Lectionary Calendar
Wednesday, December 31st, 2025
the Wednesday after Christmas
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

The NET Bible®

Psalms 38:10

My heart beats quickly; my strength leaves me; I can hardly see.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Conviction;   Prayer;   Thompson Chain Reference - Body;   Frailty of Man;   Human;   Man;   Transient-Enduring;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Psalms, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Eye;   Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Greek Versions of Ot;   Psalms;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;   Zion;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Pant;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for May 13;   Every Day Light - Devotion for December 31;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
My heart races, my strength leaves me,and even the light of my eyes has faded.
Hebrew Names Version
My heart throbs. My strength fails me. As for the light of my eyes, it also is gone from me.
King James Version
My heart panteth, my strength faileth me: as for the light of mine eyes, it also is gone from me.
English Standard Version
My heart throbs; my strength fails me, and the light of my eyes—it also has gone from me.
New Century Version
My heart pounds, and my strength is gone. I am losing my sight.
Amplified Bible
My heart throbs violently, my strength fails me; And as for the light of my eyes, even that has also gone from me.
New American Standard Bible
My heart throbs, my strength fails me; And the light of my eyes, even that has gone from me.
World English Bible
My heart throbs. My strength fails me. As for the light of my eyes, it also is gone from me.
Geneva Bible (1587)
Mine heart panteth: my strength faileth me, and the light of mine eyes, euen they are not mine owne.
Legacy Standard Bible
My heart throbs, my strength forsakes me;And the light of my eyes, even that has gone from me.
Berean Standard Bible
My heart pounds, my strength fails, and even the light of my eyes has faded.
Contemporary English Version
My heart is beating fast. I feel weak all over, and my eyes are red.
Complete Jewish Bible
Adonai, all my longing is known to you; my sighing is not hidden from you.
Darby Translation
My heart throbbeth, my strength hath left me; and the light of mine eyes, it also is no more with me.
Easy-to-Read Version
My heart is pounding. My strength is gone, and I am going blind.
George Lamsa Translation
My heart is broken, my strength hath failed me; as for the light of mine eyes, it also is gone from me.
Good News Translation
My heart is pounding, my strength is gone, and my eyes have lost their brightness.
Lexham English Bible
My heart throbs violently, my strength leaves me; and the light of my eyes, that also is not with me.
Literal Translation
My heart throbs; my power forsakes me! And the light of my eyes, they also are not with me.
Miles Coverdale Bible (1535)
My hert paunteth, my strength hath fayled me, & the light of myne eyes is gone fro me.
American Standard Version
My heart throbbeth, my strength faileth me: As for the light of mine eyes, it also is gone from me.
Bible in Basic English
My heart goes out in pain, my strength is wasting away; as for the light of my eyes, it is gone from me.
JPS Old Testament (1917)
Lord, all my desire is before Thee; and my sighing is not hid from Thee.
King James Version (1611)
My heart panteth, my strength faileth me: as for the light of mine eies, it also is gone from me.
Bishop's Bible (1568)
My heart panteth, my strength hath fayled me: and the lyght of myne eyes is gone from me.
Brenton's Septuagint (LXX)
My heart is troubled, my strength has failed me; and the light of mine eyes is not with me.
English Revised Version
My heart throbbeth, my strength faileth me: as for the light of mine eyes, it also is gone from me.
Wycliffe Bible (1395)
Myn herte is disturblid in me, my vertu forsook me; and the liyt of myn iyen `forsook me, and it is not with me.
Update Bible Version
My heart throbs, my strength fails me: As for the light of my eyes, it also has gone from me.
Webster's Bible Translation
My heart panteth, my strength faileth me: as for the light of my eyes, that also is gone from me.
New King James Version
My heart pants, my strength fails me; As for the light of my eyes, it also has gone from me.
New Living Translation
My heart beats wildly, my strength fails, and I am going blind.
New Life Bible
My heart beats fast. My strength leaves me. Even the light of my eyes has gone from me.
New Revised Standard
My heart throbs, my strength fails me; as for the light of my eyes—it also has gone from me.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
My heart, fluttereth, my strength hath forsaken me, and, as for the light of mine eyes, even they, are not with me:
Douay-Rheims Bible
(37-11) My heart is troubled, my strength hath left me, and the light of my eyes itself is not with me.
Revised Standard Version
My heart throbs, my strength fails me; and the light of my eyes--it also has gone from me.
Young's Literal Translation
My heart [is] panting, my power hath forsaken me, And the light of mine eyes, Even they are not with me.
New American Standard Bible (1995)
My heart throbs, my strength fails me; And the light of my eyes, even that has gone from me.

Contextual Overview

1

A psalm of David, written to get God's attention.

O Lord , do not continue to rebuke me in your anger! Do not continue to punish me in your raging fury! 2 For your arrows pierce me, and your hand presses me down. 3 My whole body is sick because of your judgment; I am deprived of health because of my sin. 4 For my sins overwhelm me; like a heavy load, they are too much for me to bear. 5 My wounds are infected and starting to smell, because of my foolish sins. 6 I am dazed and completely humiliated; all day long I walk around mourning. 7 For I am overcome with shame and my whole body is sick. 8 I am numb with pain and severely battered; I groan loudly because of the anxiety I feel. 9 O Lord, you understand my heart's desire; my groaning is not hidden from you. 10 My heart beats quickly; my strength leaves me; I can hardly see.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

heart: Psalms 42:1, Psalms 119:81-83, Psalms 143:4-7, Isaiah 21:4

the light: Psalms 6:7, Psalms 69:3, Psalms 88:9, Psalms 119:123, 1 Samuel 14:27-29, Lamentations 2:11, Lamentations 5:16, Lamentations 5:17

gone from: Heb. not with

Reciprocal: Psalms 31:22 - I am Luke 10:31 - he passed

Cross-References

Genesis 46:12
The sons of Judah: Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah (but Er and Onan died in the land of Canaan). The sons of Perez were Hezron and Hamul.
Numbers 11:1
When the people complained, it displeased the Lord . When the Lord heard it, his anger burned, and so the fire of the Lord burned among them and consumed some of the outer parts of the camp.
Numbers 22:34
Balaam said to the angel of the Lord , "I have sinned, for I did not know that you stood against me in the road. So now, if it is evil in your sight, I will go back home."
Numbers 26:19
The descendants of Judah were Er and Onan, but Er and Onan died in the land of Canaan.
2 Samuel 11:27
When the time of mourning passed, David had her brought to his palace. She became his wife and she bore him a son. But what David had done upset the Lord .
1 Chronicles 21:7
God was also offended by it, so he attacked Israel.
Proverbs 14:32
The wicked will be thrown down in his trouble, but the righteous have refuge even in the threat of death.
Proverbs 24:18
lest the Lord see it, and be displeased, and turn his wrath away from him.
Jeremiah 44:4
I sent my servants the prophets to you people over and over again warning you not to do this disgusting thing I hate.
Haggai 1:13
Then Haggai, the Lord 's messenger, spoke the Lord 's word to the people: "I am with you!" says the Lord .

Gill's Notes on the Bible

My heart panteth,.... Or "goes about" m; runs here and there, and finds no rest; as Aben Ezra interprets the word from the Targum he cites; though the Targum we have renders it, "my heart shakes with fear", or dread, as persons in a fever. Jarchi interprets the word, surrounded with grief; it denotes the panting or palpitation of the heart, through sorrow and dread, and the failing of it, even as at death;

my strength faileth me, or "forsakes me" n; bodily strength and spiritual strength; the strength of faith, hope, and confidence;

as for the light of mine eyes, it also is gone from me; which is often the case of persons under bodily disorders, their eyes grow dim, and sight fails them; and this might be true in a spiritual sense of the psalmist, who had lost sight of God as his covenant God; of his interest in his love, in the blessings of his grace, and in eternal salvation, and was walking in darkness, and saw no light.

m סחרחר "circuivit", Pagninus, Montanus, Vatablus. n עזבני "dereliquit me", Pagninus, Montanus, Junius Tremellius, Piscator so Musculus, Cocceius.

Barnes' Notes on the Bible

My heart panteth - The word rendered “panteth,” in its original form, means properly to go about; to travel around; and then, to travel around as a merchant or pedlar, or for purposes of traffic: Genesis 23:16; Genesis 37:28; Genesis 42:34. Applied to the heart, as it is here, it means to move about rapidly; to palpitate; to beat quick. It is an expression of pain and distress, indicated by a rapid beating of the heart.

My strength faileth me - It is rapidly failing. He regarded himself as rapidly approaching death.

As for the light of mine eyes - My vision; my sight.

It also is gone from me - Margin, as in Hebrew: “is not with me.” This is usually an indication of approaching death; and it would seem from all these symptoms that he appeared to be drawing near to the end of life. Compare Psalms 13:3; Psalms 6:7; Psalms 31:9.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 38:10. My heart panteth — סחרחר secharchar, flutters, palpitates, through fear and alarm.

My strength faileth — Not being able to take nourishment.

The light of mine eyes - is gone — I can scarcely discern any thing through the general decay of my health and vigour, particularly affecting my sight.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile