Lectionary Calendar
Saturday, May 24th, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New King James Version

Exodus 11:8

And all these your servants shall come down to me and bow down to me, saying, "Get out, and all the people who follow you!' After that I will go out." Then he went out from Pharaoh in great anger.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Anger;   Miracles;   Reproof;   Zeal, Religious;   Torrey's Topical Textbook - Anger;   Servants;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Pharaoh;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Anger;   Easton Bible Dictionary - First-Born;   Fausset Bible Dictionary - Borrow;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Anger;   Exodus;   Firstborn;   Moses;   Morrish Bible Dictionary - Plagues of Egypt;   People's Dictionary of the Bible - Plagues of egypt;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Plagues of Egypt;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Attitudes;   Follow;   Get;   Harden;   Heat;   Wrath (Anger);   The Jewish Encyclopedia - Amulet;   Childbirth;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
All these your servants shall come down to me, and bow down themselves to me, saying, 'Get out, and all the people who follow you; and after that I will go out.'" He went out from Par`oh in hot anger.
King James Version
And all these thy servants shall come down unto me, and bow down themselves unto me, saying, Get thee out, and all the people that follow thee: and after that I will go out. And he went out from Pharaoh in a great anger.
Lexham English Bible
And all of these your servants will come down to me and bow to me, saying, ‘Go out, you and all the people who are at your feet.' And afterward I will go out." And he went out from Pharaoh in great anger.
New Century Version
All your officers will come to me. They will bow facedown to the ground before me and say, ‘Leave and take all your people with you.' After that, I will leave." Then Moses very angrily left the king.
New English Translation
All these your servants will come down to me and bow down to me, saying, ‘Go, you and all the people who follow you,' and after that I will go out." Then Moses went out from Pharaoh in great anger.
Amplified Bible
"All these servants of yours will come down to me and bow down before me, saying, 'Get out, you and all the people who follow you.' After that I will leave." And he left Pharaoh in the heat of anger.
New American Standard Bible
"And all these servants of yours will come down to me and bow themselves before me, saying, 'Go out, you and all the people who follow you,' and after that I will go out." And he left Pharaoh in the heat of anger.
Geneva Bible (1587)
And all these thy seruants shall come downe vnto me, and fal before me, saying, Get thee out, and all the people that are at thy feete, and after this will I depart. So he went out from Pharaoh very angry.
Legacy Standard Bible
Then all these your servants will come down to me and bow themselves before me, saying, ‘Go out, you and all the people who follow you,' and after that I will go out." And he went out from Pharaoh in hot anger.
Contemporary English Version
Your leaders will come and bow down, begging me to take my people and leave your country. Then we will leave. Moses was very angry; he turned and left the king.
Complete Jewish Bible
All your servants will come down to me, prostrate themselves before me and say, "Get out! — you and all the people who follow you!" and after that, I will go out!' " And he went out from Pharaoh in the heat of anger.
Darby Translation
And all these thy bondmen shall come down unto me, and bow down to me, saying, Go out, thou, and all the people that follow thee; and after that I will go out. And he went out from Pharaoh in a glowing anger.
Easy-to-Read Version
All these officials of yours will come down and bow to me. They will say, ‘Leave and take all your people with you.' Only then will I leave!" Then in anger, Moses left the meeting with Pharaoh.
English Standard Version
And all these your servants shall come down to me and bow down to me, saying, ‘Get out, you and all the people who follow you.' And after that I will go out." And he went out from Pharaoh in hot anger.
George Lamsa Translation
And all these your servants shall come down to me and bow down themselves to me, saying, Get out, both you and all the people that are with you; and after that I will go out. And Moses departed from the presence of Pharaoh in a great anger.
Good News Translation
Moses concluded by saying, "All your officials will come to me and bow down before me, and they will beg me to take all my people and go away. After that, I will leave." Then in great anger Moses left the king.
Christian Standard Bible®
All these officials of yours will come down to me and bow before me, saying: Get out, you and all the people who follow you. After that, I will get out.” And he went out from Pharaoh’s presence fiercely angry.
Literal Translation
And all these servants of yours will come down to me, and bow to me, saying, Go out, you and all the people at your feet. And afterward I will go out. And he went out from Pharaoh in the heat of anger.
Miles Coverdale Bible (1535)
The shal all these thy seruauntes come downe vnto me, & fal at my fote, & saye: Get the out, thou & all the people that are vnder the. After that wyl I departe. And he wete fro Pharao wt a wroth full displeasure.
American Standard Version
And all these thy servants shall come down unto me, and bow down themselves unto me, saying, Get thee out, and all the people that follow thee: and after that I will go out. And he went out from Pharaoh in hot anger.
Bible in Basic English
And all these your servants will come to me, going down on their faces before me and saying, Go out, and all your people with you: and after that I will go out. And he went away from Pharaoh burning with wrath.
Bishop's Bible (1568)
And these thy seruauntes shal al come downe vnto me, and fall before me, and say: Get thee out, and all the people that are vnder thee, and then wyll I depart. And he went out from Pharao with an angry countenaunce.
JPS Old Testament (1917)
And all these thy servants shall come down unto me, and bow down unto me, saying: Get thee out, and all the people that follow thee; and after that I will go out.' And he went out from Pharaoh in hot anger.
King James Version (1611)
And all these thy seruants shall come downe vnto me, and bow downe themselues vnto me, saying, Get thee out, and all the people that follow thee; and after that I wil goe out: and he went out from Pharaoh in a great anger.
Brenton's Septuagint (LXX)
And all these thy servants shall come down to me, and do me reverence, saying, Go forth, thou and all the people over whom thou presidest, and afterwards I will go forth.
English Revised Version
And all these thy servants shall come down unto me, and bow down themselves unto me, saying, Get thee out, and all the people that follow thee: and after that I will go out. And he went out from Pharaoh in hot anger.
Berean Standard Bible
All these officials of yours will come and bow before me, saying, 'Go, you and all the people who follow you!' After that, I will depart." And hot with anger, Moses left Pharaoh's presence.
Wycliffe Bible (1395)
And alle these thi seruauntis schulen come doun to me, and thei schulen preye me, and schulen seie, Go out thou, and al the puple which is suget to thee; aftir these thingis we schulen go out.
Young's Literal Translation
and all these thy servants have come down unto me, and bowed themselves to me, saying, Go out, thou and all the people who [are] at thy feet; and afterwards I do go out;' -- and he goeth out from Pharaoh in the heat of anger.
Update Bible Version
And all these slaves of yours shall come down to me, and bow themselves down to me, saying, You get out, and all the people that follow you: and after that I will go out. And he went out from Pharaoh in hot anger.
Webster's Bible Translation
And all these thy servants shall come down to me, and bow down themselves to me, saying, Depart thou, and all the people that follow thee; and after that I will depart: and he went out from Pharaoh in a great anger.
World English Bible
All these your servants shall come down to me, and bow down themselves to me, saying, 'Get out, and all the people who follow you; and after that I will go out.'" He went out from Pharaoh in hot anger.
New Living Translation
All the officials of Egypt will run to me and fall to the ground before me. ‘Please leave!' they will beg. ‘Hurry! And take all your followers with you.' Only then will I go!" Then, burning with anger, Moses left Pharaoh.
New Life Bible
All these who are your servants will come to me and bow in front of me. They will say, ‘Go away, you and all the people who follow you.' After that I will go." And he went away from Pharaoh very angry.
New Revised Standard
Then all these officials of yours shall come down to me, and bow low to me, saying, ‘Leave us, you and all the people who follow you.' After that I will leave." And in hot anger he left Pharaoh.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So shall all these thy servants come down unto me and bow themselves down to me saying - Go forth, thou and all the people who are in thy footsteps, and after that, will I go forth. And he went forth from Pharaoh, in a heat of anger.
Douay-Rheims Bible
And all these thy servants shall come down to me, and shall worship me, saying: Go forth thou, and all the people that is under thee: after that we will go out.
Revised Standard Version
And all these your servants shall come down to me, and bow down to me, saying, 'Get you out, and all the people who follow you.' And after that I will go out." And he went out from Pharaoh in hot anger.
THE MESSAGE
"Then all these servants of yours will go to their knees, begging me to leave, ‘Leave! You and all the people who follow you!' And I will most certainly leave." Moses, seething with anger, left Pharaoh.
New American Standard Bible (1995)
"All these your servants will come down to me and bow themselves before me, saying, 'Go out, you and all the people who follow you,' and after that I will go out." And he went out from Pharaoh in hot anger.

Contextual Overview

4 Then Moses said, "Thus says the LORD: "About midnight I will go out into the midst of Egypt; 5 and all the firstborn in the land of Egypt shall die, from the firstborn of Pharaoh who sits on his throne, even to the firstborn of the female servant who is behind the handmill, and all the firstborn of the animals. 6 Then there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as was not like it before, nor shall be like it again. 7 But against none of the children of Israel shall a dog move its tongue, against man or beast, that you may know that the LORD does make a difference between the Egyptians and Israel.' 8 And all these your servants shall come down to me and bow down to me, saying, "Get out, and all the people who follow you!' After that I will go out." Then he went out from Pharaoh in great anger. 9 But the LORD said to Moses, "Pharaoh will not heed you, so that My wonders may be multiplied in the land of Egypt." 10 So Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh; and the LORD hardened Pharaoh's heart, and he did not let the children of Israel go out of his land. Numbers 9:1-14; Deuteronomy 16:1-8; Ezekiel 45:21-25">[xr]

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

And all: Exodus 12:31-33, Isaiah 49:23, Isaiah 49:26, Revelation 3:9

follow thee: Heb. is at they feet, Judges 4:10, Judges 8:5, 1 Kings 20:10, 2 Kings 3:9, *marg.

a great anger: Heb. heat of anger, Numbers 12:3, Deuteronomy 29:24, Deuteronomy 32:24, Psalms 6:1, Ezekiel 3:14, Daniel 3:19, Mark 3:5

Reciprocal: Exodus 3:20 - after that Exodus 10:6 - And he 2 Kings 1:13 - besought 2 Kings 5:8 - and he shall Nehemiah 5:6 - General Psalms 40:5 - Many Proverbs 14:19 - General Proverbs 28:1 - the righteous Isaiah 41:11 - all they Isaiah 45:14 - they shall fall Daniel 11:43 - at his Acts 16:39 - came Ephesians 4:26 - ye Hebrews 11:27 - he forsook

Cross-References

Genesis 10:25
To Eber were born two sons: the name of one was Peleg, for in his days the earth was divided; and his brother's name was Joktan.
Genesis 10:32
These were the families of the sons of Noah, according to their generations, in their nations; and from these the nations were divided on the earth after the flood.
Genesis 11:4
And they said, "Come, let us build ourselves a city, and a tower whose top is in the heavens; let us make a name for ourselves, lest we be scattered abroad over the face of the whole earth."
Genesis 11:9
Therefore its name is called Babel, because there the LORD confused the language of all the earth; and from there the LORD scattered them abroad over the face of all the earth.
Genesis 49:7
Cursed be their anger, for it is fierce; And their wrath, for it is cruel! I will divide them in Jacob And scatter them in Israel.
Deuteronomy 32:8
When the Most High divided their inheritance to the nations, When He separated the sons of Adam, He set the boundaries of the peoples According to the number of the children of Israel.
Luke 1:51
He has shown strength with His arm; He has scattered the proud in the imagination of their hearts.

Gill's Notes on the Bible

And all these thy servants,.... Pharaoh's nobles, ministers, courtiers and counsellors, who were then in his presence, and stood about him, to whom Moses pointed:

shall come down unto me; from Pharaoh's palace, which might be built on an eminence, to the place where Moses had dwelt during the time he had been in Egypt, which might lie lower; or these should come from Zoan, or from Memphis, whichever of them was now the royal city, to the land of Goshen, which lay lower than the other part of Egypt; or it may only denote the submission of Pharaoh's, servants, that they should in the time of their distress be so humble and condescending as to come themselves to Moses, and as it follows:

and bow down themselves unto me; in the most obsequious manner, humbly entreating, and earnestly begging him:

saying, get thee out, and all the people that follow thee; or "are at thy feet" w, that were at his beck and command, and under his power, as Aben Ezra; or that followed his counsel and advice, as Jarchi, that did as he directed them, and went after him as their leader and commander, even everyone of them; they that brought up the rear, he, and all of them, would be desired to depart, and not a man remain behind: this was fulfilled, Exodus 12:31:

and after that I will go out; out of the land of Egypt, Moses, and all the children of Israel:

and he went out from Pharaoh in a great anger; as soon as he had said the above words, because he had bid him be gone from him, and had threatened him with his life, if ever he saw his face more; and because he was so rebellious against God, whose zeal inspired the heart of Moses with indignation against him, though the meekest man on earth, and for whose glory he was concerned; though some understand this of Moses going out from Pharaoh, when he and not Moses was in great anger, because of what Moses had now threatened him with, and told him what would be the issue of things, the submission of him and his nobles, and the dismission of Israel; but this sense is not favoured by the accents.

w ברגליך "in pedibus tuis", Pagninus, Montanus, Drusius; "sub pedibus tuis", Munster, Vatablus; "qui est ad pedes tuos", Cartwright.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 11:8. And all these thy servants shall come — A prediction of what actually took place. See Exodus 12:31-33.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile