Lectionary Calendar
Monday, May 12th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New King James Version

1 Samuel 25:24

So she fell at his feet and said: "On me, my lord, on me let this iniquity be! And please let your maidservant speak in your ears, and hear the words of your maidservant.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Decision;   Diplomacy;   Fig;   Intercession;   Nabal;   Obsequiousness;   Prudence;   Tact;   Wife;   Thompson Chain Reference - Intercession;   Prayer;   Torrey's Topical Textbook - Feet, the;   Prudence;   Revenge;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Samuel;   Bridgeway Bible Dictionary - Abigail;   Carmel;   Wife;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Fausset Bible Dictionary - Marriage;   Holman Bible Dictionary - Carmel;   Foot;   Maid, Maiden;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ass;   David;   Gift, Giving;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Handmaid;   Morrish Bible Dictionary - Abigail ;   Carmel ;   Handmaid, Handmaiden;   Nabal ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Abigail;   Feet;   Nabal;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Audience;   Handmaid;   Kitto Biblical Cyclopedia - Abigail;   Attitudes;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
She knelt at his feet and said, “The guilt is mine, my lord, but please let your servant speak to you directly. Listen to the words of your servant.
Hebrew Names Version
She fell at his feet, and said, On me, my lord, on me be the iniquity; and please let your handmaid speak in your ears. Hear the words of your handmaid.
King James Version
And fell at his feet, and said, Upon me, my lord, upon me let this iniquity be: and let thine handmaid, I pray thee, speak in thine audience, and hear the words of thine handmaid.
Lexham English Bible
She fell at his feet and said, "On me, my lord, be the guilt! Please let your female servant speak to you personally! Hear the words of your female servant!
English Standard Version
She fell at his feet and said, "On me alone, my lord, be the guilt. Please let your servant speak in your ears, and hear the words of your servant.
New Century Version
She fell at David's feet and said, "My master, let the blame be on me! Please let me talk to you. Listen to what I say.
New English Translation
Falling at his feet, she said, "My lord, I accept all the guilt! But please let your female servant speak with my lord! Please listen to the words of your servant!
Amplified Bible
Kneeling at his feet she said, "My lord, let the blame and guilt be on me alone. And please let your maidservant speak to you, and listen to the words of your maidservant.
New American Standard Bible
She fell at his feet and said, "On me alone, my lord, be the blame. And please let your slave speak to you, and listen to the words of your slave.
Geneva Bible (1587)
And fel at his feete, and sayd, Oh, my lord, I haue committed the iniquitie, and I pray thee, let thine handmayde speake to thee, and heare thou the wordes of thine handmayde.
Legacy Standard Bible
And she fell at his feet and said, "On me alone, my lord, be the blame. And please let your maidservant speak in your ears, and listen to the words of your maidservant.
Contemporary English Version
Then she said: Sir, please let me explain!
Complete Jewish Bible
Having fallen at his feet, she said, "It's all my fault, my lord, all my fault! Please let your servant speak in your ears, and listen to what your servant says.
Darby Translation
and fell at his feet, and said, Upon me, my lord, [upon] me let the iniquity be; but let thy handmaid, I pray thee, speak in thine ears, and hear the words of thy handmaid.
Easy-to-Read Version
Abigail fell at his feet and said, "Sir, please let me talk to you. Listen to what I say. Blame me for what happened.
George Lamsa Translation
And fell at his feet, and said, I beseech you, my lord, let this iniquity be upon me, my lord; and let your handmaid speak before you concerning this man Nabal.
Good News Translation
at David's feet, and said to him, "Please, sir, listen to me! Let me take the blame.
Literal Translation
And she fell at his feet and said, On me, even me, my lord, be the iniquity. And please, let your handmaid speak in your ears; and hear the words of your handmaid.
Miles Coverdale Bible (1535)
and fell at his fete, and sayde: Oh my lorde, let this trespace be myne, and let thy handmayde speake before thine eares, and heare the wordes of thy handmayden:
American Standard Version
And she fell at his feet, and said, Upon me, my lord, upon me be the iniquity; and let thy handmaid, I pray thee, speak in thine ears, and hear thou the words of thy handmaid.
Bible in Basic English
And falling at his feet she said, May the wrong be on me, my lord, on me: let your servant say a word to you, and give ear to the words of your servant.
Bishop's Bible (1568)
And fell at his feete, and sayde: Let this iniquitie be counted myne my lord, and let thyne handmaide I praye thee speake in thyne audience, & heare the wordes of thy handmayd.
JPS Old Testament (1917)
And she fell at his feet, and said: 'Upon me, my lord, upon me be the iniquity; and let thy handmaid, I pray thee, speak in thine ears, and hear thou the words of thy handmaid.
King James Version (1611)
And fell at his feet, and said, Upon me, my lord, vpon me let this iniquitie be, and let thine handmaid, I pray thee, speake in thine audience, and heare the words of thine handmaid.
Brenton's Septuagint (LXX)
even to his feet, and said, On me, my lord, be my wrong: let, I pray thee, thy servant speak in thine ears, and hear thou the words of thy servant.
English Revised Version
And she fell at his feet, and said, Upon me, my lord, upon me be the iniquity: and let thine handmaid, I pray thee, speak in thine ears, and hear thou the words of thine handmaid.
Berean Standard Bible
She fell at his feet and said, "My lord, may the blame be on me alone, but please let your servant speak to you; hear the words of your servant.
Wycliffe Bible (1395)
And sche felde doun to hise feet, and seide, My lord the kyng, this wickydnesse be in me; Y biseche, speke thin handmayden in thin eeris, and here thou the wordis of thi seruauntesse;
Young's Literal Translation
and falleth at his feet and saith, `On me, my lord, the iniquity; and let, I pray thee, thy handmaid speak in thine ear, and hear the words of thy handmaid.
Update Bible Version
And she fell at his feet, and said, On me, my lord, on me be the iniquity; and let your slave, I pray you, speak in your ears, and you hear the words of your slave.
Webster's Bible Translation
And fell at his feet, and said, Upon me, my lord, [upon] me [let this] iniquity [be]: and let thy handmaid, I pray thee, speak in thy audience, and hear the words of thy handmaid.
World English Bible
She fell at his feet, and said, On me, my lord, on me be the iniquity; and please let your handmaid speak in your ears. Hear the words of your handmaid.
New Living Translation
She fell at his feet and said, "I accept all blame in this matter, my lord. Please listen to what I have to say.
New Life Bible
She fell at his feet and said, "Let the sin be on me alone, my lord. I beg you, let your woman servant speak to you. Listen to the words of your woman servant.
New Revised Standard
She fell at his feet and said, "Upon me alone, my lord, be the guilt; please let your servant speak in your ears, and hear the words of your servant.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
yea she fell at his feet, and said - On me, even me, my lord, be the transgression, - But, I pray thee, let thy handmaid speak in thine ears, and hear thou the words of thy handmaid.
Douay-Rheims Bible
And she fell at his feet, and said: Upon me let this iniquity be, my lord: let thy handmaid speak, I beseech thee, in thy ears, and hear the words of thy servant.
Revised Standard Version
She fell at his feet and said, "Upon me alone, my lord, be the guilt; pray let your handmaid speak in your ears, and hear the words of your handmaid.
New American Standard Bible (1995)
She fell at his feet and said, "On me alone, my lord, be the blame. And please let your maidservant speak to you, and listen to the words of your maidservant.

Contextual Overview

18 Then Abigail made haste and took two hundred loaves of bread, two skins of wine, five sheep already dressed, five seahs of roasted grain, one hundred clusters of raisins, and two hundred cakes of figs, and loaded them on donkeys. 19 And she said to her servants, "Go on before me; see, I am coming after you." But she did not tell her husband Nabal. 20 So it was, as she rode on the donkey, that she went down under cover of the hill; and there were David and his men, coming down toward her, and she met them. 21 Now David had said, "Surely in vain I have protected all that this fellow has in the wilderness, so that nothing was missed of all that belongs to him. And he has repaid me evil for good. 22 May God do so, and more also, to the enemies of David, if I leave one male of all who belong to him by morning light." 23 Now when Abigail saw David, she dismounted quickly from the donkey, fell on her face before David, and bowed down to the ground. 24 So she fell at his feet and said: "On me, my lord, on me let this iniquity be! And please let your maidservant speak in your ears, and hear the words of your maidservant. 25 Please, let not my lord regard this scoundrel Nabal. For as his name is, so is he: Nabal [fn] is his name, and folly is with him. But I, your maidservant, did not see the young men of my lord whom you sent. 26 Now therefore, my lord, as the LORD lives and as your soul lives, since the LORD has held you back from coming to bloodshed and from avenging yourself with your own hand, now then, let your enemies and those who seek harm for my lord be as Nabal. 27 And now this present which your maidservant has brought to my lord, let it be given to the young men who follow my lord.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

fell: 2 Kings 4:37, Esther 8:3, Matthew 18:29

Upon: 1 Samuel 25:28, Genesis 44:33, Genesis 44:34, 2 Samuel 14:9, Philemon 1:18, Philemon 1:19

let thine: Genesis 44:18, 2 Samuel 14:12

audience: Heb. ears

Reciprocal: Genesis 27:13 - Upon 1 Samuel 24:8 - David stooped 1 Samuel 26:19 - let my lord 2 Samuel 20:17 - Hear the words Proverbs 15:18 - he Proverbs 25:15 - long Proverbs 31:26 - openeth Ecclesiastes 3:7 - and a time to speak Ecclesiastes 10:4 - for

Gill's Notes on the Bible

And fell at his feet,.... As an humble supplicant, having a favour to ask of him; it is very probable David was on foot:

and said, upon me, my lord, [upon] me [let] this iniquity [be]; which her husband had been guilty of; she desires it might be transferred from him to her, and be reckoned as if done by her; she would have it imputed to herself, and all the blame lie upon her, and the punishment for it be inflicted on her; for iniquity may be put for the punishment of iniquity: this was very artfully said, as well as expressed great affection for her husband, and care of his life; for she knew, if she could get the fault removed from him to her, she would be able to vindicate herself, and her innocence would soon appear; nor would this strong affection for her husband fail of answering some good purpose, as she full well knew:

and let thine handmaid, I pray thee, speak in thine audience and hear the words of thine handmaid: as it was but reasonable she should be heard, since she stood now as the criminal, taking all the blame of her husband's conduct on herself.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile