Lectionary Calendar
Wednesday, April 22nd, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New King James Version

2 Samuel 14:20

To bring about this change of affairs your servant Joab has done this thing; but my lord is wise, according to the wisdom of the angel of God, to know everything that is in the earth."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Absalom;   Angel (Holy Trinity);   Angel (a Spirit);   David;   Dishonesty;   Flattery;   Intercession;   Joab;   Kindness;   Obsequiousness;   Tact;   Torrey's Topical Textbook - Angels;   Flattery;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Absalom;   Bridgeway Bible Dictionary - Joab;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Mediator, Mediation;   Servant, Service;   Charles Buck Theological Dictionary - Angel;   Holman Bible Dictionary - Court Systems;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Angel;   Priests and Levites;   Samuel, Books of;   Wisdom;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Angels (2);   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Absalom;   Smith Bible Dictionary - Jo'ab;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Form;   Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Absalom;   Angelology;   Wisdom;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Joab your servant has done this to address the issue indirectly, but my lord has wisdom like the wisdom of the angel of God, knowing everything on earth.”
Hebrew Names Version
to change the face of the matter has your servant Yo'av done this thing: and my lord is wise, according to the wisdom of an angel of God, to know all things that are in the eretz.
King James Version
To fetch about this form of speech hath thy servant Joab done this thing: and my lord is wise, according to the wisdom of an angel of God, to know all things that are in the earth.
Lexham English Bible
In order to change the situation, your servant Joab did this thing. But my lord has wisdom, as the wisdom of an angel of God, to know all that is on the earth."
English Standard Version
In order to change the course of things your servant Joab did this. But my lord has wisdom like the wisdom of the angel of God to know all things that are on the earth."
New Century Version
Joab did it so you would see things differently. My master, you are wise like an angel of God who knows everything that happens on earth."
New English Translation
Your servant Joab did this so as to change this situation. But my lord has wisdom like that of the angel of God, and knows everything that is happening in the land."
Amplified Bible
"In order to change the appearance of things [between Absalom and you, his father] your servant Joab did this thing. But my lord has wisdom like the wisdom of the angel of God, to know everything that is in the earth."
New American Standard Bible
"In order to change the appearance of things your servant Joab has done this thing. But my lord is wise, like the wisdom of the angel of God, to know all that is on the earth."
Geneva Bible (1587)
For to the intent that I should chage the forme of speach, thy seruant Ioab hath done this thing: but my lord is wise according to the wisdome of an Angel of God to vnderstande all things that are in the earth.
Legacy Standard Bible
in order to change the appearance of things your servant Joab has done this thing. But my lord is wise, like the wisdom of the angel of God, to know all that is in the earth."
Contemporary English Version
but only to show you the other side of this problem. You must be as wise as the angel of God to know everything that goes on in this country."
Complete Jewish Bible
Your servant Yo'av did this in order to bring about some change in the situation. But my lord is wise, he has the wisdom of an angel of God when it comes to understanding anything going on in the land."
Darby Translation
in order to turn the appearance of the thing has thy servant Joab done this thing; but my lord is wise, according to the wisdom of an angel of God, to know all that is in the earth.
Easy-to-Read Version
Joab did this so that you would see things differently. My lord, you are as wise as God's angel. You know everything that happens on earth."
George Lamsa Translation
Because he wanted to do it through me, that is why your servant Joab has done this thing; and my lord is wise, according to the wisdom of an angel of God, to know all things that are on the earth.
Good News Translation
But he did it in order to straighten out this whole matter. Your Majesty is as wise as the angel of God and knows everything that happens."
Literal Translation
Your servant Joab has done this thing to turn about the face of the matter, and my lord is wise according to the wisdom of an angel of God, to know all that is in the land.
Miles Coverdale Bible (1535)
that I shulde turne this matter of this faßshio, this hath Ioab thy seruaunt done. But my lorde is wyse, as the wyßdome of an angell of God, so that he knoweth all thynges vpon earth.
American Standard Version
to change the face of the matter hath thy servant Joab done this thing: and my lord is wise, according to the wisdom of an angel of God, to know all things that are in the earth.
Bible in Basic English
This he did, hoping that the face of this business might be changed: and my lord is wise, with the wisdom of the angel of God, having knowledge of everything on earth.
Bishop's Bible (1568)
For to the intent that I shoulde chaunge the fourme of speach, hath thy seruaunt Ioab done this thing: And my lorde is wyse, according to the wisdome of an angel of God, to vnderstande all thinges that are in the earth.
JPS Old Testament (1917)
to change the face of the matter hath thy servant Joab done this thing; and my lord is wise, according to the wisdom of an angel of God, to know all things that are in the earth.'
King James Version (1611)
To fetch about this forme of speech hath thy seruant Ioab done this thing: and my lord is wise, according to the wisedome of an Angel of God, to know all things that are in the earth.
Brenton's Septuagint (LXX)
In order that this form of speech might come about it was that thy servant Joab has framed this matter: and my lord is wise as is the wisdom of an angel of God, to know all things that are in the earth.
English Revised Version
to change the face of the matter hath thy servant Joab done this thing: and my lord is wise, according to the wisdom of an angel of God, to know all things that are in the earth.
Berean Standard Bible
Joab your servant has done this to bring about this change of affairs, but my lord has wisdom like the wisdom of the Angel of God, to know everything that happens in the land."
Wycliffe Bible (1395)
that Y schulde turne the figure of this word; for thi seruaunt Joab comaundide this thing. Forsothe thou, my lord the kyng, art wijs, as an aungel of God hath wisdom, that thou vnderstonde alle thingis on erthe.
Young's Literal Translation
in order to bring round the appearance of the thing hath thy servant Joab done this thing, and my lord [is] wise, according to the wisdom of a messenger of God, to know all that [is] in the land.'
Update Bible Version
to change the face of the matter has your slave Joab done this thing: and my lord is wise, according to the wisdom of an angel of God, to know all things that are in the earth.
Webster's Bible Translation
To bring about this form of speech hath thy servant Joab done this thing: and my lord [is] wise, according to the wisdom of an angel of God, to know all [things] that [are] on the earth.
World English Bible
to change the face of the matter has your servant Joab done this thing: and my lord is wise, according to the wisdom of an angel of God, to know all things that are in the earth.
New Living Translation
He did it to place the matter before you in a different light. But you are as wise as an angel of God, and you understand everything that happens among us!"
New Life Bible
Your servant Joab has done this to change the way things are now. But my lord is wise like the angel of God, to know all that is on the earth."
New Revised Standard
In order to change the course of affairs your servant Joab did this. But my lord has wisdom like the wisdom of the angel of God to know all things that are on the earth."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
for the purpose of turning round the face of the matter, hath thy servant Joab done this thing, - my lord being wise, as with the wisdom of a messenger of God, in knowing all that is done in the land.
Douay-Rheims Bible
That I should come about with this form of speech, thy servant Joab commanded this: but thou, my lord, O king, art wise, according to the wisdom of an angel of God, to understand all things upon earth.
Revised Standard Version
In order to change the course of affairs your servant Jo'ab did this. But my lord has wisdom like the wisdom of the angel of God to know all things that are on the earth."
New American Standard Bible (1995)
in order to change the appearance of things your servant Joab has done this thing. But my lord is wise, like the wisdom of the angel of God, to know all that is in the earth."

Contextual Overview

1 So Joab the son of Zeruiah perceived that the king's heart was concerned about Absalom. 2 And Joab sent to Tekoa and brought from there a wise woman, and said to her, "Please pretend to be a mourner, and put on mourning apparel; do not anoint yourself with oil, but act like a woman who has been mourning a long time for the dead. 3 Go to the king and speak to him in this manner." So Joab put the words in her mouth. 4 And when the woman of Tekoa spoke [fn] to the king, she fell on her face to the ground and prostrated herself, and said, "Help, O king!" 5 Then the king said to her, "What troubles you?" And she answered, "Indeed I am a widow, my husband is dead. 6 Now your maidservant had two sons; and the two fought with each other in the field, and there was no one to part them, but the one struck the other and killed him. 7 And now the whole family has risen up against your maidservant, and they said, "Deliver him who struck his brother, that we may execute him for the life of his brother whom he killed; and we will destroy the heir also.' So they would extinguish my ember that is left, and leave to my husband neither name nor remnant on the earth." 8 Then the king said to the woman, "Go to your house, and I will give orders concerning you." 9 And the woman of Tekoa said to the king, "My lord, O king, let the iniquity be on me and on my father's house, and the king and his throne be guiltless." 10 So the king said, "Whoever says anything to you, bring him to me, and he shall not touch you anymore."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

fetch: 2 Samuel 5:23

according: 2 Samuel 14:17, 2 Samuel 19:27, Job 32:21, Job 32:22, Proverbs 26:28, Proverbs 29:5

to know: Genesis 3:5, Job 38:16-41, 1 Corinthians 8:1, 1 Corinthians 8:2

Reciprocal: 1 Samuel 16:18 - and prudent 1 Samuel 29:9 - as an angel 2 Samuel 13:3 - Shimeah 2 Samuel 18:13 - for there is no 1 Kings 10:3 - hid from the king

Cross-References

Genesis 9:26
And he said: "Blessed be the LORD, The God of Shem, And may Canaan be his servant.
Genesis 14:3
All these joined together in the Valley of Siddim (that is, the Salt Sea).
Genesis 14:4
Twelve years they served Chedorlaomer, and in the thirteenth year they rebelled.
Genesis 14:5
In the fourteenth year Chedorlaomer and the kings that were with him came and attacked the Rephaim in Ashteroth Karnaim, the Zuzim in Ham, the Emim in Shaveh Kiriathaim,
Genesis 14:6
and the Horites in their mountain of Seir, as far as El Paran, which is by the wilderness.
Genesis 14:9
against Chedorlaomer king of Elam, Tidal king of nations, [fn] Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar--four kings against five.
Genesis 14:17
And the king of Sodom went out to meet him at the Valley of Shaveh (that is, the King's Valley), after his return from the defeat of Chedorlaomer and the kings who were with him.
Genesis 14:19
And he blessed him and said: "Blessed be Abram of God Most High, Possessor of heaven and earth;
Genesis 24:27
And he said, "Blessed be the LORD God of my master Abraham, who has not forsaken His mercy and His truth toward my master. As for me, being on the way, the LORD led me to the house of my master's brethren."
Genesis 28:22
And this stone which I have set as a pillar shall be God's house, and of all that You give me I will surely give a tenth to You."

Gill's Notes on the Bible

To fetch about this form of speech hath thy servant Joab done this thing,.... Feigned a story in such form and manner as had been delivered to the king, that it might be accommodated and applied to the case of Absalom, and to transfer it in a figure to the king, to use the apostle's phrase, 1 Corinthians 4:8;

and my lord [is] wise, according to the wisdom of an angel of God; as not only to understand the design of this fable or parable, but of such sagacity and penetration as to find out the author of it; and even

to know all [things] that [are] in the earth; either in the whole world, or rather in the land of Israel; and it is to be understood not of all actions natural and moral done by men in it, which would be to ascribe omniscience to him; but of all political things, all things respecting civil government; that he had such a spirit of discerning of men and things, that nothing could be said or done, or scheme formed, but he got intelligence of it, and insight into it; and which was carrying the compliment to a great height.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 14:20. According to the wisdom of an angel of God — This is quite in the style of Asiatic flattery. A European is often addressed, "Saheb can do every thing; we can do nothing; none can prevent the execution of Saheb's commands; Saheb is God." See WARD.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile