Lectionary Calendar
Wednesday, July 23rd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New King James Version

2 Kings 5:3

Then she said to her mistress, "If only my master were with the prophet who is in Samaria! For he would heal him of his leprosy."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Children;   Elisha;   Joram;   Miracles;   Naaman;   Readings, Select;   Servant;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Helpful Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Missionaries, All Christians Should Be as;   Prophets;   Samaria, Ancient;   Servants;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Elisha;   Syria;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Heal, Health;   Holman Bible Dictionary - Elisha;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Damascus;   Naaman;   Morrish Bible Dictionary - Naaman ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Abana;   Naaman;   People's Dictionary of the Bible - Elisha;   Gehazi;   Smith Bible Dictionary - Eli'sha;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Mistress;   Naaman;   Ophel;   Recover;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
She said to her mistress, “If only my master were with the prophet who is in Samaria, he would cure him of his skin disease.”
Hebrew Names Version
She said to her mistress, Would that my lord were with the prophet who is in Shomron! then would he recover him of his leprosy.
King James Version
And she said unto her mistress, Would God my lord were with the prophet that is in Samaria! for he would recover him of his leprosy.
English Standard Version
She said to her mistress, "Would that my lord were with the prophet who is in Samaria! He would cure him of his leprosy."
New Century Version
She said to her mistress, "I wish my master would meet the prophet who lives in Samaria. He would cure him of his disease."
New English Translation
She told her mistress, "If only my master were in the presence of the prophet who is in Samaria! Then he would cure him of his skin disease."
Amplified Bible
She said to her mistress, "I wish that my master [Naaman] were with the prophet who is in Samaria! Then he would heal him of his leprosy."
New American Standard Bible
And she said to her mistress, "If only my master were with the prophet who is in Samaria! Then he would cure him of his leprosy."
Geneva Bible (1587)
And she sayd vnto her mistres, Would God my lord were with the Prophet that is in Samaria, he would soone deliuer him of his leprosie.
Legacy Standard Bible
And she said to her mistress, "I wish that my master were before the prophet who is in Samaria! Then he would cure him of his leprosy."
Contemporary English Version
Some time later the girl said, "If your husband Naaman would go to the prophet in Samaria, he would be cured of his leprosy."
Complete Jewish Bible
She said to her mistress, "I wish my lord could go to the prophet in Shomron! He could heal his tzara‘at."
Darby Translation
And she said to her mistress, Oh, would that my lord were before the prophet that is in Samaria! then he would cure him of his leprosy.
Easy-to-Read Version
She said to his wife, "I wish that my master would meet the prophet who lives in Samaria. He could heal Naaman of his leprosy."
George Lamsa Translation
And she said to her mistress, Blessed would be my lord if he would go to the prophet who is in Samaria! for he would immediately cure him of his leprosy.
Good News Translation
One day she said to her mistress, "I wish that my master could go to the prophet who lives in Samaria! He would cure him of his disease."
Lexham English Bible
She said to her mistress, "If only my lord would come before the prophet who is in Samaria; then he would cure his skin disease."
Literal Translation
And she said to her mistress, Oh that my lord were before the prophet who is in Samaria! Then he would recover him from his leprosy.
Miles Coverdale Bible (1535)
and sayde vnto hir mastresse: O that my master were with the prophet at Samaria, he wolde heale him from his leprosy.
American Standard Version
And she said unto her mistress, Would that my lord were with the prophet that is in Samaria! then would he recover him of his leprosy.
Bible in Basic English
And she said to her master's wife, If only my lord would go to the prophet in Samaria, he would make him well.
Bishop's Bible (1568)
And she saide vnto her lady: I would to God my lorde were with the prophet that is in Samaria, for he would delyuer him of his leprosie.
JPS Old Testament (1917)
And she said unto her mistress: 'Would that my lord were with the prophet that is in Samaria! then would he recover him of his leprosy.'
King James Version (1611)
And shee saide vnto her mistresse, Would God my lord were with the Prophet that is in Samaria, for hee would recouer him of his leprosie.
Brenton's Septuagint (LXX)
And she said to her mistress, O that my lord were before the prophet of God in Samaria; then he would recover him from his leprosy.
English Revised Version
And she said unto her mistress, Would God my lord were with the prophet that is in Samaria! then would he recover him of his leprosy.
Berean Standard Bible
She said to her mistress, "If only my master would go to the prophet who is in Samaria, he would cure him of his leprosy."
Wycliffe Bible (1395)
`Which damysele seide to hir ladi, `Y wolde, that my lord hadde be at the prophete which is in Samarie; sotheli the prophete schulde haue curid hym of the lepre which he hath.
Young's Literal Translation
and she saith unto her mistress, `O that my lord [were] before the prophet who [is] in Samaria; then he doth recover him from his leprosy.'
Update Bible Version
And she said to her mistress, Oh that my lord were with the prophet that is in Samaria! then he would recover him of his leprosy.
Webster's Bible Translation
And she said to her mistress, I would that my lord [were] with the prophet that [is] in Samaria! for he would recover him of his leprosy.
World English Bible
She said to her mistress, Would that my lord were with the prophet who is in Samaria! then would he recover him of his leprosy.
New Living Translation
One day the girl said to her mistress, "I wish my master would go to see the prophet in Samaria. He would heal him of his leprosy."
New Life Bible
And she said to her owner, "I wish that my owner's husband were with the man of God who is in Samaria! Then he would heal his bad skin disease."
New Revised Standard
She said to her mistress, "If only my lord were with the prophet who is in Samaria! He would cure him of his leprosy."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And she said unto her mistress, Ah! would that my lord were before the prophet, who is in Samaria! then, would he set him free from his leprosy.
Douay-Rheims Bible
And she said to her mistress: I wish my master had been with the prophet that is in Samaria: he would certainly have healed him of the leprosy which he hath.
Revised Standard Version
She said to her mistress, "Would that my lord were with the prophet who is in Sama'ria! He would cure him of his leprosy."
New American Standard Bible (1995)
She said to her mistress, "I wish that my master were with the prophet who is in Samaria! Then he would cure him of his leprosy."

Contextual Overview

1 Now Naaman, commander of the army of the king of Syria, was a great and honorable man in the eyes of his master, because by him the LORD had given victory to Syria. He was also a mighty man of valor, but a leper. 2 And the Syrians had gone out on raids, and had brought back captive a young girl from the land of Israel. She waited on Naaman's wife. 3 Then she said to her mistress, "If only my master were with the prophet who is in Samaria! For he would heal him of his leprosy." 4 And Naaman went in and told his master, saying, "Thus and thus said the girl who is from the land of Israel." 5 Then the king of Syria said, "Go now, and I will send a letter to the king of Israel." So he departed and took with him ten talents of silver, six thousand shekels of gold, and ten changes of clothing. 6 Then he brought the letter to the king of Israel, which said, 4 Now be advised, when this letter comes to you, that I have sent Naaman my servant to you, that you may heal him of his leprosy. 7 And it happened, when the king of Israel read the letter, that he tore his clothes and said, "Am I God, to kill and make alive, that this man sends a man to me to heal him of his leprosy? Therefore please consider, and see how he seeks a quarrel with me." 8 So it was, when Elisha the man of God heard that the king of Israel had torn his clothes, that he sent to the king, saying, "Why have you torn your clothes? Please let him come to me, and he shall know that there is a prophet in Israel."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Would God: Numbers 11:29, Acts 26:29, 1 Corinthians 4:8

with: Heb. before

he would: 2 Kings 5:8, Matthew 8:2, Matthew 8:3, Matthew 11:5, Luke 17:12-14

recover him of: Heb. gather in

Reciprocal: Leviticus 14:3 - be healed 2 Kings 5:13 - his servants 2 Kings 6:12 - Elisha 2 Kings 10:1 - in Samaria 2 Chronicles 6:32 - is come Proverbs 27:18 - so Luke 7:2 - who Luke 23:8 - and he 2 Corinthians 11:1 - Would Ephesians 6:7 - good 1 Timothy 6:1 - count

Cross-References

Genesis 4:25
And Adam knew his wife again, and she bore a son and named him Seth, "For God has appointed another seed for me instead of Abel, whom Cain killed."
Genesis 5:2
He created them male and female, and blessed them and called them Mankind in the day they were created.
Genesis 5:3
And Adam lived one hundred and thirty years, and begot a son in his own likeness, after his image, and named him Seth.
Genesis 5:14
So all the days of Cainan were nine hundred and ten years; and he died.
Genesis 5:16
After he begot Jared, Mahalalel lived eight hundred and thirty years, and had sons and daughters.
Job 14:4
Who can bring a clean thing out of an unclean? No one!
Job 25:4
How then can man be righteous before God? Or how can he be pure who is born of a woman?
Psalms 51:5
Behold, I was brought forth in iniquity, And in sin my mother conceived me.
Luke 1:35
And the angel answered and said to her, "The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Highest will overshadow you; therefore, also, that Holy One who is to be born will be called the Son of God.
John 3:6
That which is born of the flesh is flesh, and that which is born of the Spirit is spirit.

Gill's Notes on the Bible

And she said unto her mistress,.... As she was waiting upon her at a certain time, and perhaps her mistress was lamenting the case of her husband as desperate and incurable:

would God my lord were with the prophet that is in Samaria; meaning Elisha, who, though sometimes in one place, and sometimes in another, yet often at Samaria, and it seems was there when this girl was taken captive:

for he would recover him of his leprosy; the maid had heard of the miracles wrought by Elisha, and doubted not that at the request of her lord he would be willing, as she believed he was able, to cure him of this disease.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 5:3. Would God my lord — אחלי achaley, I wish; or, as the Chaldee, Syrian, and Arabic have, "Happy would it be for my master if he were with the prophet," &c.

Here the mystery of the Divine providence begins to develop itself. By the captivity of this little maid, one Syrian family at least, and that one of the most considerable in the Syrian empire, is brought to the knowledge of the true God.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile