Lectionary Calendar
Wednesday, July 9th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

The NET Bible®

Zechariah 5:10

I asked the messenger who was speaking to me, "Where are they taking the basket?"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Measure;   Symbols and Similitudes;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Vision;   Fausset Bible Dictionary - Zechariah, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Zechariah, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Zechariah, Prophecy of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ephah (2);   Zechariah, Book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So I asked the angel who was speaking with me, “Where are they taking the basket?”
Hebrew Names Version
Then said I to the angel who talked with me, "Where are these carrying the efah basket?"
King James Version (1611)
Then saide I to the Angel that talked with me, Whither do these beare the Ephah?
King James Version
Then said I to the angel that talked with me, Whither do these bear the ephah?
English Standard Version
Then I said to the angel who talked with me, "Where are they taking the basket?"
New American Standard Bible
So I said to the angel who was speaking with me, "Where are they taking the ephah?"
New Century Version
I asked the angel who was talking with me, "Where are they taking the basket?"
Amplified Bible
I said to the angel who was speaking with me, "Where are they taking the ephah?"
Geneva Bible (1587)
Then saide I to the Angel that talked with me, Whither doe these beare the Ephah?
New American Standard Bible (1995)
I said to the angel who was speaking with me, "Where are they taking the ephah?"
Legacy Standard Bible
And I said to the angel who was speaking with me, "Where are they taking the ephah?"
Berean Standard Bible
"Where are they taking the basket?" I asked the angel who was speaking with me.
Contemporary English Version
and I asked the angel, "Where are they taking the basket?"
Complete Jewish Bible
I asked the angel speaking with me, "Where are they taking the eifah?"
Darby Translation
And I said to the angel that talked with me, Whither do these carry the ephah?
Easy-to-Read Version
Then I asked the angel who was speaking with me, "Where are they carrying the bucket?"
George Lamsa Translation
Then I said to the angel who talked with me, Where are they carrying the ephah?
Good News Translation
I asked the angel, "Where are they taking it?"
Lexham English Bible
And I asked the angel who was talking to me, "Where are they taking the basket?"
Literal Translation
And I said to the angel who was speaking with me, Where are they going with the ephah?
American Standard Version
Then said I to the angel that talked with me, Whither do these bear the ephah?
Bible in Basic English
And I said to the angel who was talking to me, Where are they taking the ephah?
JPS Old Testament (1917)
Then said I to the angel that spoke with me: 'Whither do these bear the measure?'
Bishop's Bible (1568)
Then spake I to the angel that talked with me: Whyther wyll these beare the measure?
Brenton's Septuagint (LXX)
And I said to the angel that spoke with me, Whither do these carry away the measure?
English Revised Version
Then said I to the angel that talked with me, Whither do these bear the ephah?
World English Bible
Then said I to the angel who talked with me, "Where are these carrying the ephah basket?"
Wycliffe Bible (1395)
And Y seide to the aungel that spak in me, Whidur beren these the pot?
Update Bible Version
Then I said to the angel that talked with me, Where do these bear the ephah?
Webster's Bible Translation
Then said I to the angel that talked with me, Whither do these bear the ephah?
New King James Version
So I said to the angel who talked with me, "Where are they carrying the basket?"
New Living Translation
"Where are they taking the basket?" I asked the angel.
New Life Bible
I said to the angel who was speaking with me, "Where are they taking the basket?"
New Revised Standard
Then I said to the angel who talked with me, "Where are they taking the basket?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said I unto the messenger who was speaking with me, - Whither are they carrying the ephah?
Douay-Rheims Bible
And I said to the angel that spoke in me: Whither do these carry the vessel?
Revised Standard Version
Then I said to the angel who talked with me, "Where are they taking the ephah?"
Young's Literal Translation
And I say unto the messenger who is speaking with me, `Whither [are] they causing the ephah to go?'
Miles Coverdale Bible (1535)
Then spake I to the angel, yt talked wt me: whyther wil these beare the measure?
THE MESSAGE
I said to the Messenger-Angel, "Where are they taking the bushel basket?"

Contextual Overview

5 After this the angelic messenger who had been speaking to me went out and said, "Look, see what is leaving." 6 I asked, "What is it?" And he replied, "It is a basket for measuring grain that is moving away from here." Moreover, he said, "This is their ‘eye' throughout all the earth." 7 Then a round lead cover was raised up, revealing a woman sitting inside the basket. 8 He then said, "This woman represents wickedness," and he pushed her down into the basket and placed the lead cover on top. 9 Then I looked again and saw two women going forth with the wind in their wings (they had wings like those of a stork) and they lifted up the basket between the earth and the sky. 10 I asked the messenger who was speaking to me, "Where are they taking the basket?" 11 He replied, "To build a temple for her in the land of Babylonia. When it is finished, she will be placed there in her own residence."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Zechariah 2:2 - Whither Zechariah 6:4 - unto

Gill's Notes on the Bible

Then said I to the angel that talked with me;.... This the prophet said after he had seen the "ephah" come forth; the woman, wickedness, cast into it, and the talent of lead upon her; and the two women lifting up the ephah between heaven and earth:

Whither do these bear the ephah? he neither asks what the ephah signified, nor who were the women that bore it, but only whither they bore it.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile