Lectionary Calendar
Sunday, May 18th, 2025
the Fifth Sunday after Easter
the Fifth Sunday after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
New King James Version
2 Samuel 22:21
"The LORD rewarded me according to my righteousness; According to the cleanness of my hands He has recompensed me.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
The Lord rewarded meaccording to my righteousness;he repaid meaccording to the cleanness of my hands.
The Lord rewarded meaccording to my righteousness;he repaid meaccording to the cleanness of my hands.
Hebrew Names Version
The LORD rewarded me according to my righteousness; According to the cleanness of my hands has he recompensed me.
The LORD rewarded me according to my righteousness; According to the cleanness of my hands has he recompensed me.
King James Version
The Lord rewarded me according to my righteousness: according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
The Lord rewarded me according to my righteousness: according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
Lexham English Bible
Yahweh rewarded me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands he recompensed me.
Yahweh rewarded me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands he recompensed me.
English Standard Version
"The Lord dealt with me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands he rewarded me.
"The Lord dealt with me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands he rewarded me.
New Century Version
"The Lord spared me because I did what was right. Because I have not done evil, he has rewarded me.
"The Lord spared me because I did what was right. Because I have not done evil, he has rewarded me.
New English Translation
The Lord repaid me for my godly deeds; he rewarded my blameless behavior.
The Lord repaid me for my godly deeds; he rewarded my blameless behavior.
Amplified Bible
"The LORD has dealt with me according to my righteousness; According to the cleanness of my hands He has rewarded me.
"The LORD has dealt with me according to my righteousness; According to the cleanness of my hands He has rewarded me.
New American Standard Bible
"The LORD has treated me in accordance with my righteousness; In accordance with the cleanliness of my hands He has repaid me.
"The LORD has treated me in accordance with my righteousness; In accordance with the cleanliness of my hands He has repaid me.
Geneva Bible (1587)
The Lorde rewarded me according to my righteousnesse: according to the purenesse of mine handes he recompensed me.
The Lorde rewarded me according to my righteousnesse: according to the purenesse of mine handes he recompensed me.
Legacy Standard Bible
Yahweh has rewarded me according to my righteousness;According to the cleanness of my hands He has recompensed me.
Yahweh has rewarded me according to my righteousness;According to the cleanness of my hands He has recompensed me.
Contemporary English Version
You are good to me, Lord , because I do right, and you reward me because I am innocent.
You are good to me, Lord , because I do right, and you reward me because I am innocent.
Complete Jewish Bible
Adonai rewarded me for my uprightness, he repaid me because my hands were clean.
Adonai rewarded me for my uprightness, he repaid me because my hands were clean.
Darby Translation
Jehovah hath rewarded me according to my righteousness, According to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
Jehovah hath rewarded me according to my righteousness, According to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
Easy-to-Read Version
The Lord rewarded me for doing what is right. He was good to me because I am innocent.
The Lord rewarded me for doing what is right. He was good to me because I am innocent.
George Lamsa Translation
The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands has he recompensed me.
The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands has he recompensed me.
Good News Translation
The Lord rewards me because I do what is right; he blesses me because I am innocent.
The Lord rewards me because I do what is right; he blesses me because I am innocent.
Literal Translation
Jehovah rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands, He has repaid me.
Jehovah rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands, He has repaid me.
Miles Coverdale Bible (1535)
The LORDE shal rewarde me after my righteousnes, and acordinge to the clennes of my handes shal he recompence me.
The LORDE shal rewarde me after my righteousnes, and acordinge to the clennes of my handes shal he recompence me.
American Standard Version
Jehovah rewarded me according to my righteousness; According to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
Jehovah rewarded me according to my righteousness; According to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
Bible in Basic English
The Lord gives me the reward of my righteousness, because my hands are clean before him.
The Lord gives me the reward of my righteousness, because my hands are clean before him.
Bishop's Bible (1568)
The Lorde rewarded me according to my righteousnesse: accordyng to the purenes of my hands he recompensed me.
The Lorde rewarded me according to my righteousnesse: accordyng to the purenes of my hands he recompensed me.
JPS Old Testament (1917)
The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath He recompensed me.
The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath He recompensed me.
King James Version (1611)
The Lord rewarded mee according to my righteousnesse: according to the cleannesse of my hands, hath hee recompensed me.
The Lord rewarded mee according to my righteousnesse: according to the cleannesse of my hands, hath hee recompensed me.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord recompensed me according to my righteousness; even according to the purity of my hands did he recompense me.
And the Lord recompensed me according to my righteousness; even according to the purity of my hands did he recompense me.
English Revised Version
The LORD rewarded me according to my righteousness: according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
The LORD rewarded me according to my righteousness: according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
Berean Standard Bible
The LORD has rewarded me according to my righteousness; He has repaid me according to the cleanness of my hands.
The LORD has rewarded me according to my righteousness; He has repaid me according to the cleanness of my hands.
Wycliffe Bible (1395)
The Lord schal yelde to me vp my riytfulnesse; and he schal yelde to me vp, `ethir aftir, the clennesse of myn hondis.
The Lord schal yelde to me vp my riytfulnesse; and he schal yelde to me vp, `ethir aftir, the clennesse of myn hondis.
Young's Literal Translation
Jehovah recompenseth me, According to my righteousness, According to the cleanness of my hands, He doth return to me.
Jehovah recompenseth me, According to my righteousness, According to the cleanness of my hands, He doth return to me.
Update Bible Version
Yahweh rewarded me according to my righteousness; According to the cleanness of my hands he has recompensed me.
Yahweh rewarded me according to my righteousness; According to the cleanness of my hands he has recompensed me.
Webster's Bible Translation
The LORD rewarded me according to my righteousness: according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
The LORD rewarded me according to my righteousness: according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
World English Bible
Yahweh rewarded me according to my righteousness; According to the cleanness of my hands has he recompensed me.
Yahweh rewarded me according to my righteousness; According to the cleanness of my hands has he recompensed me.
New Living Translation
The Lord rewarded me for doing right; he restored me because of my innocence.
The Lord rewarded me for doing right; he restored me because of my innocence.
New Life Bible
"The Lord has paid me for being right with Him. He has paid me for my clean hands.
"The Lord has paid me for being right with Him. He has paid me for my clean hands.
New Revised Standard
The Lord rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands he recompensed me.
The Lord rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands he recompensed me.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yahweh rewarded me, according to my righteousness - according to the cleanness of my hands, he repaid me:
Yahweh rewarded me, according to my righteousness - according to the cleanness of my hands, he repaid me:
Douay-Rheims Bible
The Lord will reward me according to my justice: and according to the cleanness of my hands he will render to me.
The Lord will reward me according to my justice: and according to the cleanness of my hands he will render to me.
Revised Standard Version
"The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands he recompensed me.
"The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands he recompensed me.
THE MESSAGE
God made my life complete when I placed all the pieces before him. When I cleaned up my act, he gave me a fresh start. Indeed, I've kept alert to God 's ways; I haven't taken God for granted. Every day I review the ways he works, I try not to miss a trick. I feel put back together, and I'm watching my step. God rewrote the text of my life when I opened the book of my heart to his eyes.
God made my life complete when I placed all the pieces before him. When I cleaned up my act, he gave me a fresh start. Indeed, I've kept alert to God 's ways; I haven't taken God for granted. Every day I review the ways he works, I try not to miss a trick. I feel put back together, and I'm watching my step. God rewrote the text of my life when I opened the book of my heart to his eyes.
New American Standard Bible (1995)
"The LORD has rewarded me according to my righteousness; According to the cleanness of my hands He has recompensed me.
"The LORD has rewarded me according to my righteousness; According to the cleanness of my hands He has recompensed me.
Contextual Overview
2 And he said: Psalms 18">[fn] "The Lord is my rock and my fortress and my deliverer; 3 The God of my strength, in whom I will trust; My shield and the horn of my salvation, My stronghold and my refuge; My Savior, You save me from violence. 4 I will call upon the LORD, who is worthy to be praised; So shall I be saved from my enemies. 5 "When the waves of death surrounded me, The floods of ungodliness made me afraid. 6 The sorrows of Sheol surrounded me; The snares of death confronted me. 7 In my distress I called upon the LORD, And cried out to my God; He heard my voice from His temple, And my cry entered His ears. 8 "Then the earth shook and trembled;The foundations of heaven Psalms 18:7).">[fn] quaked and were shaken,Because He was angry. 9 Smoke went up from His nostrils, And devouring fire from His mouth; Coals were kindled by it. 10 He bowed the heavens also, and came down With darkness under His feet. 11 He rode upon a cherub, and flew;And He was seen Psalms 18:10); Targum reads He spoke with power.">[fn] upon the wings of the wind.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
rewarded: 2 Samuel 22:25, 1 Samuel 26:23, 1 Kings 8:32, Psalms 7:3, Psalms 7:4, Psalms 7:8, Psalms 18:20-25, Psalms 19:11, 1 Corinthians 15:58
cleanness: Job 17:9, Psalms 24:4, James 4:8
Reciprocal: Genesis 30:33 - righteousness
Cross-References
Genesis 22:1
Hebrews 11:17-19">[xr] Now it came to pass after these things that God tested Abraham, and said to him, "Abraham!" And he said, "Here I am."
Hebrews 11:17-19">[xr] Now it came to pass after these things that God tested Abraham, and said to him, "Abraham!" And he said, "Here I am."
Genesis 22:12
And He said, "Do not lay your hand on the lad, or do anything to him; for now I know that you fear God, since you have not withheld your son, your only son, from Me."
And He said, "Do not lay your hand on the lad, or do anything to him; for now I know that you fear God, since you have not withheld your son, your only son, from Me."
Genesis 24:10
Then the servant took ten of his master's camels and departed, for all his master's goods were in his hand. And he arose and went to Mesopotamia, to the city of Nahor.
Then the servant took ten of his master's camels and departed, for all his master's goods were in his hand. And he arose and went to Mesopotamia, to the city of Nahor.
Numbers 23:7
And he took up his oracle and said: "Balak the king of Moab has brought me from Aram, From the mountains of the east. "Come, curse Jacob for me, And come, denounce Israel!'
And he took up his oracle and said: "Balak the king of Moab has brought me from Aram, From the mountains of the east. "Come, curse Jacob for me, And come, denounce Israel!'
Job 1:1
There was a man in the land of Uz, whose name was Job; and that man was blameless and upright, and one who feared God and shunned evil.
There was a man in the land of Uz, whose name was Job; and that man was blameless and upright, and one who feared God and shunned evil.
Job 32:2
Then the wrath of Elihu, the son of Barachel the Buzite, of the family of Ram, was aroused against Job; his wrath was aroused because he justified himself rather than God.
Then the wrath of Elihu, the son of Barachel the Buzite, of the family of Ram, was aroused against Job; his wrath was aroused because he justified himself rather than God.
Gill's Notes on the Bible
The Lord rewarded me according to my righteousness: according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
:-.