Lectionary Calendar
Sunday, August 3rd, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
The NET Bible®
Judges 20:30
The Israelites attacked the Benjaminites the next day; they took their positions against Gibeah just as they had done before.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanParallel Translations
Christian Standard Bible®
On the third day the Israelites fought against the Benjaminites and took their battle positions against Gibeah as before.
On the third day the Israelites fought against the Benjaminites and took their battle positions against Gibeah as before.
Hebrew Names Version
The children of Yisra'el went up against the children of Binyamin on the third day, and set themselves in array against Gevah, as at other times.
The children of Yisra'el went up against the children of Binyamin on the third day, and set themselves in array against Gevah, as at other times.
King James Version
And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and put themselves in array against Gibeah, as at other times.
And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and put themselves in array against Gibeah, as at other times.
Lexham English Bible
And the Israelites went up against the descendants of Benjamin on the third day, and they took up positions against Gibeah as before.
And the Israelites went up against the descendants of Benjamin on the third day, and they took up positions against Gibeah as before.
English Standard Version
And the people of Israel went up against the people of Benjamin on the third day and set themselves in array against Gibeah, as at other times.
And the people of Israel went up against the people of Benjamin on the third day and set themselves in array against Gibeah, as at other times.
New Century Version
They went to fight against the Benjaminites at Gibeah on the third day, getting into position for battle as they had done before.
They went to fight against the Benjaminites at Gibeah on the third day, getting into position for battle as they had done before.
Amplified Bible
The [fighting men of the] sons of Israel went up against the sons of Benjamin on the third day and placed themselves in battle formation against Gibeah as at other times.
The [fighting men of the] sons of Israel went up against the sons of Benjamin on the third day and placed themselves in battle formation against Gibeah as at other times.
New American Standard Bible
And the sons of Israel went up against the sons of Benjamin on the third day and lined up against Gibeah as at other times.
And the sons of Israel went up against the sons of Benjamin on the third day and lined up against Gibeah as at other times.
Geneva Bible (1587)
And the children of Israel went vp against the children of Beniamin the third day, and put theselues in aray against Gibeah, as at other times.
And the children of Israel went vp against the children of Beniamin the third day, and put theselues in aray against Gibeah, as at other times.
Legacy Standard Bible
En die kinders van Israel het op die derde dag teen die kinders van Benjamin opgetrek en hulle teen Gíbea opgestel soos die vorige kere.
En die kinders van Israel het op die derde dag teen die kinders van Benjamin opgetrek en hulle teen Gíbea opgestel soos die vorige kere.
Contemporary English Version
Then the next day, they took the same positions as twice before,
Then the next day, they took the same positions as twice before,
Complete Jewish Bible
and on the third day Isra'el attacked the army of Binyamin and took a position against Giv‘ah as they had the other times.
and on the third day Isra'el attacked the army of Binyamin and took a position against Giv‘ah as they had the other times.
Darby Translation
And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and put themselves in array against Gibeah, as at the other times.
And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and put themselves in array against Gibeah, as at the other times.
Easy-to-Read Version
The army of Israel went to fight against the city of Gibeah on the third day. They got ready for battle as they had done before.
The army of Israel went to fight against the city of Gibeah on the third day. They got ready for battle as they had done before.
George Lamsa Translation
Then the children of Israel went up against the Benjamites on the third day., and put themselves in array against Gibeah, as at other times.
Then the children of Israel went up against the Benjamites on the third day., and put themselves in array against Gibeah, as at other times.
Good News Translation
Then for the third straight day they marched against the army of Benjamin and placed their soldiers in battle position facing Gibeah, as they had done before.
Then for the third straight day they marched against the army of Benjamin and placed their soldiers in battle position facing Gibeah, as they had done before.
Literal Translation
And the sons of Israel went up against the sons of Benjamin on the third day, and set themselves in order against Gibeah, as at other times.
And the sons of Israel went up against the sons of Benjamin on the third day, and set themselves in order against Gibeah, as at other times.
Miles Coverdale Bible (1535)
and so the children of Israel wente vp to the children of Ben Iamin on the thirde daye, and set them selues in araye agaynst Gibea like as the other two tymes afore.
and so the children of Israel wente vp to the children of Ben Iamin on the thirde daye, and set them selues in araye agaynst Gibea like as the other two tymes afore.
American Standard Version
And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and set themselves in array against Gibeah, as at other times.
And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and set themselves in array against Gibeah, as at other times.
Bible in Basic English
And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and put themselves in fighting order against Gibeah as before.
And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and put themselves in fighting order against Gibeah as before.
Bishop's Bible (1568)
And the children of Israel went vp against the childre of Beniamin the third time, & put them selues in aray against Gibea, as twyse before.
And the children of Israel went vp against the childre of Beniamin the third time, & put them selues in aray against Gibea, as twyse before.
JPS Old Testament (1917)
And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and set themselves in array against Gibeah, as at other times.
And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and set themselves in array against Gibeah, as at other times.
King James Version (1611)
And the children of Israel went vp against the children of Beniamin on the third day, and put themselues in aray against Gibeah, as at other times.
And the children of Israel went vp against the children of Beniamin on the third day, and put themselues in aray against Gibeah, as at other times.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and arrayed themselves against Gabaa as before.
And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and arrayed themselves against Gabaa as before.
English Revised Version
And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and set themselves in array against Gibeah, as at other times.
And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and set themselves in array against Gibeah, as at other times.
Berean Standard Bible
On the third day the Israelites went up against the Benjamites and arrayed themselves against Gibeah as they had done before.
On the third day the Israelites went up against the Benjamites and arrayed themselves against Gibeah as they had done before.
Wycliffe Bible (1395)
and the thridde tyme as onys and tweis thei brouyten forth oost ayens Beniamyn.
and the thridde tyme as onys and tweis thei brouyten forth oost ayens Beniamyn.
Young's Literal Translation
and the sons of Israel go up against the sons of Benjamin, on the third day, and arrange themselves against Gibeah, as time by time.
and the sons of Israel go up against the sons of Benjamin, on the third day, and arrange themselves against Gibeah, as time by time.
Update Bible Version
And the sons of Israel went up against the sons of Benjamin on the third day, and set themselves in array against Gibeah, as at other times.
And the sons of Israel went up against the sons of Benjamin on the third day, and set themselves in array against Gibeah, as at other times.
Webster's Bible Translation
And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and put themselves in array against Gibeah, as at other times.
And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and put themselves in array against Gibeah, as at other times.
World English Bible
The children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and set themselves in array against Gibeah, as at other times.
The children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and set themselves in array against Gibeah, as at other times.
New King James Version
And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and put themselves in battle array against Gibeah as at the other times.
And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and put themselves in battle array against Gibeah as at the other times.
New Living Translation
They went out on the third day and took their positions at the same place as before.
They went out on the third day and took their positions at the same place as before.
New Life Bible
The sons of Israel went to fight against the sons of Benjamin on the third day. They dressed themselves for battle against Gibeah as they had done before.
The sons of Israel went to fight against the sons of Benjamin on the third day. They dressed themselves for battle against Gibeah as they had done before.
New Revised Standard
Then the Israelites went up against the Benjaminites on the third day, and set themselves in array against Gibeah, as before.
Then the Israelites went up against the Benjaminites on the third day, and set themselves in array against Gibeah, as before.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So the sons of Israel went up against the sons of Benjamin, on the third day, - and set themselves in array against Gibeah, as time after time.
So the sons of Israel went up against the sons of Benjamin, on the third day, - and set themselves in array against Gibeah, as time after time.
Douay-Rheims Bible
And they drew up their army against Benjamin the third time, as they had done the first and second.
And they drew up their army against Benjamin the third time, as they had done the first and second.
Revised Standard Version
And the people of Israel went up against the Benjaminites on the third day, and set themselves in array against Gib'e-ah, as at other times.
And the people of Israel went up against the Benjaminites on the third day, and set themselves in array against Gib'e-ah, as at other times.
New American Standard Bible (1995)
The sons of Israel went up against the sons of Benjamin on the third day and arrayed themselves against Gibeah as at other times.
The sons of Israel went up against the sons of Benjamin on the third day and arrayed themselves against Gibeah as at other times.
Contextual Overview
26 So all the Israelites, the whole army, went up to Bethel. They wept and sat there before the Lord ; they did not eat anything that day until evening. They offered up burnt sacrifices and tokens of peace to the Lord . 27 The Israelites asked the Lord (for the ark of God's covenant was there in those days; 28 Phinehas son of Eleazar, son of Aaron, was serving the Lord in those days), "Should we once more march out to fight the Benjaminites our brothers, or should we quit?" The Lord said, "Attack, for tomorrow I will hand them over to you." 29 So Israel hid men in ambush outside Gibeah. 30 The Israelites attacked the Benjaminites the next day; they took their positions against Gibeah just as they had done before. 31 The Benjaminites attacked the army, leaving the city unguarded. They began to strike down their enemy just as they had done before. On the main roads (one leads to Bethel, the other to Gibeah) and in the field, they struck down about thirty Israelites. 32 Then the Benjaminites said, "They are defeated just as before." But the Israelites said, "Let's retreat and lure them away from the city into the main roads." 33 All the men of Israel got up from their places and took their positions at Baal Tamar, while the Israelites hiding in ambush jumped out of their places west of Gibeah. 34 Ten thousand men, well-trained soldiers from all Israel, then made a frontal assault against Gibeah—the battle was fierce. But the Benjaminites did not realize that disaster was at their doorstep. 35 The Lord annihilated Benjamin before Israel; the Israelites struck down that day 25,100 sword-wielding Benjaminites.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Gill's Notes on the Bible
And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day,.... Not the day following the second battle, since it would take more time to go to Shiloh, and fast and offer sacrifices there, but on the third day from the second battle:
and put themselves in array against Gibeah, as at other times; as they had done on the first and second days of battle.