Lectionary Calendar
Thursday, May 8th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New King James Version

Deuteronomy 4:16

lest you act corruptly and make for yourselves a carved image in the form of any figure: the likeness of male or female,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Idolatry;   Obedience;   The Topic Concordance - Alertness;   Idolatry;   Torrey's Topical Textbook - Heedfulness;   Idolatry;   Reptiles;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Idol, Idolatry;   Bridgeway Bible Dictionary - God;   Idol, idolatry;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Idol, Idolatry;   Israel;   Jesus Christ, Name and Titles of;   Charles Buck Theological Dictionary - Polytheism;   Easton Bible Dictionary - Idol;   Holman Bible Dictionary - Baptism of Fire;   Deuteronomy, the Book of;   Likeness;   Hastings' Dictionary of the Bible - Deuteronomy;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Quotations;   Morrish Bible Dictionary - Similitude;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Figure;   Form;   Similitude;   The Jewish Encyclopedia - Ethics;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Lest you corrupt yourselves, and make yourself an engraved image in the form of any figure, the likeness of male or female,
King James Version
Lest ye corrupt yourselves, and make you a graven image, the similitude of any figure, the likeness of male or female,
Lexham English Bible
so that you do not ruin yourselves and make for yourselves a divine image in a form of any image, a replica of male or female,
English Standard Version
beware lest you act corruptly by making a carved image for yourselves, in the form of any figure, the likeness of male or female,
New Century Version
Don't sin by making idols of any kind, and don't make statues—of men or women,
New English Translation
I say this so you will not corrupt yourselves by making an image in the form of any kind of figure. This includes the likeness of a human male or female,
Amplified Bible
so that you do not act corruptly and make for yourselves a carved or sculpted image [to worship] in the form of any figure, the likeness of male or female,
New American Standard Bible
so that you do not act corruptly and make a carved image for yourselves in the form of any figure, a representation of male or female,
Geneva Bible (1587)
That ye corrupt not your selues, and make you a grauen image or representation of any figure: whither it be the likenes of male or female,
Legacy Standard Bible
lest you act corruptly and make a graven image for yourselves in the form of any figure, the likeness of male or female,
Contemporary English Version
not to commit the sin of worshiping idols. Don't make idols to be worshiped, whether they are shaped like men, women,
Complete Jewish Bible
do not become corrupt and make yourselves a carved image having the shape of any figure — not a representation of a human being, male or female,
Darby Translation
lest ye corrupt yourselves, and make you a graven image, the form of any figure, the pattern of male or female,
Easy-to-Read Version
So be careful! Don't sin and destroy yourselves by making false gods or statues in the shape of any living thing. Don't make an idol that looks like a man or a woman,
George Lamsa Translation
Lest you corrupt yourselves, and make for yourselves images and the forms of any figure, the likeness of male or female,
Good News Translation
that you do not sin by making for yourselves an idol in any form at all—whether man or woman,
Christian Standard Bible®
so you don’t act corruptly and make an idol for yourselves in the shape of any figure: a male or female form,
Literal Translation
that you not deal corruptly, and make for yourselves a graven image, a likeness of any figure, the form of a male or female,
Miles Coverdale Bible (1535)
and make you eny ymage, that is like a man, or woman,
American Standard Version
lest ye corrupt yourselves, and make you a graven image in the form of any figure, the likeness of male or female,
Bible in Basic English
So that you may not be turned to evil ways and make for yourselves an image in the form of any living thing, male or female,
Bishop's Bible (1568)
Lest ye marre your selues, & make you a grauen image, & picture of any maner of figure, whether it be the likenesse of man or woman.
JPS Old Testament (1917)
lest ye deal corruptly, and make you a graven image, even the form of any figure, the likeness of male or female,
King James Version (1611)
Lest yee corrupt your selues, and make you a grauen image, the similitude of any figure, the likenes of male, or female,
Brenton's Septuagint (LXX)
lest ye transgress, and make to yourselves a carved image, any kind of figure, the likeness of male or female,
English Revised Version
lest ye corrupt yourselves, and make you a graven image in the form of any figure, the likeness of male or female,
Berean Standard Bible
that you do not act corruptly and make an idol for yourselves of any form or shape, whether in the likeness of a male or female,
Wycliffe Bible (1395)
lest perauenture ye be disseyued and make to you a grauun licnesse, ether an ymage of male, ether of female;
Young's Literal Translation
lest ye do corruptly, and have made to you a graven image, a similitude of any figure, a form of male or female --
Update Bible Version
Or else you will corrupt yourselves, and make you a graven image in the form of any figure, the likeness of male or female,
Webster's Bible Translation
Lest ye corrupt [yourselves], and make to you a graven image, the similitude of any figure, the likeness of male or female,
World English Bible
Lest you corrupt yourselves, and make yourself an engraved image in the form of any figure, the likeness of male or female,
New Living Translation
So do not corrupt yourselves by making an idol in any form—whether of a man or a woman,
New Life Bible
Do not become sinful and make a false god for yourselves that looks like a body or object, like a male or female,
New Revised Standard
so that you do not act corruptly by making an idol for yourselves, in the form of any figure—the likeness of male or female,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
lest ye should break faith, and make you an image, a form of any likeness, - a model of male or female;
Douay-Rheims Bible
Lest perhaps being deceived you might make you a graven similitude, or image of male or female,
Revised Standard Version
beware lest you act corruptly by making a graven image for yourselves, in the form of any figure, the likeness of male or female,
New American Standard Bible (1995)
so that you do not act corruptly and make a graven image for yourselves in the form of any figure, the likeness of male or female,

Contextual Overview

1 "Now, O Israel, listen to the statutes and the judgments which I teach you to observe, that you may live, and go in and possess the land which the LORD God of your fathers is giving you. 2 You shall not add to the word which I command you, nor take from it, that you may keep the commandments of the LORD your God which I command you. 3 Your eyes have seen what the LORD did at Baal Peor; for the LORD your God has destroyed from among you all the men who followed Baal of Peor. 4 But you who held fast to the LORD your God are alive today, every one of you. 5 "Surely I have taught you statutes and judgments, just as the LORD my God commanded me, that you should act according to them in the land which you go to possess. 6 Therefore be careful to observe them; for this is your wisdom and your understanding in the sight of the peoples who will hear all these statutes, and say, "Surely this great nation is a wise and understanding people.' 7 "For what great nation is there that has God so near to it, as the LORD our God is to us, for whatever reason we may call upon Him? 8 And what great nation is there that has such statutes and righteous judgments as are in all this law which I set before you this day? 9 Only take heed to yourself, and diligently keep yourself, lest you forget the things your eyes have seen, and lest they depart from your heart all the days of your life. And teach them to your children and your grandchildren, 10 especially concerning the day you stood before the LORD your God in Horeb, when the LORD said to me, "Gather the people to Me, and I will let them hear My words, that they may learn to fear Me all the days they live on the earth, and that they may teach their children.'

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

corrupt: Deuteronomy 4:8, Deuteronomy 4:9, Exodus 20:4, Exodus 20:5, Exodus 32:7, Psalms 106:19, Psalms 106:20, Romans 1:22-24

the likeness: Such as Baal-peor, the Roman Priapus; Ashtaroth or Astarte, the Greek and Roman Venus, and many others. Deuteronomy 4:23, Isaiah 40:18, John 4:24, Acts 17:29, Acts 20:4, Acts 20:5, 1 Timothy 1:17

Reciprocal: Leviticus 26:1 - Ye shall Deuteronomy 4:25 - corrupt Deuteronomy 9:12 - corrupted Deuteronomy 27:15 - maketh Deuteronomy 32:5 - They have corrupted themselves Psalms 78:58 - with Isaiah 44:13 - he marketh Zephaniah 3:7 - corrupted Acts 7:43 - figures

Cross-References

Genesis 3:8
And they heard the sound of the LORD God walking in the garden in the cool of the day, and Adam and his wife hid themselves from the presence of the LORD God among the trees of the garden.
Genesis 4:14
Surely You have driven me out this day from the face of the ground; I shall be hidden from Your face; I shall be a fugitive and a vagabond on the earth, and it will happen that anyone who finds me will kill me."
Exodus 20:18
Now all the people witnessed the thunderings, the lightning flashes, the sound of the trumpet, and the mountain smoking; and when the people saw it, they trembled and stood afar off.
2 Kings 13:23
But the LORD was gracious to them, had compassion on them, and regarded them, because of His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not yet destroy them or cast them from His presence.
2 Kings 24:20
For because of the anger of the LORD this happened in Jerusalem and Judah, that He finally cast them out from His presence. Then Zedekiah rebelled against the king of Babylon.
Job 1:12
And the LORD said to Satan, "Behold, all that he has is in your power; only do not lay a hand on his person." So Satan went out from the presence of the LORD.
Job 2:7
So Satan went out from the presence of the LORD, and struck Job with painful boils from the sole of his foot to the crown of his head.
Job 20:17
He will not see the streams, The rivers flowing with honey and cream.
Psalms 5:11
But let all those rejoice who put their trust in You; Let them ever shout for joy, because You defend them; Let those also who love Your name Be joyful in You.
Psalms 68:2
As smoke is driven away, So drive them away; As wax melts before the fire, So let the wicked perish at the presence of God.

Gill's Notes on the Bible

Lest ye corrupt yourselves,.... And not themselves only, but the word and worship of God, by idolatry, than which nothing is more corrupting and defiling, nor more abominable to God:

and make you a graven image, the similitude of any figure; a graven image, in the likeness of any figure, an idea of which they had formed in their minds;

the likeness of male or female; of a man or a woman; so some of the Heathen deities were in the likeness of men, as Jupiter, Mars, Hercules, Apollo, c. and others in the likeness of women, as Juno, Diana, Venus, &c. Some think Osiris and Isis, Egyptian deities, the one male, the other female, are respected but it is not certain that these were worshipped by them so early.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Deuteronomy 4:16. The likeness of male or female — Such as Baal-peor and the Roman Priapus, Ashtaroth or Astarte, and the Greek and Roman Venus; after whom most nations of the world literally went a whoring.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile