Lectionary Calendar
Monday, August 18th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New King James Version

1 Chronicles 21:8

So David said to God, "I have sinned greatly, because I have done this thing; but now, I pray, take away the iniquity of Your servant, for I have done very foolishly."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Census;   Nation;  

Dictionaries:

- Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   People's Dictionary of the Bible - Temple;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Fool;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
David said to God, “I have sinned greatly because I have done this thing. Now, please take away your servant’s guilt, for I’ve been very foolish.”
Hebrew Names Version
David said to God, I have sinned greatly, in that I have done this thing: but now, put away, I beg you, the iniquity of your servant; for I have done very foolishly.
King James Version
And David said unto God, I have sinned greatly, because I have done this thing: but now, I beseech thee, do away the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly.
English Standard Version
And David said to God, "I have sinned greatly in that I have done this thing. But now, please take away the iniquity of your servant, for I have acted very foolishly."
New Century Version
Then David said to God, "I have sinned greatly by what I have done! Now, I beg you to forgive me, your servant, because I have been very foolish."
New English Translation
David said to God, "I have sinned greatly by doing this! Now, please remove the guilt of your servant, for I have acted very foolishly."
Amplified Bible
Then David said to God, "I have sinned greatly because I have done this thing. But now, I beseech You, take away the wickedness and guilt of Your servant, for I have acted very foolishly."
New American Standard Bible
David said to God, "I have sinned greatly, by doing this thing. But now, please overlook Your servant's guilt, for I have behaved very foolishly."
World English Bible
David said to God, I have sinned greatly, in that I have done this thing: but now, put away, I beg you, the iniquity of your servant; for I have done very foolishly.
Geneva Bible (1587)
Then Dauid saide vnto God, I haue sinned greatly, because I haue done this thing: but now, I beseech thee, remooue the iniquitie of thy seruant: for I haue done very foolishly.
Legacy Standard Bible
Then David said to God, "I have sinned greatly, in that I have done this thing. But now, please take away the iniquity of Your slave, for I have acted very foolishly."
Berean Standard Bible
Then David said to God, "I have sinned greatly because I have done this thing. Now I beg You to take away the iniquity of Your servant, for I have acted very foolishly."
Contemporary English Version
David prayed, "I am your servant. But what I did was stupid and terribly wrong. Please forgive me."
Complete Jewish Bible
David said to God, "I have greatly sinned by doing this. But now, please! Put aside your servant's sin, for I have done a very foolish thing."
Darby Translation
And David said to God, I have sinned greatly, in that I have done this thing; and now, I beseech thee, put away the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly.
Easy-to-Read Version
Then David said to God, "I have done something very foolish. I have committed a terrible sin by counting the Israelites. Now, I beg you to take the sin away from me, your servant."
George Lamsa Translation
And David said to the LORD, I have sinned greatly in that I have done this thing; but now, take away the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly.
Good News Translation
David said to God, "I have committed a terrible sin in doing this! Please forgive me. I have acted foolishly."
Lexham English Bible
Then David said to God, "I have sinned severely in that I have done this thing. But now, please forgive the sin of your servant, for I have been very foolish."
Literal Translation
And David said to God, I have sinned exceedingly in that I have done this thing; and now, I pray You to cause the iniquity of Your servant to pass away, for I have acted very foolishly.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Dauid sayde vnto God: I haue synned greuously, that I haue done this. But now take awaye the trespace of thy seruaunt: for I haue done very vnwysely.
American Standard Version
And David said unto God, I have sinned greatly, in that I have done this thing: but now, put away, I beseech thee, the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly.
Bible in Basic English
Then David said to God, Great has been my sin in doing this; but now, be pleased to take away the sin of your servant, for I have done very foolishly.
Bishop's Bible (1568)
And Dauid sayde vnto God: I haue sinned exceedingly in doyng this thing: And nowe I besech thee, do away the wickednesse of thy seruaunt, for I haue done very foolyshly.
JPS Old Testament (1917)
And David said unto God: 'I have sinned greatly, in that I have done this thing; but now, put away, I beseech Thee, the iniquity of Thy servant; for I have done very foolishly.'
King James Version (1611)
And Dauid saide vnto God, I haue sinned greatly, because I haue done this thing: but uow, I beseech thee, doe away the iniquitie of thy seruant, for I haue done very foolishly.
Brenton's Septuagint (LXX)
And David said to God, I have sinned exceedingly, in that I have done this thing: and now, I pray thee, remove the sin of thy servant; for I have been exceedingly foolish.
English Revised Version
And David said unto God, I have sinned greatly, in that I have done this thing: but now, put away, I beseech thee, the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly.
Wycliffe Bible (1395)
And Dauid seide to God, Y synnede greetli that Y wolde do this; Y biseche, do thou awey the wickidnesse of thi seruaunt, for Y dide folili.
Update Bible Version
And David said to God, I have sinned greatly, in that I have done this thing: but now, put away, I urge you, the iniquity of your slave; for I have done very foolishly.
Webster's Bible Translation
And David said to God, I have sinned greatly, because I have done this thing: but now, I beseech thee, do away the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly.
New Living Translation
Then David said to God, "I have sinned greatly by taking this census. Please forgive my guilt for doing this foolish thing."
New Life Bible
David said to God, "I have sinned very much by doing this thing. But now I beg You, take away the sin of Your servant for I have done a very foolish thing."
New Revised Standard
David said to God, "I have sinned greatly in that I have done this thing. But now, I pray you, take away the guilt of your servant; for I have done very foolishly."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And David said unto God, I have sinned greatly, in that I have done this thing, - but, now, I beseech thee, take away the iniquity of thy servant, for I have shown myself very foolish.
Douay-Rheims Bible
And David said to God: I have sinned exceedingly in doing this: I beseech thee take away the iniquity of thy servant, for I have done foolishly.
Revised Standard Version
And David said to God, "I have sinned greatly in that I have done this thing. But now, I pray thee, take away the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly."
Young's Literal Translation
and David saith unto God, `I have sinned exceedingly, in that I have done this thing; and now, cause to pass away, I pray Thee, the iniquity of Thy servant, for I have acted very foolishly.'
THE MESSAGE
Then David prayed, "I have sinned badly in what I have just done, substituting statistics for trust; forgive my sin—I've been really stupid."
New American Standard Bible (1995)
David said to God, "I have sinned greatly, in that I have done this thing. But now, please take away the iniquity of Your servant, for I have done very foolishly."

Contextual Overview

7 And God was displeased with this thing; therefore He struck Israel. 8 So David said to God, "I have sinned greatly, because I have done this thing; but now, I pray, take away the iniquity of Your servant, for I have done very foolishly." 9 Then the LORD spoke to Gad, David's seer, saying, 10 "Go and tell David, saying, "Thus says the LORD: "I offer you three things; choose one of them for yourself, that I may do it to you.""' 11 So Gad came to David and said to him, "Thus says the LORD: "Choose for yourself, 12 either three 2 Samuel 24:13)">[fn] years of famine, or three months to be defeated by your foes with the sword of your enemies overtaking you, or else for three days the sword of the Lord--the plague in the land, with the angel [fn] of the Lord destroying throughout all the territory of Israel.' Now consider what answer I should take back to Him who sent me." 13 And David said to Gad, "I am in great distress. Please let me fall into the hand of the LORD, for His mercies are very great; but do not let me fall into the hand of man." 14 So the LORD sent a plague upon Israel, and seventy thousand men of Israel fell. 15 And God sent an angel to Jerusalem to destroy it. As he [fn] was destroying, the Lord looked and relented of the disaster, and said to the angel who was destroying, "It is enough; now restrain your [fn] hand." And the angel of the Lord stood by the threshing floor of Ornan 2 Samuel 24:16">[fn] the Jebusite. 16 Then David lifted his eyes and saw the angel of the LORD standing between earth and heaven, having in his hand a drawn sword stretched out over Jerusalem. So David and the elders, clothed in sackcloth, fell on their faces.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I have sinned: 2 Samuel 12:13, 2 Samuel 24:10, Psalms 25:11, Psalms 32:5, Jeremiah 3:13, Luke 15:18, Luke 15:19, 1 John 1:9

do away: Psalms 51:1-3, Hosea 14:2, John 1:29

I have done: Genesis 34:7, 1 Samuel 13:13, 1 Samuel 26:21, 2 Samuel 13:13, 2 Chronicles 10:9

Reciprocal: 1 Chronicles 21:17 - Is it not I 2 Chronicles 16:9 - Herein

Cross-References

Genesis 19:3
But he insisted strongly; so they turned in to him and entered his house. Then he made them a feast, and baked unleavened bread, and they ate.
Genesis 26:30
So he made them a feast, and they ate and drank.
Genesis 29:22
And Laban gathered together all the men of the place and made a feast.
Genesis 40:20
Now it came to pass on the third day, which was Pharaoh's birthday, that he made a feast for all his servants; and he lifted up the head of the chief butler and of the chief baker among his servants.
Judges 14:10
So his father went down to the woman. And Samson gave a feast there, for young men used to do so.
Judges 14:12
Then Samson said to them, "Let me pose a riddle to you. If you can correctly solve and explain it to me within the seven days of the feast, then I will give you thirty linen garments and thirty changes of clothing.
1 Samuel 1:22
But Hannah did not go up, for she said to her husband, "Not until the child is weaned; then I will take him, that he may appear before the LORD and remain there forever."
1 Samuel 25:36
Now Abigail went to Nabal, and there he was, holding a feast in his house, like the feast of a king. And Nabal's heart was merry within him, for he was very drunk; therefore she told him nothing, little or much, until morning light.
2 Samuel 3:20
So Abner and twenty men with him came to David at Hebron. And David made a feast for Abner and the men who were with him.
1 Kings 3:15
Then Solomon awoke; and indeed it had been a dream. And he came to Jerusalem and stood before the ark of the covenant of the LORD, offered up burnt offerings, offered peace offerings, and made a feast for all his servants.

Gill's Notes on the Bible

See Gill "1Ch 21:1".


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile