Lectionary Calendar
Saturday, May 18th, 2024
Eve of Pentacost
Attention!
Partner with StudyLight.org as God uses us to make a difference for those displaced by Russia's war on Ukraine.
Click to donate today!

Read the Bible

New King James Version

1 Corinthians 3:2

I fed you with milk and not with solid food; for until now you were not able to receive it, and even now you are still not able;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Doctrines;   Milk;   Minister, Christian;   Neophytes;   Zeal, Religious;   Scofield Reference Index - Judgments;   Thompson Chain Reference - Adaption of Truth;   Deterioration-Development;   Human;   Immaturity, Spiritual;   Man;   Message, Simple;   Simple Message;   Spiritual;   Truth;   Weakness, Human;   Weakness-Power;   The Topic Concordance - Carnality;   Immaturity;   Torrey's Topical Textbook - Life, Spiritual;   Milk;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Child;   Church;   Flesh;   Food;   Holy spirit;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Baptism of the Holy Spirit;   Corinthians, First and Second, Theology of;   Fruit of the Spirit;   Easton Bible Dictionary - Milk;   Fausset Bible Dictionary - Hebrews, the Epistle to the;   Milk;   Mystery;   Holman Bible Dictionary - Carnal;   Gnosticism;   Instruction;   Meat;   Milk;   1 Corinthians;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Hellenism;   Metaphor;   Peter Epistles of;   Wisdom;   Morrish Bible Dictionary - Milk;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Word of od;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Catechist;   Hitherto;   Milk;   Sanctification;   Spiritual Meat;   Wisdom;  

Devotionals:

- Chip Shots from the Ruff of Life - Devotion for March 4;  

Parallel Translations

English Revised Version
I fed you with milk, not with meat; for ye were not yet able [to bear it]: nay, not even now are ye able;
The Holy Bible, Berean Study Bible
I gave you milk, not solid food, for you were not yet ready for solid food. In fact, you are still not ready,
Contemporary English Version
So I had to treat you like babies and feed you milk. You could not take solid food, and you still cannot,
Complete Jewish Bible
I gave you milk, not solid food, because you were not yet ready for it. But you aren't ready for it now either!
Darby Translation
I have given you milk to drink, not meat, for ye have not yet been able, nor indeed are ye yet able;
Easy-to-Read Version
And the teaching I gave you was like milk, not solid food. I did this because you were not ready for solid food. And even now you are not ready.
American Standard Version
I fed you with milk, not with meat; for ye were not yet able to bear it: nay, not even now are ye able;
Bible in Basic English
I gave you milk and not meat, because you were, then, unable to take it, and even now you are not able;
Geneva Bible (1587)
I gaue you milke to drinke, & not meat: for yee were not yet able to beare it, neither yet nowe are yee able.
George Lamsa Translation
I have fed you with milk, and not with meat: for hitherto you were unable to eat it, and even now you are not ready for it;
Hebrew Names Version
I fed you with milk, not with meat; for you weren't yet ready. Indeed, not even now are you ready,
International Standard Version
I gave you milk to drink, not solid food, because you weren't ready for it. Why, you're still not ready for it!John 16:12; Hebrews 5:12-13; 1 Peter 2:2;">[xr]
Etheridge Translation
2 I have sustained you with milk, [fn] and have not given you meat; for as yet you could not, nor can you now, (bear it).
Murdock Translation
I gave you milk, and did not give you solid food: for ye were not then able to receive it; and even now, ye are not able.
Update Bible Version
I fed you with milk, not with meat; for you were not yet able [to bear it]: no, not even now are you able;
Webster's Bible Translation
I have fed you with milk, and not with meat: for hitherto ye were not able [to bear it], neither yet now are ye able.
King James Version
I have fed you with milk, and not with meat: for hitherto ye were not able to bear it, neither yet now are ye able.
Lexham English Bible
I gave you milk to drink, not solid food, for you were not yet able to eat it. But now you are still not able,
Literal Translation
I gave you milk to drink, and not food, for you were not then able, for neither are you yet able now.
New American Standard Bible
I gave you milk to drink, not solid food; for you were not yet able to consume it. But even now you are not yet able,
New Century Version
The teaching I gave you was like milk, not solid food, because you were not able to take solid food. And even now you are not ready.
New English Translation
I fed you milk, not solid food, for you were not yet ready. In fact, you are still not ready,
New International Version
I gave you milk, not solid food, for you were not yet ready for it. Indeed, you are still not ready.
World English Bible
I fed you with milk, not with meat; for you weren't yet ready. Indeed, not even now are you ready,
Wesley's New Testament (1755)
I fed you with milk, not with meat; for ye were not yet able to bear it: nor are ye now able.
Weymouth's New Testament
I fed you with milk and not with solid food, since for this you were not yet strong enough. And even now you are not strong enough:
Wycliffe Bible (1395)
as to litle children in Crist, Y yaf to you mylk drynke, not mete; for ye myyten not yit, nether ye moun now, for yit ye ben fleischli.
New Life Bible
My teaching was as if I were giving you milk to drink. I could not give you meat because you were not ready for it. Even yet you are not able to have anything but milk.
New Revised Standard
I fed you with milk, not solid food, for you were not ready for solid food. Even now you are still not ready,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
With milk, have I fed you, not, with meat; for, not yet, have ye been able; - nay! not yeteven now, are ye able,
Amplified Bible
I fed you with milk, not solid food; for you were not yet able to receive it. Even now you are still not ready.
Bishop's Bible (1568)
I gaue you mylke to drynke, and not meate: For ye then were not stronge, neither are ye as yet.
English Standard Version
I fed you with milk, not solid food, for you were not ready for it. And even now you are not yet ready,
Good News Translation
I had to feed you milk, not solid food, because you were not ready for it. And even now you are not ready for it,
Christian Standard Bible®
I gave you milk to drink, not solid food, because you were not yet ready for it. In fact, you are still not ready,
King James Version (1611)
I haue fed you with milke, and not with meate: for hitherto yee were not able to beare it, neither yet now are ye able.
Douay-Rheims Bible
I gave you milk to drink, not meat: for you were not able as yet. But neither indeed are you now able: for you are yet carnal.
Revised Standard Version
I fed you with milk, not solid food; for you were not ready for it; and even yet you are not ready,
Tyndale New Testament (1525)
I gave you mylke to drinke and not meate. For ye then were not stronge no nether yet are.
Young's Literal Translation
with milk I fed you, and not with meat, for ye were not yet able, but not even yet are ye now able,
Miles Coverdale Bible (1535)
I gaue you mylke to drynke, and not meate, for ye mighte not then awaye withall, nether maye ye yet euen now, in so moch as ye are yet fleshlye.
Mace New Testament (1729)
I have fed you with milk, and not with meat: for hitherto ye were not able to bear it, nor have you yet sufficient strength.
New International Version (1984)
I gave you milk, not solid food, for you were not yet ready for it. Indeed, you are still not ready.
New Living Translation
I had to feed you with milk, not with solid food, because you weren't ready for anything stronger. And you still aren't ready,
Simplified Cowboy Version
You couldn't handle anything more than a slow walk around the pasture being led every step. And the sad part is, you've still got both hands wrapped around the saddle horn like gunsels. You still aren't ready to walk by yourselves, much less ride.
New American Standard Bible (1995)
I gave you milk to drink, not solid food; for you were not yet able to receive it. Indeed, even now you are not yet able,

Contextual Overview

1 And I, brethren, could not speak to you as to spiritual people but as to carnal, as to babes in Christ. 2 I fed you with milk and not with solid food; for until now you were not able to receive it, and even now you are still not able; 3 for you are still carnal. For where there are envy, strife, and divisions among you, are you not carnal and behaving like mere men? 4 For when one says, "I am of Paul," and another, "I am of Apollos," are you not carnal?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

fed: Hebrews 5:12-14, 1 Peter 2:2

for: John 16:12, Hebrews 5:11, Hebrews 5:12

Reciprocal: Genesis 33:14 - be able 2 Kings 5:19 - he said Isaiah 40:11 - he shall gather Isaiah 55:1 - milk Jeremiah 3:15 - which shall Matthew 9:16 - for Matthew 11:14 - if Matthew 24:45 - to give Mark 4:13 - Know Mark 4:33 - as Mark 7:18 - General John 3:12 - earthly Romans 14:1 - weak 1 Corinthians 4:8 - ye are full 1 Corinthians 4:10 - but ye 1 Corinthians 13:11 - I spake 1 Corinthians 14:20 - not Ephesians 4:14 - no more 2 Timothy 2:15 - rightly 1 Peter 2:1 - envies

Cross-References

Psalms 58:4
Their poison is like the poison of a serpent; They are like the deaf cobra that stops its ear,

Gill's Notes on the Bible

I have fed you with milk,.... It is usual with the Jews to compare the law to milk, and they say c, that

"as milk strengthens and nourishes an infant, so the law strengthens and nourishes the soul;''

but the apostle does not here mean חלב של תורה, "the milk of the law", as they d call it, but the Gospel; comparable to milk, for its purity and wholesomeness, for the nourishing virtue there is in it, and because easy of digestion; for he designs by it, the more plain and easy doctrines of the Gospel, such as babes in Christ were capable of understanding and receiving: and not with meat; the more solid doctrines of the Gospel, and sublime mysteries of grace; the wisdom of God in a mystery, the hidden wisdom; such truths as were attended with difficulties, to which the carnal reason of men made many objections, and so were only fit to be brought before such who are of full age, young men, or rather fathers in Christ; who have had a large experience, and a long time of improvement in spiritual knowledge, and have their senses exercised to distinguish between truth and error. The reason he gives for this his conduct is,

for hitherto ye were not able to bear it; they could not receive, relish, and digest it; it was too strong meat for them, they being weak in faith, and but babes in Christ; wherefore he prudently adapted things to their capacities, and that in perfect consistence with that faithfulness and integrity, for which he was so remarkable: for the Gospel he preached to them, which he calls "milk", was not another Gospel, or contrary to that which goes by the name of "meat": only the one consisted of truths more easily to be understood, and was delivered in a manner more suited to their capacities than the other: he adds,

neither yet now are ye able; which carries in it a charge of dulness and negligence, that they had been so long learning, and were improved no more in the knowledge of the truth; were as yet only in the alphabet of the Gospel, and needed to be afresh instructed in the first principles of the oracles of God; for anything beyond these was too high for them. The apostle seems to allude to the manner and custom of the Jews, in training up their children to learning; as to their age when they admit them scholars, their rule is this e,

"they introduce children (into the school) to be taught when six or seven years of age, לפי כח הבן ובנין גופו, "according to the child's strength, and the make of his body, and less than six years of age they do not take any in."''

But sooner than this, a father is obliged to teach his child at home, concerning which they say f,

"from what time is his father obliged to teach him the law? as soon as he begins to speak, he teaches him the law Moses commanded us, and "hear O Israel", and after that he instructs him, מעט מעט פסוקים פסוקים, "by little and little, here and there a verse", till he is six or seven years of age, and, הכל לפי בוריו, "all this according to the clearness of his understanding";''

i.e. as he is able to take things in; and even till twelve years he was to be used with a great deal of tenderness:

"says R. Isaac g, at Usha they made an order, that a man should "use his son gently", until he is twelve years of age; the gloss upon it is, if his son refuses to learn, he shall use him בנחת ובדברים רכים, "with mildness and tender language."''

c Kimchi in Isa. lv. 1. Abarbinel, Mashamia Jeshua, fol. 26. 1. d Jarchi in Cant. v. 12. e Maimom. Talmud Tora, c. 2. sect. 2. f Ib. c. 1. sect. 6. g T. Bab. Cetubot, fol. 50. 1.

Barnes' Notes on the Bible

I have fed you with milk - Paul here continues the metaphor, which is derived from the custom of feeding infants with the lightest food. Milk here evidently denotes the more simple and elementary doctrines of Christianity - the doctrines of the new birth, of repentance, faith, etc. The same figure occurs in Hebrews 5:11-14; and also in Classical writers. See Wetstein.

And not with meat - “Meat” here denotes the more sublime and mysterious doctrines of religion.

For hitherto - Formerly, when I came among you, and laid the foundations of the church.

Not able to bear it - You were not sufficiently advanced in Christian knowledge to comprehend the higher mysteries of the gospel.

Neither yet now ... - The reason why they were not then able he proceeds immediately to state.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Corinthians 3:2. I have fed you with milk. — I have instructed you in the elements of Christianity-in its simplest and easiest truths; because from the low state of your minds in religious knowledge, you were incapable of comprehending the higher truths of the Gospel: and in this state you will still continue. The apostle thus exposes to them the absurdity of their conduct in pretending to judge between preacher and preacher, while they had but a very partial acquaintance even with the first principles of Christianity.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile