Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

The NET Bible®

Nehemiah 9:23

You multiplied their descendants like the stars of the sky. You brought them to the land you had told their ancestors to enter in order to possess.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Repentance;   Sin;   Thankfulness;   Torrey's Topical Textbook - Ingratitude to God;   Prayer, Public;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Ezra;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Heaven, Heavens, Heavenlies;   Time;   Fausset Bible Dictionary - Prayer;   Holman Bible Dictionary - Ezra, Book of;   Nehemiah;   Providence;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Ezra;   Ezra, Book of;   Nehemiah, Book of;   Prayer;   Promise;   Synagogue;   Smith Bible Dictionary - Prayer;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
You multiplied their descendantslike the stars of the skyand brought them to the landyou told their ancestors to go in and possess.
Hebrew Names Version
Their children also multiplied you as the stars of the sky, and brought them into the land concerning which you did say to their fathers, that they should go in to possess it.
King James Version
Their children also multipliedst thou as the stars of heaven, and broughtest them into the land, concerning which thou hadst promised to their fathers, that they should go in to possess it.
English Standard Version
You multiplied their children as the stars of heaven, and you brought them into the land that you had told their fathers to enter and possess.
New Century Version
You made their children as many as the stars in the sky, and you brought them into the land that you told their ancestors to enter and take over.
Amplified Bible
"You made their children as numerous as the stars of heaven, And You brought them into the land Which You told their fathers to enter and possess.
New American Standard Bible
"You made their sons as numerous as the stars of heaven, And You brought them into the land Which You had told their fathers to enter and possess.
World English Bible
Their children also multiplied you as the stars of the sky, and brought them into the land concerning which you did say to their fathers, that they should go in to possess it.
Geneva Bible (1587)
And thou diddest multiplie their children, like the starres of the heauen, and broughtest them into the lande, whereof thou haddest spoken vnto their fathers, that they should goe, and possesse it.
Legacy Standard Bible
You made their sons numerous as the stars of heaven,And You brought them into the landWhich You had said for their fathers to enter and possess.
Berean Standard Bible
You multiplied their descendants like the stars of heaven and brought them to the land You had told their fathers to enter and possess.
Contemporary English Version
You brought them into the land that you had promised their ancestors, and you blessed their nation with people that outnumbered the stars in the sky.
Complete Jewish Bible
You made their children as numerous as the countless stars in the sky. "‘Then you brought them into the land about which you had said to their fathers that they should go in and take possession of it.
Darby Translation
And their children thou didst multiply as the stars of heaven, and thou broughtest them into the land concerning which thou didst say to their fathers that they should go in to possess it.
Easy-to-Read Version
You made their descendants as many as the stars in the sky. You brought them to the land you promised to give their ancestors. They went in and took that land.
George Lamsa Translation
Their children also thou didst multiply as the stars of heaven, and thou didst bring them into the land concerning which thou hadst promised to their fathers that they should go in to possess it.
Good News Translation
You gave them as many children as there are stars in the sky, and let them conquer and live in the land that you had promised their ancestors to give them.
Lexham English Bible
You made their children numerous like the stars of the heavens and brought them to the land that you told their ancestors to enter in order to take possession.
Literal Translation
You also multiplied their sons like the stars of the heavens and brought them into the land which You had promised to their fathers, that they should go in and possess it.
Miles Coverdale Bible (1535)
And their childre multiplyedst thou as the starres of heauen, and broughtest the in to the londe wherof thou haddest spoken vnto their fathers, that they shulde go in to it, and haue it in possession.
American Standard Version
Their children also multipliedst thou as the stars of heaven, and broughtest them into the land concerning which thou didst say to their fathers, that they should go in to possess it.
Bible in Basic English
And you made their children as great in number as the stars of heaven, and took them into the land, of which you had said to their fathers that they were to go in and take it for themselves.
Bishop's Bible (1568)
And their children multipliedst thou as the starres of heauen, and broughtest them into the lande whereof thou haddest spoken to their fathers, that they should go into it, and haue it in possession.
JPS Old Testament (1917)
Their children also didst Thou multiply as the stars of heaven, and didst bring them into the land, concerning which Thou didst say to their fathers, that they should go in to possess it.
King James Version (1611)
Their children also multipliedst thou as the starres of heauen, and broughtest them into the land, concerning which thou hadst promised to their fathers, that they should goe in to possesse it.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou didst multiply their children as the stars of heaven, and broughtest them into the land of which thou spokest to their fathers;
English Revised Version
Their children also multipliedst thou as the stars of heaven, and broughtest them into the land, concerning which thou didst say to their fathers, that they should go in to possess it.
Wycliffe Bible (1395)
And thou multipliedist the sones of hem, as the sterris of heuene; and thou brouytist hem to the lond, of which thou seidist to her fadris, that thei schulden entre, and holde it in possessioun.
Update Bible Version
You also multiplied their sons as the stars of heaven, and brought them into the land concerning which you said to their fathers, that they should go in to possess it.
Webster's Bible Translation
Their children also multipliedst thou as the stars of heaven, and broughtest them into the land, concerning which thou hadst promised to their fathers, that they should go in to possess [it].
New King James Version
You also multiplied their children as the stars of heaven, And brought them into the land Which You had told their fathers To go in and possess.
New Living Translation
You made their descendants as numerous as the stars in the sky and brought them into the land you had promised to their ancestors.
New Life Bible
You made their sons as many as the stars of heaven. And You brought them into the land which You had told their fathers to go into and take for their own.
New Revised Standard
You multiplied their descendants like the stars of heaven, and brought them into the land that you had told their ancestors to enter and possess.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Their children also, didst thou multiply, like the stars of the heavens, - and didst bring them into the land which thou hadst promised their fathers they should enter to possess;
Douay-Rheims Bible
And thou didst multiply their children as the stars of heaven, and broughtest them to the land concerning which thou hadst said to their fathers, that they should go in and possess it.
Revised Standard Version
Thou didst multiply their descendants as the stars of heaven, and thou didst bring them into the land which thou hadst told their fathers to enter and possess.
Young's Literal Translation
And their sons Thou hast multiplied as the stars of the heavens, and bringest them in unto the land that Thou hast said to their fathers to go in to possess.
New American Standard Bible (1995)
"You made their sons numerous as the stars of heaven, And You brought them into the land Which You had told their fathers to enter and possess.

Contextual Overview

4 Then the Levites—Jeshua, Binnui, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani, and Kenani—stood on the steps and called out loudly to the Lord their God. 5 The Levites—Jeshua, Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah—said, "Stand up and bless the Lord your God!" "May you be blessed, O Lord our God, from age to age. May your glorious name be blessed; may it be lifted up above all blessing and praise. 6 You alone are the Lord . You made the heavens, even the highest heavens, along with all their multitude of stars, the earth and all that is on it, the seas and all that is in them. You impart life to them all, and the multitudes of heaven worship you. 7 "You are the Lord God who chose Abram and brought him forth from Ur of the Chaldeans. You changed his name to Abraham. 8 When you perceived that his heart was faithful toward you, you established a covenant with him to give his descendants the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Jebusites, and the Girgashites. You have fulfilled your promise, for you are righteous. 9 "You saw the affliction of our ancestors in Egypt, and you heard their cry at the Red Sea. 10 You performed awesome signs against Pharaoh, against his servants, and against all the people of his land, for you knew that the Egyptians had acted presumptuously against them. You made for yourself a name that is celebrated to this day. 11 You split the sea before them, and they crossed through the sea on dry ground! But you threw their pursuers into the depths, like a stone into surging waters. 12 You guided them with a pillar of cloud by day and with a pillar of fire by night to illumine for them the path they were to travel. 13 "You came down on Mount Sinai and spoke with them from heaven. You provided them with just judgments, true laws, and good statutes and commandments.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

multipliedst: Genesis 15:5, Genesis 22:17, 1 Chronicles 27:23

broughtest: Joshua 1:1 - Joshua 3:17

which thou: Genesis 12:7, Genesis 13:15-17, Genesis 15:18, Genesis 17:8, Genesis 26:3

Reciprocal: Genesis 47:27 - grew Exodus 1:7 - fruitful Leviticus 26:9 - make you Numbers 14:23 - Surely they shall not see Numbers 26:51 - General Deuteronomy 1:10 - your God Deuteronomy 10:22 - as the stars Deuteronomy 28:62 - as the stars Judges 4:1 - did evil Isaiah 9:3 - hast multiplied Isaiah 26:15 - increased Nahum 3:16 - above Hebrews 6:14 - multiplying Hebrews 11:12 - as the stars

Cross-References

Exodus 20:12
"Honor your father and your mother, that you may live a long time in the land the Lord your God is giving to you.
Leviticus 19:32
You must stand up in the presence of the aged, honor the presence of an elder, and fear your God. I am the Lord .
Romans 13:7
Pay everyone what is owed: taxes to whom taxes are due, revenue to whom revenue is due, respect to whom respect is due, honor to whom honor is due.
Galatians 6:1
Brothers and sisters, if a person is discovered in some sin, you who are spiritual restore such a person in a spirit of gentleness. Pay close attention to yourselves, so that you are not tempted too.
1 Timothy 5:1
Do not address an older man harshly but appeal to him as a father. Speak to younger men as brothers,
1 Timothy 5:17
Elders who provide effective leadership must be counted worthy of double honor, especially those who work hard in speaking and teaching.
1 Timothy 5:19
Do not accept an accusation against an elder unless it can be confirmed by two or three witnesses.
1 Peter 2:17
Honor all people, love the family of believers, fear God, honor the king.
1 Peter 4:8
Above all keep your love for one another fervent, because love covers a multitude of sins .

Gill's Notes on the Bible

Their children also multipliedst thou as the stars of heaven,.... Fulfilling the promise made to Abraham, Genesis 15:5 their number when they came out of Egypt, and just before they entered into the land of Canaan, being upwards of 600,000 men, besides women and children, Exodus 12:37

and broughtest them into the land, concerning which thou hadst promised to their fathers, that they should go in to possess it; the land of Canaan, promised to Abraham, Isaac, and Jacob, and their seed, into which the Lord brought them by Joshua; he was the instrument, but the thing was of God.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile