Lectionary Calendar
Monday, December 22nd, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New King James Version

1 Chronicles 9:25

And their brethren in their villages had to come with them from time to time for seven days.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Porters;   Torrey's Topical Textbook - Levites, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Levites;   Bridgeway Bible Dictionary - Levite;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Priest, Priesthood;   Fausset Bible Dictionary - Chronicles, the Books of;   Holman Bible Dictionary - Keys;   Levites;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Priests and Levites;   Writing;   Morrish Bible Dictionary - Porter;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Doorkeeper;   Korahites;   Port;   The Jewish Encyclopedia - Horology;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Their relatives came from their settlements at fixed times to be with them seven days,
Hebrew Names Version
Their brothers, in their villages, were to come in every seven days from time to time to be with them:
King James Version
And their brethren, which were in their villages, were to come after seven days from time to time with them.
English Standard Version
And their kinsmen who were in their villages were obligated to come in every seven days, in turn, to be with these,
New Century Version
The gatekeepers' relatives who lived in the villages had to come and help them at times. Each time they came they helped the gatekeepers for seven days.
New English Translation
Their relatives, who lived in their settlements, came from time to time and served with them for seven-day periods.
Amplified Bible
Their relatives in their villages were to come in every seven days from time to time to be with them;
New American Standard Bible
Their relatives in their settlements were to come in every seven days from time to time to be with them;
World English Bible
Their brothers, in their villages, were to come in every seven days from time to time to be with them:
Geneva Bible (1587)
And their brethren, which were in their townes, came at seuen dayes from time to time with them.
Legacy Standard Bible
And their relatives in their villages were to come in every seven days from time to time to be with them;
Berean Standard Bible
Their relatives came from their villages at fixed times to serve with them for seven-day periods.
Contemporary English Version
Their assistants lived in the villages outside the city, and every seven days a group of them would come into the city and take their turn at guard duty.
Complete Jewish Bible
From time to time their kinsmen had to come in from their towns to help them for seven days.
Darby Translation
And their brethren, in their villages, were to come after [every] seven days from time to time with them.
Easy-to-Read Version
The gatekeepers' relatives who lived in the small towns had to come and help them at certain times. They came and helped the gatekeepers for seven days each time.
George Lamsa Translation
And their brethren who kept the watch in their generation did not enter into the temple except once every seven days from time to time,
Good News Translation
These guards were assisted by their relatives, who lived in the villages and who had to take turns at guard duty for seven days at a time.
Lexham English Bible
And their brethren in their villages were to come every seven days by turn to be with these.
Literal Translation
And their brothers in their villages were to come in for seven days from time to time with them.
Miles Coverdale Bible (1535)
But their brethre were in their vyllages, that they might come allwaye on the seuenth daye to be with them:
American Standard Version
And their brethren, in their villages, were to come in every seven days from time to time to be with them:
Bible in Basic English
And their brothers, in the country places where they were living, were to come in every seven days to be with them from time to time.
Bishop's Bible (1568)
And their brethren remayned in the countrey, and came after seuen dayes from tyme to tyme with them.
JPS Old Testament (1917)
And their brethren, in their villages, were to come in every seven days from time to time to be with them;
King James Version (1611)
And their brethren, which were in their villages, were to come after seuen dayes, from time to time with them.
Brenton's Septuagint (LXX)
And their brethren were in their courts, to enter in weekly from time to time with these.
English Revised Version
And their brethren, and their villages, were to come in every seven days from time to time to be with them:
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe her britheren dwelliden in townes, and camen in her sabatis fro tyme til to tyme.
Update Bible Version
And their brothers, in their villages, were to come in every seven days from time to time to be with them:
Webster's Bible Translation
And their brethren, [who were] in their villages, [were] to come after seven days from time to time with them.
New Living Translation
Their relatives in the villages came regularly to share their duties for seven-day periods.
New Life Bible
Those of their family in other towns were to come in every seven days from time to time to be with them.
New Revised Standard
and their kindred who were in their villages were obliged to come in every seven days, in turn, to be with them;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, their brethren in their villages, had to come in, every seven days, from time to time, along with these.
Douay-Rheims Bible
And their brethren dwelt in village, and came upon their sabbath days from time to time.
Revised Standard Version
and their kinsmen who were in their villages were obliged to come in every seven days, from time to time, to be with these;
Young's Literal Translation
And their brethren in their villages [are] to come in for seven days from time to time with these.
New American Standard Bible (1995)
Their relatives in their villages were to come in every seven days from time to time to be with them;

Contextual Overview

14 Of the Levites: Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, of the sons of Merari; 15 Bakbakkar, Heresh, Galal, and Mattaniah the son of Micah, the son of Zichri, the son of Asaph; 16 Obadiah the son of Shemaiah, the son of Galal, the son of Jeduthun; and Berechiah the son of Asa, the son of Elkanah, who lived in the villages of the Netophathites. 17 And the gatekeepers were Shallum, Akkub, Talmon, Ahiman, and their brethren. Shallum was the chief. 18 Until then they had been gatekeepers for the camps of the children of Levi at the King's Gate on the east. 19 Shallum the son of Kore, the son of Ebiasaph, the son of Korah, and his brethren, from his father's house, the Korahites, were in charge of the work of the service, gatekeepers of the tabernacle. Their fathers had been keepers of the entrance to the camp of the LORD. 20 And Phinehas the son of Eleazar had been the officer over them in time past; the LORD was with him. 21 Zechariah the son of Meshelemiah was keeper of the door of the tabernacle of meeting. 22 All those chosen as gatekeepers were two hundred and twelve. They were recorded by their genealogy, in their villages. David and Samuel the seer had appointed them to their trusted office. 23 So they and their children were in charge of the gates of the house of the LORD, the house of the tabernacle, by assignment.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

seven: 2 Kings 11:5, 2 Kings 11:7, 2 Chronicles 23:8

Reciprocal: 1 Chronicles 9:22 - in their 1 Chronicles 24:19 - the orderings Luke 1:23 - the days

Cross-References

Genesis 3:14
So the LORD God said to the serpent: "Because you have done this, You are cursed more than all cattle, And more than every beast of the field; On your belly you shall go, And you shall eat dust All the days of your life.
Genesis 4:11
So now you are cursed from the earth, which has opened its mouth to receive your brother's blood from your hand.
Genesis 9:7
And as for you, be fruitful and multiply; Bring forth abundantly in the earth And multiply in it."
Genesis 9:8
Then God spoke to Noah and to his sons with him, saying:
Genesis 9:20
And Noah began to be a farmer, and he planted a vineyard.
Genesis 9:21
Then he drank of the wine and was drunk, and became uncovered in his tent.
Genesis 9:22
And Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father, and told his two brothers outside.
Genesis 9:28
And Noah lived after the flood three hundred and fifty years.
Genesis 49:7
Cursed be their anger, for it is fierce; And their wrath, for it is cruel! I will divide them in Jacob And scatter them in Israel.
Deuteronomy 27:16
"Cursed is the one who treats his father or his mother with contempt.' "And all the people shall say, "Amen!'

Gill's Notes on the Bible

And their brethren, which were in their villages,.... Assigned them to dwell in:

were to come after seven days from time to time with them; there was a new course of them every week; the old ones went off of duty, and another course succeeded, which came out of the villages where they dwelt, and the old course retired to theirs.

Barnes' Notes on the Bible

See the marginal references. If the number of warders was, as stated in Nehemiah (Nehemiah 11:19) 172 (i. e. 168 besides the four chief warders), and the number employed at any one time was, as under David 1 Chronicles 26:17-18, twenty-four, then the turn of the courses to keep ward came every seven weeks.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile