Lectionary Calendar
Thursday, July 24th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New King James Version

2 Samuel 15:13

Now a messenger came to David, saying, "The hearts of the men of Israel are with Absalom."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Absalom;   Ambition;   Citizens;   Conspiracy;   Cowardice;   David;   Popularity;   Thompson Chain Reference - Absalom;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Absalom;   Easton Bible Dictionary - David;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Ahithophel ;   People's Dictionary of the Bible - Absalom;   David;   Jerusalem;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ephraim (1);   Ittai;   Philistines;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then an informer came to David and reported, “The hearts of the men of Israel are with Absalom.”
Hebrew Names Version
There came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Yisra'el are after Avshalom.
King James Version
And there came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.
Lexham English Bible
Then the messenger came to David, saying, "The hearts of the men of Israel have gone after Absalom."
English Standard Version
And a messenger came to David, saying, "The hearts of the men of Israel have gone after Absalom."
New Century Version
A messenger came to David, saying, "The Israelites are giving their loyalty to Absalom."
New English Translation
Then a messenger came to David and reported, "The men of Israel are loyal to Absalom!"
Amplified Bible
Then a messenger came to David, saying, "The hearts of the men of Israel are with Absalom."
New American Standard Bible
Then a messenger came to David, saying, "The hearts of the people of Israel are with Absalom."
Geneva Bible (1587)
Then came a messenger to Dauid, saying, The hearts of the men of Israel are turned after Absalom.
Legacy Standard Bible
Then an informant came to David, saying, "The hearts of the men of Israel have followed Absalom."
Contemporary English Version
A messenger came and told David, "Everyone in Israel is on Absalom's side!"
Complete Jewish Bible
A messenger came to David saying, "The men of Isra'el have aligned themselves with Avshalom."
Darby Translation
And there came one to David who reported saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.
Easy-to-Read Version
A man came in to tell the news to David. The man said, "The people of Israel are beginning to follow Absalom."
George Lamsa Translation
And there came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel are with Absalom.
Good News Translation
A messenger reported to David, "The Israelites are pledging their loyalty to Absalom."
Literal Translation
And a messenger came to David, saying, The hearts of the men of Israel have gone after Absalom.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then came one which tolde Dauid, and sayde, that the hert of euery man in Israel folowed Absalom.
American Standard Version
And there came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.
Bible in Basic English
And one came to David and said, The hearts of the men of Israel have gone after Absalom.
Bishop's Bible (1568)
And ther came a messenger to Dauid, and sayde: The heartes of the men of Israel are turned after Absalom.
JPS Old Testament (1917)
And there came a messenger to David, saying: 'The hearts of the men of Israel are after Absalom.'
King James Version (1611)
And there came a messenger to Dauid, saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.
Brenton's Septuagint (LXX)
And there came a messenger to David, saying, the heart of the men of Israel is gone after Abessalom.
English Revised Version
And there came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.
Berean Standard Bible
Then a messenger came to David and reported, "The hearts of the men of Israel are with Absalom."
Wycliffe Bible (1395)
Therfor a messanger cam to Dauid, and seide, With al herte al Israel sueth Absolon.
Young's Literal Translation
And he who is declaring tidings cometh in unto David, saying, `The heart of the men of Israel hath been after Absalom.'
Update Bible Version
And there came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.
Webster's Bible Translation
And there came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.
World English Bible
There came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.
New Living Translation
A messenger soon arrived in Jerusalem to tell David, "All Israel has joined Absalom in a conspiracy against you!"
New Life Bible
Then a man came to David with news, saying, "The hearts of the men of Israel are with Absalom."
New Revised Standard
A messenger came to David, saying, "The hearts of the Israelites have gone after Absalom."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then came one bearing tidings unto David, saying, - It hath come about, that the heart of the men of Israel goeth after Absolom.
Douay-Rheims Bible
And there came a messenger to David, saying: All Israel with their whole heart followeth Absalom.
Revised Standard Version
And a messenger came to David, saying, "The hearts of the men of Israel have gone after Ab'salom."
THE MESSAGE
Someone came to David with the report, "The whole country has taken up with Absalom!"
New American Standard Bible (1995)
Then a messenger came to David, saying, "The hearts of the men of Israel are with Absalom."

Contextual Overview

13 Now a messenger came to David, saying, "The hearts of the men of Israel are with Absalom." 14 So David said to all his servants who were with him at Jerusalem, "Arise, and let us flee, or we shall not escape from Absalom. Make haste to depart, lest he overtake us suddenly and bring disaster upon us, and strike the city with the edge of the sword." 15 And the king's servants said to the king, "We are your servants, ready to do whatever my lord the king commands." 16 Then the king went out with all his household after him. But the king left ten women, concubines, to keep the house. 17 And the king went out with all the people after him, and stopped at the outskirts. 18 Then all his servants passed before him; and all the Cherethites, all the Pelethites, and all the Gittites, six hundred men who had followed him from Gath, passed before the king. 19 Then the king said to Ittai the Gittite, "Why are you also going with us? Return and remain with the king. For you are a foreigner and also an exile from your own place. 20 In fact, you came only yesterday. Should I make you wander up and down with us today, since I go I know not where? Return, and take your brethren back. Mercy and truth be with you." 21 But Ittai answered the king and said, "As the LORD lives, and as my lord the king lives, surely in whatever place my lord the king shall be, whether in death or life, even there also your servant will be." 22 So David said to Ittai, "Go, and cross over." Then Ittai the Gittite and all his men and all the little ones who were with him crossed over.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

The hearts: 2 Samuel 15:6, 2 Samuel 3:36, Judges 9:3, Psalms 62:9, Matthew 21:9, Matthew 27:22

Reciprocal: 2 Samuel 19:10 - whom 1 Kings 2:7 - when I fled 1 Kings 2:15 - Thou knowest 1 Kings 12:16 - So Israel 2 Chronicles 10:16 - So all Israel Job 1:14 - messenger Proverbs 24:21 - meddle Ecclesiastes 4:16 - no end

Cross-References

Genesis 15:1
Hebrews 11:8-10">[xr] After these things the word of the LORD came to Abram in a vision, saying, "Do not be afraid, Abram. I am your shield, your exceedingly great reward."
Genesis 15:2
But Abram said, "Lord GOD, what will You give me, seeing I go childless, and the heir of my house is Eliezer of Damascus?"
Genesis 15:6
And he believed in the LORD, and He accounted it to him for righteousness.
Genesis 15:7
Then He said to him, "I am the LORD, who brought you out of Ur of the Chaldeans, to give you this land to inherit it."
Genesis 15:8
And he said, "Lord GOD, how shall I know that I will inherit it?"
Genesis 15:11
And when the vultures came down on the carcasses, Abram drove them away.
Genesis 15:12
Now when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and behold, horror and great darkness fell upon him.
Genesis 15:13
Then He said to Abram: "Know certainly that your descendants will be strangers in a land that is not theirs, and will serve them, and they will afflict them four hundred years.
Genesis 17:8
Also I give to you and your descendants after you the land in which you are a stranger, all the land of Canaan, as an everlasting possession; and I will be their God."
Exodus 1:11
Therefore they set taskmasters over them to afflict them with their burdens. And they built for Pharaoh supply cities, Pithom and Raamses.

Gill's Notes on the Bible

And there came a messenger to David,.... Perhaps one of the two hundred that went with Absalom, ignorant of his design; which, when discovered, he disapproved of, and got away from him, and came to David, and informed him how things were:

saying, the hearts of the men of Israel are after Absalom; to make him king.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 15:13. The hearts of the men of Israel are after Absalom. — It is very difficult to account for this general defection of the people. Several reasons are given:

1. David was old or afflicted, and could not well attend to the administration of justice in the land.

2. It does appear that the king did not attend to the affairs of state, and that there were no properly appointed judges in the land; see 2 Samuel 15:3.

3. Joab's power was overgrown; he was wicked and insolent, oppressive to the people, and David was afraid to execute the laws against him.

4. There were still some partisans of the house of Saul, who thought the crown not fairly obtained by David.

5. David was under the displeasure of the Almighty, for his adultery with Bath-sheba, and his murder of Uriah; and God let his enemies loose against him.

6. There are always troublesome and disaffected men in every state, and under every government; who can never rest, and are ever hoping for something from a change.

7. Absalom appeared to be the real and was the undisputed heir to the throne; David could not, in the course of nature, live very long; and most people are more disposed to hail the beams of the rising, than exult in those of the setting, sun. No doubt some of these causes operated, and perhaps most of them exerted less or more influence in this most scandalous business.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile