Lectionary Calendar
Monday, August 18th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
New King James Version
1 Chronicles 21:11
So Gad came to David and said to him, "Thus says the LORD: "Choose for yourself,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- Hastings'Encyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
So Gad went to David and said to him, “This is what the Lord says: ‘Take your choice:
So Gad went to David and said to him, “This is what the Lord says: ‘Take your choice:
Hebrew Names Version
So Gad came to David, and said to him, Thus says the LORD, Take which you will:
So Gad came to David, and said to him, Thus says the LORD, Take which you will:
King James Version
So Gad came to David, and said unto him, Thus saith the Lord , Choose thee
So Gad came to David, and said unto him, Thus saith the Lord , Choose thee
English Standard Version
So Gad came to David and said to him, "Thus says the Lord , ‘Choose what you will:
So Gad came to David and said to him, "Thus says the Lord , ‘Choose what you will:
New Century Version
So Gad went to David and said to him, "This is what the Lord says: ‘Choose for yourself
So Gad went to David and said to him, "This is what the Lord says: ‘Choose for yourself
New English Translation
Gad went to David and told him, "This is what the Lord says: ‘Pick one of these:
Gad went to David and told him, "This is what the Lord says: ‘Pick one of these:
Amplified Bible
So Gad came to David and said to him, "Thus says the LORD: 'Choose for yourself
So Gad came to David and said to him, "Thus says the LORD: 'Choose for yourself
New American Standard Bible
So Gad came to David and said to him, "This is what the LORD says: 'Take for yourself
So Gad came to David and said to him, "This is what the LORD says: 'Take for yourself
World English Bible
So Gad came to David, and said to him, Thus says Yahweh, Take which you will:
So Gad came to David, and said to him, Thus says Yahweh, Take which you will:
Geneva Bible (1587)
So Gad came to Dauid, and sayde vnto him, Thus saith the Lord, Take to thee
So Gad came to Dauid, and sayde vnto him, Thus saith the Lord, Take to thee
Legacy Standard Bible
So Gad came to David and said to him, "Thus says Yahweh, ‘Take for yourself
So Gad came to David and said to him, "Thus says Yahweh, ‘Take for yourself
Berean Standard Bible
So Gad went and said to David, "This is what the LORD says: 'Take your choice
So Gad went and said to David, "This is what the LORD says: 'Take your choice
Contemporary English Version
Gad went to David and told him: You must choose how the Lord will punish you:
Gad went to David and told him: You must choose how the Lord will punish you:
Complete Jewish Bible
Gad came to David and said to him, "Take your choice:
Gad came to David and said to him, "Take your choice:
Darby Translation
And Gad came to David, and said to him, Thus saith Jehovah:
And Gad came to David, and said to him, Thus saith Jehovah:
Easy-to-Read Version
Then Gad went to David. He said to David, "The Lord says, ‘David, choose which punishment you want: three years without enough food, or three months of running away from your enemies while they use their swords to chase you, or three days of punishment from the Lord . Terrible sicknesses will spread through the country, and the Lord 's angel will go through Israel destroying the people.' David, God sent me. Now, you must decide which answer I will give to him."
Then Gad went to David. He said to David, "The Lord says, ‘David, choose which punishment you want: three years without enough food, or three months of running away from your enemies while they use their swords to chase you, or three days of punishment from the Lord . Terrible sicknesses will spread through the country, and the Lord 's angel will go through Israel destroying the people.' David, God sent me. Now, you must decide which answer I will give to him."
George Lamsa Translation
So Gad the prophet came to David and said to him, Thus says the LORD: Choose for yourself
So Gad the prophet came to David and said to him, Thus says the LORD: Choose for yourself
Good News Translation
Gad went to David, told him what the Lord had said, and asked, "Which is it to be?
Gad went to David, told him what the Lord had said, and asked, "Which is it to be?
Lexham English Bible
So Gad came to David and said to him, "Thus says Yahweh: ‘Choose for yourself:
So Gad came to David and said to him, "Thus says Yahweh: ‘Choose for yourself:
Literal Translation
And Gad came to David and said to him, So says Jehovah, Choose for yourself:
And Gad came to David and said to him, So says Jehovah, Choose for yourself:
Miles Coverdale Bible (1535)
And wha Gad came to Dauid, he spake vnto him: Thus sayeth the LORDE: Chose ye
And wha Gad came to Dauid, he spake vnto him: Thus sayeth the LORDE: Chose ye
American Standard Version
So Gad came to David, and said unto him, Thus saith Jehovah, Take which thou wilt:
So Gad came to David, and said unto him, Thus saith Jehovah, Take which thou wilt:
Bible in Basic English
So Gad came to David and said to him, The Lord says, Take whichever you will:
So Gad came to David and said to him, The Lord says, Take whichever you will:
Bishop's Bible (1568)
And Gad came to Dauid, and sayd vnto him, thus sayth the Lorde: Choose thee
And Gad came to Dauid, and sayd vnto him, thus sayth the Lorde: Choose thee
JPS Old Testament (1917)
So Gad came to David, and said unto him: 'Thus saith the LORD: Take which thou wilt:
So Gad came to David, and said unto him: 'Thus saith the LORD: Take which thou wilt:
King James Version (1611)
So Gad came to Dauid, and said vnto him, Thus saith the Lord, Choose thee
So Gad came to Dauid, and said vnto him, Thus saith the Lord, Choose thee
Brenton's Septuagint (LXX)
And Gad came to David, and said to him, Thus saith the Lord, Choose for thyself,
And Gad came to David, and said to him, Thus saith the Lord, Choose for thyself,
English Revised Version
So Gad came to David, and said unto him, Thus saith the LORD, Take which thou wilt;
So Gad came to David, and said unto him, Thus saith the LORD, Take which thou wilt;
Wycliffe Bible (1395)
And whanne Gad was comen to Dauid, he seide to Dauid, The Lord seith these thingis, Chese thou that that thou wolt, ether pestilence thre yeer,
And whanne Gad was comen to Dauid, he seide to Dauid, The Lord seith these thingis, Chese thou that that thou wolt, ether pestilence thre yeer,
Update Bible Version
So Gad came to David, and said to him, Thus says Yahweh, Take which you will:
So Gad came to David, and said to him, Thus says Yahweh, Take which you will:
Webster's Bible Translation
So Gad came to David, and said to him, Thus saith the LORD, Choose thee
So Gad came to David, and said to him, Thus saith the LORD, Choose thee
New Living Translation
So Gad came to David and said, "These are the choices the Lord has given you.
So Gad came to David and said, "These are the choices the Lord has given you.
New Life Bible
So Gad came to David and said, "This is what the Lord says. ‘Choose one of these.
So Gad came to David and said, "This is what the Lord says. ‘Choose one of these.
New Revised Standard
So Gad came to David and said to him, "Thus says the Lord , ‘Take your choice:
So Gad came to David and said to him, "Thus says the Lord , ‘Take your choice:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Gad came unto David, - and said to him, Thus, saith Yahweh,
So Gad came unto David, - and said to him, Thus, saith Yahweh,
Douay-Rheims Bible
And when Gad was come to David, he said to him: Thus saith the Lord: choose which thou wilt:
And when Gad was come to David, he said to him: Thus saith the Lord: choose which thou wilt:
Revised Standard Version
So Gad came to David and said to him, "Thus says the LORD, 'Take which you will:
So Gad came to David and said to him, "Thus says the LORD, 'Take which you will:
Young's Literal Translation
And Gad cometh in unto David, and saith to him, `Thus said Jehovah, Take for thee --
And Gad cometh in unto David, and saith to him, `Thus said Jehovah, Take for thee --
THE MESSAGE
Gad delivered the message to David: "Do you want three years of famine, three months of running from your enemies while they chase you down, or three days of the sword of God —an epidemic unleashed on the country by an angel of God ? Think it over and make up your mind. What shall I tell the One who sent me?"
Gad delivered the message to David: "Do you want three years of famine, three months of running from your enemies while they chase you down, or three days of the sword of God —an epidemic unleashed on the country by an angel of God ? Think it over and make up your mind. What shall I tell the One who sent me?"
New American Standard Bible (1995)
So Gad came to David and said to him, "Thus says the LORD, 'Take for yourself
So Gad came to David and said to him, "Thus says the LORD, 'Take for yourself
Contextual Overview
7 And God was displeased with this thing; therefore He struck Israel. 8 So David said to God, "I have sinned greatly, because I have done this thing; but now, I pray, take away the iniquity of Your servant, for I have done very foolishly." 9 Then the LORD spoke to Gad, David's seer, saying, 10 "Go and tell David, saying, "Thus says the LORD: "I offer you three things; choose one of them for yourself, that I may do it to you.""' 11 So Gad came to David and said to him, "Thus says the LORD: "Choose for yourself, 12 either three 2 Samuel 24:13)">[fn] years of famine, or three months to be defeated by your foes with the sword of your enemies overtaking you, or else for three days the sword of the Lord--the plague in the land, with the angel [fn] of the Lord destroying throughout all the territory of Israel.' Now consider what answer I should take back to Him who sent me." 13 And David said to Gad, "I am in great distress. Please let me fall into the hand of the LORD, for His mercies are very great; but do not let me fall into the hand of man." 14 So the LORD sent a plague upon Israel, and seventy thousand men of Israel fell. 15 And God sent an angel to Jerusalem to destroy it. As he [fn] was destroying, the Lord looked and relented of the disaster, and said to the angel who was destroying, "It is enough; now restrain your [fn] hand." And the angel of the Lord stood by the threshing floor of Ornan 2 Samuel 24:16">[fn] the Jebusite. 16 Then David lifted his eyes and saw the angel of the LORD standing between earth and heaven, having in his hand a drawn sword stretched out over Jerusalem. So David and the elders, clothed in sackcloth, fell on their faces.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Choose thee: Heb. Take to thee, Proverbs 19:20
Reciprocal: 2 Samuel 24:12 - I offer 1 Chronicles 21:18 - the angel
Cross-References
Genesis 17:18
And Abraham said to God, "Oh, that Ishmael might live before You!"
And Abraham said to God, "Oh, that Ishmael might live before You!"
Genesis 21:1
Hebrews 11:11">[xr] And the LORD visited Sarah as He had said, and the LORD did for Sarah as He had spoken.
Hebrews 11:11">[xr] And the LORD visited Sarah as He had said, and the LORD did for Sarah as He had spoken.
Genesis 21:2
For Sarah conceived and bore Abraham a son in his old age, at the set time of which God had spoken to him.
For Sarah conceived and bore Abraham a son in his old age, at the set time of which God had spoken to him.
2 Samuel 18:33
Then the king was deeply moved, and went up to the chamber over the gate, and wept. And as he went, he said thus: "O my son Absalom--my son, my son Absalom--if only I had died in your place! O Absalom my son, my son!"
Then the king was deeply moved, and went up to the chamber over the gate, and wept. And as he went, he said thus: "O my son Absalom--my son, my son Absalom--if only I had died in your place! O Absalom my son, my son!"
Matthew 10:37
He who loves father or mother more than Me is not worthy of Me. And he who loves son or daughter more than Me is not worthy of Me.
He who loves father or mother more than Me is not worthy of Me. And he who loves son or daughter more than Me is not worthy of Me.
Hebrews 12:11
Now no chastening seems to be joyful for the present, but painful; nevertheless, afterward it yields the peaceable fruit of righteousness to those who have been trained by it.
Now no chastening seems to be joyful for the present, but painful; nevertheless, afterward it yields the peaceable fruit of righteousness to those who have been trained by it.
Gill's Notes on the Bible
See Gill "1Ch 21:1".