Lectionary Calendar
Friday, July 25th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

The NET Bible®

Matthew 20:14

Take what is yours and go. I want to give to this last man the same as I gave to you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Contracts;   Employee;   Employer;   Gospel;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Kingdom of Heaven;   Labor;   Penny;   Reward;   Servant;   Vineyard;   Wages;   Wicked (People);   Works;   Thompson Chain Reference - God;   Impartiality, Divine;   Justice-Injustice;   The Topic Concordance - Kingdom of God;   Torrey's Topical Textbook - Parables;   Reward of Saints, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Parable;   Bridgeway Bible Dictionary - Grace;   Grapes;   Kingdom of god;   Parables;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Christ, Christology;   Gospel;   Grace;   King, Christ as;   Reward;   Wages;   Work;   Charles Buck Theological Dictionary - Hutchinsonians;   Easton Bible Dictionary - Hireling;   Wages;   Holman Bible Dictionary - Election;   Matthew, the Gospel of;   Vine;   Hastings' Dictionary of the Bible - Text of the New Testament;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Almsgiving ;   Celibacy (2);   Discourse;   Judgment;   Justice (2);   Labour (2);   Matthew, Gospel According to;   Merit;   Money (2);   Paradox;   Prize;   Samaritan, the Good ;   Sea of Galilee;   Self-Denial;   Selfishness;   Steward, Stewardship;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hireling;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Justice;   The Jewish Encyclopedia - Parable;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Take what’s yours and go. I want to give this last man the same as I gave you.
King James Version (1611)
Take that thine is, and goe thy way, I will giue vnto this last, euen as vnto thee.
King James Version
Take that thine is, and go thy way: I will give unto this last, even as unto thee.
English Standard Version
Take what belongs to you and go. I choose to give to this last worker as I give to you.
New American Standard Bible
'Take what is yours and go; but I want to give to this last person the same as to you.
New Century Version
So take your pay and go. I want to give the man who was hired last the same pay that I gave you.
Amplified Bible
'Take what belongs to you and go, but I choose to give to this last man [hired] the same as I give to you.
Geneva Bible (1587)
Take that which is thine owne, and go thy way: I will giue vnto this last, as much as to thee.
New American Standard Bible (1995)
'Take what is yours and go, but I wish to give to this last man the same as to you.
Legacy Standard Bible
Take what is yours and go, but I wish to give to this last man the same as to you.
Berean Standard Bible
Take your pay and go. I want to give this last man the same as I gave you.
Contemporary English Version
Take your money now and go! What business is it of yours if I want to pay them the same that I paid you?
Complete Jewish Bible
Now take your pay and go! I choose to give the last worker as much as I'm giving you.
Darby Translation
Take what is thine and go. But it is my will to give to this last even as to thee:
Easy-to-Read Version
So take your pay and go. I want to give the man who was hired last the same pay I gave you.
George Lamsa Translation
Take what is yours and go away; I wish to give to this last one the same as to you.
Good News Translation
Now take your pay and go home. I want to give this man who was hired last as much as I gave you.
Lexham English Bible
Take what is yours and go! But I want to give to this last person the same as I gave to you also.
Literal Translation
Take yours and go. But I desire to give to this last as also to you.
American Standard Version
Take up that which is thine, and go thy way; it is my will to give unto this last, even as unto thee.
Bible in Basic English
Take what is yours, and go away; it is my pleasure to give to this last, even as to you.
Hebrew Names Version
Take that which is yours, and go your way. It is my desire to give to this last just as much as to you.
International Standard Version
Take what is yours and go. I want to give this last man as much as I gave you.to this last man as also to you
">[fn]
Etheridge Translation
Take what is thine and go: I will unto these last to give as unto thee.
Murdock Translation
Take what belongeth to thee, and go: for I am disposed to give to this last, as to thee.
Bishop's Bible (1568)
Take that thyne is, and go thy way: I wyll geue vnto this last, euen as vnto thee.
English Revised Version
Take up that which is thine, and go thy way; it is my will to give unto this last, even as unto thee.
World English Bible
Take that which is yours, and go your way. It is my will to give to this last just as much as to you.
Wesley's New Testament (1755)
Didst not thou agree with me for a penny? Take what is thine, and go: it is my will, to give to this last, even as to thee?
Weymouth's New Testament
Take your money and go. I choose to give this last comer just as much as I give you.
Wycliffe Bible (1395)
Take thou that that is thin, and go; for Y wole yyue to this laste man, as to thee.
Update Bible Version
Take up that which is yours, and go your way; it is my will to give to this last, even as to you.
Webster's Bible Translation
Take [that] which [is] thine, and depart: I will give to this last, even as to thee.
New King James Version
Take what is yours and go your way. I wish to give to this last man the same as to you.
New Living Translation
Take your money and go. I wanted to pay this last worker the same as you.
New Life Bible
Take your pay and go. I want to give the last ones hired the same as I have given you.
New Revised Standard
Take what belongs to you and go; I choose to give to this last the same as I give to you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Take thine own, and go thy way; but I please, unto this last, to give, as also to thee:
Douay-Rheims Bible
Take what is thine, and go thy way: I will also give to this last even as to thee.
Revised Standard Version
Take what belongs to you, and go; I choose to give to this last as I give to you.
Tyndale New Testament (1525)
Take that which is thy duty and go thy waye. I will geve vnto this last as moche as to the.
Young's Literal Translation
take that which is thine, and go; and I will to give to this, the last, also as to thee;
Miles Coverdale Bible (1535)
Take that thine is, and go thy waye. I wil geue vnto this last also, like as vnto the.
Mace New Testament (1729)
take your due, and be gone: I will give the last the same I give you.
Simplified Cowboy Version
Take your wages and ride on out of here. I want to give every single cowboy who worked for me today one hundred dollars, regardless of how long they worked.

Contextual Overview

1 "For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire workers for his vineyard. 2 And after agreeing with the workers for the standard wage, he sent them into his vineyard. 3 When it was about nine o'clock in the morning, he went out again and saw others standing around in the marketplace without work. 4 He said to them, ‘You go into the vineyard too, and I will give you whatever is right.' 5 So they went. When he went out again about noon and three o'clock that afternoon, he did the same thing. 6 And about five o'clock that afternoon he went out and found others standing around, and said to them, ‘Why are you standing here all day without work?' 7 They said to him, ‘Because no one hired us.' He said to them, ‘You go and work in the vineyard too.' 8 When it was evening the owner of the vineyard said to his manager, ‘Call the workers and give the pay starting with the last hired until the first.' 9 When those hired about five o'clock came, each received a full day's pay. 10 And when those hired first came, they thought they would receive more. But each one also received the standard wage.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thine: Matthew 6:2, Matthew 6:6, Matthew 6:16, 2 Kings 10:16, 2 Kings 10:30, 2 Kings 10:31, Ezekiel 29:18-20, Luke 15:31, Luke 16:25, Romans 3:4, Romans 3:19

I will: John 17:2

Reciprocal: Acts 11:17 - as God

Cross-References

Genesis 12:16
and he did treat Abram well on account of her. Abram received sheep and cattle, male donkeys, male servants, female servants, female donkeys, and camels.
Genesis 20:2
Abraham said about his wife Sarah, "She is my sister." So Abimelech, king of Gerar, sent for Sarah and took her.
Genesis 20:7
But now give back the man's wife. Indeed he is a prophet and he will pray for you; thus you will live. But if you don't give her back, know that you will surely die along with all who belong to you."
Genesis 20:11
Abraham replied, "Because I thought, ‘Surely no one fears God in this place. They will kill me because of my wife.'

Gill's Notes on the Bible

Take that thine is,.... By agreement, and go thy way; out of my sight, give me no more trouble on this head; which looks like a dismissal from his service, and after privileges; and was true of many among the Jews, who were only nominal professors, and from whom the Gospel and ordinances of it were taken:

I will give unto this last man that was called, and sent into the vineyard,

even as unto thee; the same outward privileges, besides special grace, and eternal glory, which it looks as if the other had not.

Barnes' Notes on the Bible

Take that thine is - Take what is justly due to you what is properly your own.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile