Lectionary Calendar
Saturday, April 18th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The NET Bible®

Nehemiah 5:2

There were those who said, "With our sons and daughters, we are many. We must obtain grain in order to eat and stay alive."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Borrowing;   Country;   Covetousness;   Creditor;   Interest;   Lending;   Poor;   Repentance;   Rich, the;   Usury;   Thompson Chain Reference - Nehemiah;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Restitution;   Servant;   Bridgeway Bible Dictionary - Lending;   Malachi;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Family Life and Relations;   Violence;   Wealth;   Easton Bible Dictionary - Jubilee;   Holman Bible Dictionary - Banking;   Borrow;   Malachi;   Merchant;   Nehemiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Debt;   Nehemiah;   Poverty;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Get;   Malachi;   Poverty;   Salvation;   Take;   Tax;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Some were saying, “We, our sons, and our daughters are numerous. Let us get grain so that we can eat and live.”
Hebrew Names Version
For there were that said, We, our sons and our daughters, are many: let us get grain, that we may eat and live.
King James Version
For there were that said, We, our sons, and our daughters, are many: therefore we take up corn for them, that we may eat, and live.
English Standard Version
For there were those who said, "With our sons and our daughters, we are many. So let us get grain, that we may eat and keep alive."
New Century Version
Some of them were saying, "We have many sons and daughters in our families. To eat and stay alive, we need grain."
Amplified Bible
For there were some who were saying, "We, along with our sons and our daughters, are many; therefore allow us to get grain, so that we may eat and survive."
New American Standard Bible
For there were those who said, "We, our sons, and our daughters are many; therefore let's get grain so that we may eat and live."
World English Bible
For there were that said, We, our sons and our daughters, are many: let us get grain, that we may eat and live.
Geneva Bible (1587)
For there were that said, We, our sonnes & our daughters are many, therefore we take vp corne, that we may eate and liue.
Legacy Standard Bible
Now there were those who were saying, "We, with our sons and our daughters, are many; therefore let us get grain that we may eat and live."
Berean Standard Bible
Some were saying, "We and our sons and daughters are numerous. We must get grain in order to eat and stay alive."
Contemporary English Version
and said, "We have large families, and it takes a lot of grain merely to keep them alive."
Complete Jewish Bible
Some of them said, "Counting our sons and daughters, there are a lot of us! Allow us to get grain for them, so that we can eat and stay alive."
Darby Translation
And there were that said, We, our sons and our daughters, are many, and we must procure corn that we may eat and live.
Easy-to-Read Version
Some of them were saying, "We have many children. We must get some grain if we are going to eat and stay alive."
George Lamsa Translation
For there were those who said, Our sons and our daughters and our brothers are many; therefore let us purchase grain that we may eat and live.
Good News Translation
Some said, "We have large families, we need grain to keep us alive."
Lexham English Bible
There were those who were saying, "Our sons and daughters, we are many. We must get grain so that we may eat and live."
Literal Translation
For some were saying, With our sons and our daughters, we are many. Let us take up grain for them, so that we may eat and live.
Miles Coverdale Bible (1535)
And there were some yt sayde: oure sonnes and doughters are to many, let vs take corne for the, & eate, that we maye lyue.
American Standard Version
For there were that said, We, our sons and our daughters, are many: let us get grain, that we may eat and live.
Bible in Basic English
For there were some who said, We, our sons and our daughters, are a great number: let us get grain, so that we may have food for our needs.
Bishop's Bible (1568)
For there were some that saide, Our sonnes and daughters and we are very many: therefore wyll we take corne for them, that we may eate and liue.
JPS Old Testament (1917)
For there were that said: 'We, our sons and our daughters, are many; let us get for them corn, that we may eat and live.'
King James Version (1611)
For there were that said, We, our sonnes, and our daughters are many: therefore wee take vp corne for them, that we may eat, and liue.
Brenton's Septuagint (LXX)
And some said, We are numerous with our sons and our daughters; so we will take corn, and eat, and live.
English Revised Version
For there were that said, We, our sons and our daughters, are many: let us get corn, that we may eat and live.
Wycliffe Bible (1395)
And there weren that seiden, Oure sones and oure douytris ben ful manye; take we wheete for the prijs of hem, and ete we, and lyue.
Update Bible Version
For there were some that said, We, our sons and our daughters, are many: let us get grain, that we may eat and live.
Webster's Bible Translation
For there were that said, We, our sons, and our daughters, [are] many: therefore we take up corn [for them], that we may eat, and live.
New King James Version
For there were those who said, "We, our sons, and our daughters are many; therefore let us get grain, that we may eat and live."
New Living Translation
They were saying, "We have such large families. We need more food to survive."
New Life Bible
For some said, "We, our sons and our daughters are many. Let us get grain, that we may eat and live."
New Revised Standard
For there were those who said, "With our sons and our daughters, we are many; we must get grain, so that we may eat and stay alive."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And there were some who were saying, Our sons and our daughters, are we pledging, - that we may obtain corn, and eat, and keep ourselves alive.
Douay-Rheims Bible
And there were some that said: Our sons and our daughters are very many: let us take up corn for the price of them, and let us eat and live.
Revised Standard Version
For there were those who said, "With our sons and our daughters, we are many; let us get grain, that we may eat and keep alive."
Young's Literal Translation
yea, there are who are saying, `Our sons, and our daughters, we -- are many, and we receive corn, and eat, and live.'
New American Standard Bible (1995)
For there were those who said, "We, our sons and our daughters are many; therefore let us get grain that we may eat and live."

Contextual Overview

1 Then there was a great outcry from the people and their wives against their fellow Jews. 2 There were those who said, "With our sons and daughters, we are many. We must obtain grain in order to eat and stay alive." 3 There were others who said, "We are putting up our fields, our vineyards, and our houses as collateral in order to obtain grain during the famine." 4 Then there were those who said, "We have borrowed money to pay our taxes to the king on our fields and our vineyards. 5 And now, though we share the same flesh and blood as our fellow countrymen, and our children are just like their children, still we have found it necessary to subject our sons and daughters to slavery. Some of our daughters have been subjected to slavery, while we are powerless to help, since our fields and vineyards now belong to other people."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

our sons: Psalms 127:3-5, Psalms 128:2-4, Malachi 2:2

we take up corn: Genesis 41:57, Genesis 42:2, Genesis 43:8

Reciprocal: Genesis 47:19 - buy us Exodus 22:25 - General Deuteronomy 28:32 - sons 2 Kings 4:1 - the creditor Job 29:12 - I delivered Psalms 15:5 - putteth

Cross-References

Genesis 1:27
God created humankind in his own image, in the image of God he created them, male and female he created them.
Genesis 2:15
The Lord God took the man and placed him in the orchard in Eden to care for it and to maintain it.
Genesis 2:23
Then the man said, "This one at last is bone of my bones and flesh of my flesh; this one will be called ‘woman,' for she was taken out of man."
Malachi 2:15
No one who has even a small portion of the Spirit in him does this. What did our ancestor do when seeking a child from God? Be attentive, then, to your own spirit, for one should not be disloyal to the wife he took in his youth.
Matthew 19:4
He answered, "Have you not read that from the beginning the Creator made them male and female ,
Mark 10:6
But from the beginning of creation he made them male and female .
Acts 17:26
From one man he made every nation of the human race to inhabit the entire earth, determining their set times and the fixed limits of the places where they would live,

Gill's Notes on the Bible

For there were that said, we, our sons, and our daughters, are many,.... Not that they complained of the number of their children, for a numerous offspring was always reckoned a blessing with the Jews; but this they observed to show that their families, being large, required a considerable quantity of food to support them:

therefore we take up corn for them, that we may eat and live; that is, they were obliged to take it at an exorbitant price, which is the thing complained of; or otherwise they must starve, the rich taking the advantage of their poverty and present dearth.

Barnes' Notes on the Bible

Are many - A slight emendation brings this verse into exact parallelism with the next, and gives the sense - “We have pledged our sons and our daughters, that we might get corn, and eat and live.” Compare Nehemiah 5:5.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Nehemiah 5:2. We, our sons, and our daughters, are many — Our families are larger than we can provide for; we are obliged to go in debt; and our richer brethren take advantage of our necessitous situation, and oppress us. The details which are given in the next verse are sufficiently plain.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile