the Fifth Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
New King James Version
Exodus 11:4
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Moshe said, "This is what the LORD says: 'About midnight I will go out into the midst of Mitzrayim,
And Moses said, Thus saith the Lord , About midnight will I go out into the midst of Egypt:
And Moses said, "Thus says Yahweh, ‘About the middle of the night I will go out through the midst of Egypt,
So Moses said to the king, "This is what the Lord says: ‘About midnight tonight I will go through all Egypt.
Moses said, "Thus says the Lord : ‘About midnight I will go throughout Egypt,
Then Moses said, "Thus says the LORD: 'At midnight I am going out into the midst of Egypt,
Then Moses said, "This is what the LORD says: 'About midnight I am going out into the midst of Egypt,
Also Moses sayde, Thus sayth the Lord, About midnight will I goe out into the middes of Egypt.
So Moses said, "Thus says Yahweh, ‘About midnight I am going out into the midst of Egypt,
Moses went to the king and said: I have come to let you know what the Lord is going to do. About midnight he will go through the land of Egypt,
(iv) Moshe said, "Here is what Adonai says: ‘About midnight I will go out into Egypt,
And Moses said, Thus saith Jehovah: About midnight I will go out into the midst of Egypt.
Moses said to the king, "The Lord says, ‘At midnight tonight, I will go through Egypt,
So Moses said, "Thus says the Lord : ‘About midnight I will go out in the midst of Egypt,
And Moses said, Thus says the LORD, About midnight I will go forth into the midst of Egypt;
Moses then said to the king, "The Lord says, ‘At about midnight I will go through Egypt,
So Moses said, “This is what the Lord says: About midnight I will go throughout Egypt,
And Moses said, So says Jehovah, About the middle of the night I will go out in the midst of Egypt.
And Moses sayde: Thus sayeth the LORDE: At mydnight wil I go out in the lande of Egipte,
And Moses said, Thus saith Jehovah, About midnight will I go out into the midst of Egypt:
And Moses said, This is what the Lord says: About the middle of the night I will go out through Egypt:
And Moyses sayde, Thus sayth the Lorde: At mydnyght, wyll I go out into the myddest of Egypt,
And Moses said: 'Thus saith the LORD: About midnight will I go out into the midst of Egypt;
And Moses said, Thus saith the Lord, about midnight will I goe out into the midst of Egypt.
And Moses said, These things saith the Lord, About midnight I go forth into the midst of Egypt.
And Moses said, Thus saith the LORD, About midnight will I go out into the midst of Egypt:
So Moses declared, "This is what the LORD says: 'About midnight I will go throughout Egypt,
and he seide, The Lord seith these thingis, At mydnyyt Y schal entre in to Egipt;
And Moses saith, `Thus said Jehovah, About midnight I am going out into the midst of Egypt,
And Moses said, Thus says Yahweh, About midnight I will go out into the midst of Egypt:
And Moses said, Thus saith the LORD, About midnight will I go out into the midst of Egypt:
Moses said, "This is what Yahweh says: 'About midnight I will go out into the midst of Egypt,
Moses had announced to Pharaoh, "This is what the Lord says: At midnight tonight I will pass through the heart of Egypt.
Moses said, "The Lord says this: ‘About midnight I will go through Egypt.
Moses said, "Thus says the Lord : About midnight I will go out through Egypt.
And Moses said, Thus saith Yahweh, - About midnight, am, I, going forth in the midst of Egypt;
And he said: Thus saith the Lord: At midnight I will enter into Egypt:
And Moses said, "Thus says the LORD: About midnight I will go forth in the midst of Egypt;
Then Moses confronted Pharaoh: " God 's Message: ‘At midnight I will go through Egypt and every firstborn child in Egypt will die, from the firstborn of Pharaoh, who sits on his throne, to the firstborn of the slave girl working at her hand mill. Also the firstborn of animals. Widespread wailing will erupt all over the country, lament such as has never been and never will be again. But against the Israelites—man, woman, or animal—there won't be so much as a dog's bark, so that you'll know that God makes a clear distinction between Egypt and Israel.'
Moses said, "Thus says the LORD, 'About midnight I am going out into the midst of Egypt,
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
About: Exodus 12:12, Exodus 12:23, Exodus 12:29, Job 34:20, Amos 4:10, Amos 5:17, Matthew 25:6
will I go: 2 Samuel 5:24, Psalms 60:10, Isaiah 42:13, Micah 2:13
Reciprocal: Exodus 9:15 - that Exodus 10:4 - morrow Exodus 10:29 - I will see Psalms 105:36 - He smote Isaiah 44:26 - confirmeth Ezekiel 3:8 - General Habakkuk 3:14 - the head
Cross-References
There were giants on the earth in those days, and also afterward, when the sons of God came in to the daughters of men and they bore children to them. Those were the mighty men who were of old, men of renown.
So the LORD scattered them abroad from there over the face of all the earth, and they ceased building the city.
Therefore its name is called Babel, because there the LORD confused the language of all the earth; and from there the LORD scattered them abroad over the face of all the earth.
After he begot Arphaxad, Shem lived five hundred years, and begot sons and daughters.
After he begot Salah, Arphaxad lived four hundred and three years, and begot sons and daughters.
Where can we go up? Our brethren have discouraged our hearts, saying, "The people are greater and taller than we; the cities are great and fortified up to heaven; moreover we have seen the sons of the Anakim there."'
And the LORD will scatter you among the peoples, and you will be left few in number among the nations where the LORD will drive you.
Exodus 32:1-35">[xr] "Hear, O Israel: You are to cross over the Jordan today, and go in to dispossess nations greater and mightier than yourself, cities great and fortified up to heaven,
And David made himself a name when he returned from killing eighteen thousand Syrians 1 Chronicles 18:12).">[fn] in the Valley of Salt.
For behold, Your enemies, O LORD, For behold, Your enemies shall perish; All the workers of iniquity shall be scattered.
Gill's Notes on the Bible
And Moses said,.... To Pharaoh before he left him, when he had told him he should see his face no more; for the three preceding verses are to be read in a parenthesis, being placed here by the historian, as giving some light to this last discourse and transaction between Moses and Pharaoh:
thus saith the Lord, about midnight will I go out into the midst of Egypt; perhaps to the capital and metropolis of it, which might stand in the midst of it, as usually does the royal city; or it may only signify that he would go into the very heart of it, and steer his course all around in every part and quarter of it, slaying the firstborn everywhere in all towns and cities throughout the kingdom, as follows; in order to which he is said to go out, either from the place where Moses used to go and pray to him, and where he met him and gave him his orders and instructions, or out of the land of Goshen, where he dwelt among the Israelites; or rather it only signifies the manifestation of himself in some work and action of his, the exertion of his power in inflicting punishment for sin: thus God is sometimes said to go forth out of his place when he is about to exercise judgment in the earth; for this must be understood consistent with his omnipresence, see Isaiah 26:21 and this was to be done about midnight, the middle of the night following the present day, which was the fourteenth of the month of Abib or Nisan; it was in the morning of that day Moses had this discourse with Pharaoh, and in the evening of it the passover was kept, and about the middle of the night the firstborn were slain, as follows.
Barnes' Notes on the Bible
And Moses said - The following words must be read in immediate connection with the last verse of the preceding chapter.
About midnight - This marks the hour, but not the day, on which the visitation would take place. There may have been, and probably was, an interval of some days, during which preparations might be made both for the celebration of the Passover, and the departure of the Israelites.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Exodus 11:4. About midnight will I go out — Whether God did this by the ministry of a good or of an evil angel is a matter of little importance, though some commentators have greatly magnified it. Both kinds of angels are under his power and jurisdiction, and he may employ them as he pleases. Such a work of destruction as the slaying of the first-born is supposed to be more proper for a bad than for a good angel. But the works of God's justice are not less holy and pure than the works of his mercy; and the highest archangel may, with the utmost propriety, be employed in either.