Lectionary Calendar
Saturday, January 3rd, 2026
the Second Saturday after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

The NET Bible®

Psalms 35:18

Then I will give you thanks in the great assembly; I will praise you before a large crowd of people!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Enemy;   Praise;   Thankfulness;   Worship;   The Topic Concordance - Enemies;   Jesus Christ;   Praise;   Thankfulness;   Torrey's Topical Textbook - Thanksgiving;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Psalms, the Book of;   Bridgeway Bible Dictionary - Praise;   Holman Bible Dictionary - Thanksgiving;   Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Greek Versions of Ot;   Psalms;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will praise you in the great assembly;I will exalt you among many people.
Hebrew Names Version
I will give you thanks in the great assembly. I will praise you among many people.
King James Version
I will give thee thanks in the great congregation: I will praise thee among much people.
English Standard Version
I will thank you in the great congregation; in the mighty throng I will praise you.
New Century Version
I will praise you in the great meeting. I will praise you among crowds of people.
Amplified Bible
I will give You thanks in the great congregation; I will praise You among a mighty people.
New American Standard Bible
I will give You thanks in the great congregation; I will praise You among a mighty people.
World English Bible
I will give you thanks in the great assembly. I will praise you among many people.
Geneva Bible (1587)
So will I giue thee thankes in a great Congregation: I will praise thee among much people.
Legacy Standard Bible
I will give You thanks in the great assembly;I will praise You among a mighty people.
Berean Standard Bible
Then I will give You thanks in the great assembly; I will praise You among many people.
Contemporary English Version
And when your people meet, I will praise you and thank you, Lord, in front of them all.
Complete Jewish Bible
I will give you thanks in the great assembly, I will give you praise among huge crowds of people.
Darby Translation
I will give thee thanks in the great congregation; I will praise thee among much people.
Easy-to-Read Version
I will praise you in the great assembly. I will praise you there among the crowds.
George Lamsa Translation
I will give thee thanks in the great congregation; I will praise thee among many people.
Good News Translation
Then I will thank you in the assembly of your people; I will praise you before them all.
Lexham English Bible
I will give thanks to you in the great assembly; among the mighty people I will praise you.
Literal Translation
I will thank You in the great assembly, and I will praise You among a mighty people.
Miles Coverdale Bible (1535)
So wil I geue ye thankes in the greate congregacion, & prayse the amonge moch people.
American Standard Version
I will give thee thanks in the great assembly: I will praise thee among much people.
Bible in Basic English
I will give you praise in the great meeting; I will give you honour among a strong people.
JPS Old Testament (1917)
I will give Thee thanks in the great congregation; I will praise Thee among a numerous people.
King James Version (1611)
I will giue thee thankes in the great congregation: I will praise thee among much people.
Bishop's Bible (1568)
So I wyll confesse it vnto thee in a great congregation: I will prayse thee among muche people.
Brenton's Septuagint (LXX)
I will give thanks to thee even in a great congregation: in an abundant people I will praise thee.
English Revised Version
I will give thee thanks in the great congregation: I will praise thee among much people.
Wycliffe Bible (1395)
I schal knowleche to thee in a greet chirche; Y schal herie thee in a sad puple.
Update Bible Version
I will give you thanks in the great assembly: I will praise you among many people.
Webster's Bible Translation
I will give thee thanks in the great congregation: I will praise thee among many people.
New King James Version
I will give You thanks in the great assembly; I will praise You among many people.
New Living Translation
Then I will thank you in front of the great assembly. I will praise you before all the people.
New Life Bible
I will give You thanks in the big meeting. I will praise You among many people.
New Revised Standard
Then I will thank you in the great congregation; in the mighty throng I will praise you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I will thank thee, in the midst of a great convocation, - In the midst of a mighty people, will I praise thee.
Douay-Rheims Bible
(34-18) I will give thanks to thee in a great church; I will praise thee in a strong people.
Revised Standard Version
Then I will thank thee in the great congregation; in the mighty throng I will praise thee.
Young's Literal Translation
I thank Thee in a great assembly, Among a mighty people I praise Thee.
New American Standard Bible (1995)
I will give You thanks in the great congregation; I will praise You among a mighty throng.

Contextual Overview

17 O Lord, how long are you going to just stand there and watch this? Rescue me from their destructive attacks; guard my life from the young lions! 18 Then I will give you thanks in the great assembly; I will praise you before a large crowd of people! 19 Do not let those who are my enemies for no reason gloat over me! Do not let those who hate me without cause carry out their wicked schemes! 20 For they do not try to make peace with others, but plan ways to deceive those who are unsuspecting. 21 They are ready to devour me; they say, "Aha! Aha! We've got you!" 22 But you take notice, Lord ! O Lord, do not remain far away from me! 23 Rouse yourself, wake up and vindicate me! My God and Lord, defend my just cause! 24 Vindicate me by your justice, O Lord my God! Do not let them gloat over me! 25 Do not let them say to themselves, "Aha! We have what we wanted!" Do not let them say, "We have devoured him!" 26 May those who want to harm me be totally embarrassed and ashamed! May those who arrogantly taunt me be covered with shame and humiliation!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

give: Psalms 22:22-25, Psalms 22:31, Psalms 40:9, Psalms 40:10, Psalms 69:30-34, Psalms 111:1, Psalms 116:14, Psalms 116:18, Hebrews 2:12

praise: Psalms 67:1-4, Psalms 117:1, Psalms 117:2, Psalms 138:4, Psalms 138:5, Romans 15:9

much: Heb. strong, Isaiah 25:3

Reciprocal: Psalms 9:14 - in the gates Psalms 22:25 - My praise Psalms 109:30 - I will praise

Cross-References

Genesis 30:1
When Rachel saw that she could not give Jacob children, she became jealous of her sister. She said to Jacob, "Give me children or I'll die!"
Genesis 35:20
Jacob set up a marker over her grave; it is the Marker of Rachel's Grave to this day.
Genesis 35:21
Then Israel traveled on and pitched his tent beyond Migdal Eder.
Genesis 35:27
So Jacob came back to his father Isaac in Mamre, to Kiriath Arba (that is, Hebron), where Abraham and Isaac had stayed.
Genesis 42:4
But Jacob did not send Joseph's brother Benjamin with his brothers, for he said, "What if some accident happens to him?"
Genesis 42:38
But Jacob replied, "My son will not go down there with you, for his brother is dead and he alone is left. If an accident happens to him on the journey you have to make, then you will bring down my gray hair in sorrow to the grave."
Genesis 43:14
May the sovereign God grant you mercy before the man so that he may release your other brother and Benjamin! As for me, if I lose my children I lose them."
Exodus 12:7
They will take some of the blood and put it on the two side posts and top of the doorframe of the houses where they will eat it.
1 Chronicles 4:9
Jabez was more respected than his brothers. His mother had named him Jabez, for she said, "I experienced pain when I gave birth to him."
Psalms 16:10
You will not abandon me to Sheol; you will not allow your faithful follower to see the Pit.

Gill's Notes on the Bible

I will give thee thanks in the great congregation,.... This is the resolution the psalmist came unto; the promise he made, that should he be delivered from his enemies, he would give God thanks in the most public manner; that is, he would acknowledge God to be the author of the mercy, and himself unworthy of it; and would ascribe glory, honour, blessing, and thanksgiving to him, in the midst of the church and people of God; they joining with him in it, when he should be restored to an attendance with them he before prays for;

I will praise thee among much people; meaning the same as before, the people of God meeting together for solemn worship; the great congregation of all, and the much people, will be the saints in heaven, when they shall be gathered together, and sing the song of Moses and the Lamb. The words will bear to be applied to the Messiah, see

Psalms 22:22.

Barnes' Notes on the Bible

I will give thee thanks ... - That is, When I am delivered I will publicly express my gratitude and joy. Compare Psalms 22:25; Psalms 18:49.

I will praise thee among much people - Margin, “strong.” So the Hebrew. The idea here is, “strong in respect to numbers;” that is, when a large body of people should be assembled together.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 35:18. I will give thee thanks in the great congregation — I hope to be able to attend at the tabernacle with thy followers, and there publicly express my gratitude for the deliverance thou hast given me.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile