby Translation
But his master said to him, We will not turn aside into the city of a stranger, which is not of the children of Israel, but we will pass on to Gibeah.
Easy-to-Read Version
But his master, the Levite man, said, "No, we will not go inside a strange city. Those people are not Israelites. We will go to the city of Gibeah."
George Lamsa Translation
And his master said to him, We will not turn aside into a strange city that does not belong to the house of Israel; but we will pass on to Gibeah.
Good News Translation
But his master said, "We're not going to stop in a city where the people are not Israelites. We'll pass on by and go a little farther and spend the night at Gibeah or Ramah."
Literal Translation
And his master said to him, Let us not turn to the city of an alien that is not of the sons of Israel, but we shall pass over to Gibeah.
Miles Coverdale Bible (1535)
Not withstondinge his master sayde vnto him: I wil not turne in to ye cite of the aleauntes, that are not of the children of Israel, but I wyl go ouer vnto Gibea.
American Standard Version
And his master said unto him, We will not turn aside into the city of a foreigner, that is not of the children of Israel; but we will pass over to Gibeah.
Bible in Basic English
But his master said to him, We will not go out of our way into a strange town, whose people are not of the children of Israel; but we will go on to Gibeah.
Bishop's Bible (1568)
His maister aunswered him: We wyll not turne into a straunge citie that are not of the children of Israel, we will go foorth to Gibea.
JPS Old Testament (1917)
And his master said unto him: 'We will not turn aside into the city of a foreigner, that is not of the children of Israel; but we will pass over to Gibeah.'
King James Version (1611)
And his master said vnto him, We will not turne aside hither into the citie of a stranger, that is not of the children of Israel, we will passe ouer to Gibeah.
Brenton's Septuagint (LXX)
And his master said to him, We will not turn aside to a strange city, where there is not one of the children of Israel, but we will pass on as far as Gabaa.
English Revised Version
And his master said unto him, We will not turn aside into the city of a stranger, that is not of the children of Israel; but we will pass over to Gibeah.
Berean Standard Bible
But his master replied, "We will not turn aside to the city of foreigners, where there are no Israelites. We will go on to Gibeah."
Wycliffe Bible (1395)
To whom the lord answeride, Y schal not entre in to the citee of an alien folc, which is not of the sones of Israel, but Y schal passe `til to Gabaa;
Young's Literal Translation
And his lord saith unto him, `Let us not turn aside unto the city of a stranger, that is not of the sons of Israel, thither, but we have passed over unto Gibeah.'
Update Bible Version
And his master said to him, We will not turn aside into a city of the foreigner, that is not of the sons of Israel; but we will pass over to Gibeah.
Webster's Bible Translation
And his master said to him, We will not turn aside hither into the city of a stranger, that [is] not of the children of Israel; we will pass over to Gibeah.
World English Bible
His master said to him, We won't turn aside into the city of a foreigner, that is not of the children of Israel; but we will pass over to Gibeah.
New King James Version
But his master said to him, "We will not turn aside here into a city of foreigners, who are not of the children of Israel; we will go on to Gibeah."
New Living Translation
"No," his master said, "we can't stay in this foreign town where there are no Israelites. Instead, we will go on to Gibeah.
New Life Bible
But his owner said to him, "We will not go into the city of strangers who are not of the people of Israel. We will go as far as Gibeah."
New Revised Standard
But his master said to him, "We will not turn aside into a city of foreigners, who do not belong to the people of Israel; but we will continue on to Gibeah."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And his lord said unto him, We will not turn aside into a city of aliens, who are, not of the sons of Israel, - but will pass on as far as Gibeah.
Douay-Rheims Bible
His master answered him: I will not go into the town of another nation, who are not of the children of Israel, but I will pass over to Gabaa:
Revised Standard Version
And his master said to him, "We will not turn aside into the city of foreigners, who do not belong to the people of Israel; but we will pass on to Gib'e-ah."
THE MESSAGE
But his master said, "We're not going into any city of foreigners. We'll go on to Gibeah." He directed his servant, "Keep going. Let's go on ahead. We'll spend the night either at Gibeah or Ramah."
New American Standard Bible (1995)
However, his master said to him, "We will not turn aside into the city of foreigners who are not of the sons of Israel; but we will go on as far as Gibeah."

Contextual Overview

1 In those days Israel had no king. There was a Levite living temporarily in the remote region of the Ephraimite hill country. He acquired a concubine from Bethlehem in Judah. 2 However, she got angry at him and went home to her father's house in Bethlehem in Judah. When she had been there four months, 3 her husband came after her, hoping he could convince her to return. He brought with him his servant and a pair of donkeys. When she brought him into her father's house and the girl's father saw him, he greeted him warmly. 4 His father-in-law, the girl's father, persuaded him to stay with him for three days, and they ate and drank together, and spent the night there. 5 On the fourth day they woke up early and the Levite got ready to leave. But the girl's father said to his son-in-law, "Have a bite to eat for some energy, then you can go." 6 So the two of them sat down and had a meal together. Then the girl's father said to the man, "Why not stay another night and have a good time!" 7 When the man got ready to leave, his father-in-law convinced him to stay another night. 8 He woke up early in the morning on the fifth day so he could leave, but the girl's father said, "Get some energy. Wait until later in the day to leave!" So they ate a meal together. 9 When the man got ready to leave with his concubine and his servant, his father-in-law, the girl's father, said to him, "Look! The day is almost over! Stay another night! Since the day is over, stay another night here and have a good time. You can get up early tomorrow and start your trip home." 10 But the man did not want to stay another night. He left and traveled as far as Jebus (that is, Jerusalem). He had with him a pair of saddled donkeys and his concubine.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Gibeah: Gibeah, a city of Benjamin, and the birth-place of Saul, was situated near Rama and Gibeon, according to Josephus, thirty furlongs north from Jerusalem; or, according to Jerome, about two leagues. Judges 19:12

Reciprocal: Joshua 18:28 - Gibeath 1 Samuel 10:26 - Gibeah 1 Samuel 13:2 - in Gibeah Isaiah 10:29 - Gibeah Hosea 5:8 - Gibeah

Cross-References

Genesis 7:1
The Lord said to Noah, "Come into the ark, you and all your household, for I consider you godly among this generation.
Genesis 19:14
Then Lot went out and spoke to his sons-in-law who were going to marry his daughters. He said, "Quick, get out of this place because the Lord is about to destroy the city!" But his sons-in-law thought he was ridiculing them.
Genesis 19:17
When they had brought them outside, they said, "Run for your lives! Don't look behind you or stop anywhere in the valley! Escape to the mountains or you will be destroyed!"
Genesis 19:22
Run there quickly, for I cannot do anything until you arrive there." (This incident explains why the town was called Zoar.)
Genesis 19:23
The sun had just risen over the land as Lot reached Zoar.
Numbers 16:26
And he said to the community, "Move away from the tents of these wicked men, and do not touch anything they have, lest you be destroyed because of all their sins."
Jeremiah 32:39
I will give them a single-minded purpose to live in a way that always shows respect for me. They will want to do that for their own good and the good of the children who descend from them.
2 Peter 2:7
and if he rescued Lot, a righteous man in anguish over the debauched lifestyle of lawless men,
2 Peter 2:9
—if so, then the Lord knows how to rescue the godly from their trials, and to reserve the unrighteous for punishment at the day of judgment,
Revelation 18:4
Then I heard another voice from heaven saying, "Come out of her, my people, so you will not take part in her sins and so you will not receive her plagues,

Gill's Notes on the Bible

And his master said unto him, we will not turn aside hither into the city of a stranger,.... A city of the children of the Gentiles, as the Targum, as the Jebusites were, being one of the seven nations of the land of Canaan, who were to be dispossessed and destroyed; and which, one would think, he would not have so called, had it been inhabited, though but in part, by the children of Judah and Benjamin: by this it appears, that this Levite was a good man, and conscientious, and shunned all appearance of evil, and the company of wicked men, as became his character and profession: and it is added,

that is not of the children of Israel; which further confirms the above conjecture, that this city was not as yet at all in the hands of the Israelites; or if it had been, was retaken, and now in the hands of the Jebusites:

we will pass over to Gibeah; which was in the tribe of Benjamin, and inhabited by men of that tribe, and so more agreeable to this Levite, though it proved fatal to him; this was, as Josephus says r thirty furlongs, or near four miles from Jebus or Jerusalem; and though it was near sun setting, he chose rather to proceed on to this place, than to lodge at Jebus, and the rather it may be, as it was a Levitical city,

Joshua 21:17.

r De Bello Jud. l. 5. c. 2. sect. 1.

Barnes' Notes on the Bible

City of a stranger - This shows how completely, even in these early days, the Jebusite population had excluded both the tribes of Judah and Benjamin.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile