Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Saturday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
New King James Version
Exodus 38:10
There were twenty pillars for them, with twenty bronze sockets. The hooks of the pillars and their bands were silver.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
their pillars were twenty, and their sockets twenty, of brass; the hooks of the pillars and their fillets were of silver.
their pillars were twenty, and their sockets twenty, of brass; the hooks of the pillars and their fillets were of silver.
King James Version
Their pillars were twenty, and their brasen sockets twenty; the hooks of the pillars and their fillets were of silver.
Their pillars were twenty, and their brasen sockets twenty; the hooks of the pillars and their fillets were of silver.
Lexham English Bible
with their twenty pillars and their twenty bases of bronze and with the hooks of the pillars and their bands of silver.
with their twenty pillars and their twenty bases of bronze and with the hooks of the pillars and their bands of silver.
New Century Version
The curtains hung on silver hooks and bands, placed on twenty bronze posts with twenty bronze bases.
The curtains hung on silver hooks and bands, placed on twenty bronze posts with twenty bronze bases.
New English Translation
with their twenty posts and their twenty bronze bases, with the hooks of the posts and their bands of silver.
with their twenty posts and their twenty bronze bases, with the hooks of the posts and their bands of silver.
Amplified Bible
their twenty support poles, and their twenty bronze sockets; the hooks of the support poles and their connecting rings were silver.
their twenty support poles, and their twenty bronze sockets; the hooks of the support poles and their connecting rings were silver.
New American Standard Bible
their twenty pillars, and their twenty bases, were made of bronze; the hooks of the pillars and their bands were of silver.
their twenty pillars, and their twenty bases, were made of bronze; the hooks of the pillars and their bands were of silver.
Geneva Bible (1587)
Their pillars were twentie, and their brasen sockets twentie: the hookes of the pillars, and their filets were of siluer.
Their pillars were twentie, and their brasen sockets twentie: the hookes of the pillars, and their filets were of siluer.
Legacy Standard Bible
their twenty pillars, and their twenty bases, made of bronze; the hooks of the pillars and their bands were of silver.
their twenty pillars, and their twenty bases, made of bronze; the hooks of the pillars and their bands were of silver.
Complete Jewish Bible
supported on twenty posts in twenty bronze sockets; the hooks on the posts and the attached rings for hanging were of silver.
supported on twenty posts in twenty bronze sockets; the hooks on the posts and the attached rings for hanging were of silver.
Darby Translation
their pillars twenty, and their bases twenty, of copper; the hooks of the pillars and their connecting-rods of silver.
their pillars twenty, and their bases twenty, of copper; the hooks of the pillars and their connecting-rods of silver.
Easy-to-Read Version
The curtains on the south side were supported by 20 posts. The posts were on 20 bronze bases. The hooks for the posts and the curtain rods were made from silver.
The curtains on the south side were supported by 20 posts. The posts were on 20 bronze bases. The hooks for the posts and the curtain rods were made from silver.
English Standard Version
their twenty pillars and their twenty bases were of bronze, but the hooks of the pillars and their fillets were of silver.
their twenty pillars and their twenty bases were of bronze, but the hooks of the pillars and their fillets were of silver.
George Lamsa Translation
Their pillars were twenty, and their bronze sockets twenty; the hooks of the pillars and their fillets were of silver.
Their pillars were twenty, and their bronze sockets twenty; the hooks of the pillars and their fillets were of silver.
Good News Translation
supported by twenty bronze posts in twenty bronze bases, with hooks and rods made of silver.
supported by twenty bronze posts in twenty bronze bases, with hooks and rods made of silver.
Christian Standard Bible®
including their twenty posts and their twenty bronze bases, with silver hooks and silver bands for the posts.
including their twenty posts and their twenty bronze bases, with silver hooks and silver bands for the posts.
Literal Translation
Their pillars were twenty and their sockets twenty, of bronze. The hooks of the pillars and their bands were silver.
Their pillars were twenty and their sockets twenty, of bronze. The hooks of the pillars and their bands were silver.
Miles Coverdale Bible (1535)
with the twetye pilers therof, and twentye sokettes of brasse: but the knoppes and whopes of syluer.
with the twetye pilers therof, and twentye sokettes of brasse: but the knoppes and whopes of syluer.
American Standard Version
their pillars were twenty, and their sockets twenty, of brass; the hooks of the pillars and their fillets were of silver.
their pillars were twenty, and their sockets twenty, of brass; the hooks of the pillars and their fillets were of silver.
Bible in Basic English
Their twenty pillars and their twenty bases were brass; and the hooks of the pillars and their bands were of silver.
Their twenty pillars and their twenty bases were brass; and the hooks of the pillars and their bands were of silver.
Bishop's Bible (1568)
Their pillers were twentie, and their brasen sockettes twentie: but the knoppes of the pyllers and their hoopes were of siluer.
Their pillers were twentie, and their brasen sockettes twentie: but the knoppes of the pyllers and their hoopes were of siluer.
JPS Old Testament (1917)
Their pillars were twenty, and their sockets twenty, of brass; the hooks of the pillars and their fillets were of silver.
Their pillars were twenty, and their sockets twenty, of brass; the hooks of the pillars and their fillets were of silver.
King James Version (1611)
Their pillars were twenty, and their brasen sockets twentie: the hooks of the pillars, and their fillets were of siluer.
Their pillars were twenty, and their brasen sockets twentie: the hooks of the pillars, and their fillets were of siluer.
Brenton's Septuagint (LXX)
and cast for it four rings: two on the one side and two on the other side, broad, so that men should lift it with the staves in them.
and cast for it four rings: two on the one side and two on the other side, broad, so that men should lift it with the staves in them.
English Revised Version
their pillars were twenty, and their sockets twenty, of brass; the hooks of the pillars and their fillets were of silver.
their pillars were twenty, and their sockets twenty, of brass; the hooks of the pillars and their fillets were of silver.
Berean Standard Bible
with twenty posts and twenty bronze bases, and with silver hooks and bands on the posts.
with twenty posts and twenty bronze bases, and with silver hooks and bands on the posts.
Wycliffe Bible (1395)
the heedis of pilers, and al the grauyng of the werk, weren of siluer;
the heedis of pilers, and al the grauyng of the werk, weren of siluer;
Young's Literal Translation
their pillars [are] twenty, and their brazen sockets twenty, the pegs of the pillars and their fillets [are] silver;
their pillars [are] twenty, and their brazen sockets twenty, the pegs of the pillars and their fillets [are] silver;
Update Bible Version
their pillars were twenty, and their sockets twenty, of bronze; the hooks of the pillars and their fillets were of silver.
their pillars were twenty, and their sockets twenty, of bronze; the hooks of the pillars and their fillets were of silver.
Webster's Bible Translation
Their pillars [were] twenty, and their brazen sockets twenty; the hooks of the pillars, and their fillets, [were of] silver.
Their pillars [were] twenty, and their brazen sockets twenty; the hooks of the pillars, and their fillets, [were of] silver.
World English Bible
their pillars were twenty, and their sockets twenty, of brass; the hooks of the pillars and their fillets were of silver.
their pillars were twenty, and their sockets twenty, of brass; the hooks of the pillars and their fillets were of silver.
New Living Translation
They were held up by twenty posts set securely in twenty bronze bases. He hung the curtains with silver hooks and rings.
They were held up by twenty posts set securely in twenty bronze bases. He hung the curtains with silver hooks and rings.
New Life Bible
They hung from twenty pillars with twenty brass bases. The hooks of the pillar and their rings were made of silver.
They hung from twenty pillars with twenty brass bases. The hooks of the pillar and their rings were made of silver.
New Revised Standard
its twenty pillars and their twenty bases were of bronze, but the hooks of the pillars and their bands were of silver.
its twenty pillars and their twenty bases were of bronze, but the hooks of the pillars and their bands were of silver.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
their pillars, twenty, and their sockets twenty, of bronze, - the hooks of the pillars and their connecting-rods, of silver:
their pillars, twenty, and their sockets twenty, of bronze, - the hooks of the pillars and their connecting-rods, of silver:
Douay-Rheims Bible
Twenty pillars of brass with their sockets, the beads of the pillars, and the whole graving of the work, of silver.
Twenty pillars of brass with their sockets, the beads of the pillars, and the whole graving of the work, of silver.
Revised Standard Version
their pillars were twenty and their bases twenty, of bronze, but the hooks of the pillars and their fillets were of silver.
their pillars were twenty and their bases twenty, of bronze, but the hooks of the pillars and their fillets were of silver.
New American Standard Bible (1995)
their twenty pillars, and their twenty sockets, made of bronze; the hooks of the pillars and their bands were of silver.
their twenty pillars, and their twenty sockets, made of bronze; the hooks of the pillars and their bands were of silver.
Contextual Overview
9 Exodus 27:9">[xr] Then he made the court on the south side; the hangings of the court were of fine woven linen, one hundred cubits long. 10 There were twenty pillars for them, with twenty bronze sockets. The hooks of the pillars and their bands were silver. 11 On the north side the hangings were one hundred cubits long, with twenty pillars and their twenty bronze sockets. The hooks of the pillars and their bands were silver. 12 And on the west side there were hangings of fifty cubits, with ten pillars and their ten sockets. The hooks of the pillars and their bands were silver. 13 For the east side the hangings were fifty cubits. 14 The hangings of one side of the gate were fifteen cubits long, with their three pillars and their three sockets, 15 and the same for the other side of the court gate; on this side and that were hangings of fifteen cubits, with their three pillars and their three sockets. 16 All the hangings of the court all around were of fine woven linen. 17 The sockets for the pillars were bronze, the hooks of the pillars and their bands were silver, and the overlay of their capitals was silver; and all the pillars of the court had bands of silver. 18 The screen for the gate of the court was woven of blue, purple, and scarlet thread, and of fine woven linen. The length was twenty cubits, and the height along its width was five cubits, corresponding to the hangings of the court.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Genesis 46:12
The sons of Judah were Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah (but Er and Onan died in the land of Canaan). The sons of Perez were Hezron and Hamul.
The sons of Judah were Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah (but Er and Onan died in the land of Canaan). The sons of Perez were Hezron and Hamul.
Numbers 11:1
Now when the people complained, it displeased the LORD; for the LORD heard it, and His anger was aroused. So the fire of the LORD burned among them, and consumed some in the outskirts of the camp.
Now when the people complained, it displeased the LORD; for the LORD heard it, and His anger was aroused. So the fire of the LORD burned among them, and consumed some in the outskirts of the camp.
Numbers 22:34
And Balaam said to the Angel of the LORD, "I have sinned, for I did not know You stood in the way against me. Now therefore, if it displeases You, I will turn back."
And Balaam said to the Angel of the LORD, "I have sinned, for I did not know You stood in the way against me. Now therefore, if it displeases You, I will turn back."
Numbers 26:19
The sons of Judah were Er and Onan; and Er and Onan died in the land of Canaan.
The sons of Judah were Er and Onan; and Er and Onan died in the land of Canaan.
2 Samuel 11:27
And when her mourning was over, David sent and brought her to his house, and she became his wife and bore him a son. But the thing that David had done displeased the LORD.
And when her mourning was over, David sent and brought her to his house, and she became his wife and bore him a son. But the thing that David had done displeased the LORD.
1 Chronicles 21:7
And God was displeased with this thing; therefore He struck Israel.
And God was displeased with this thing; therefore He struck Israel.
Proverbs 14:32
The wicked is banished in his wickedness, But the righteous has a refuge in his death.
The wicked is banished in his wickedness, But the righteous has a refuge in his death.
Proverbs 24:18
Lest the LORD see it, and it displease Him, And He turn away His wrath from him.
Lest the LORD see it, and it displease Him, And He turn away His wrath from him.
Jeremiah 44:4
However I have sent to you all My servants the prophets, rising early and sending them, saying, "Oh, do not do this abominable thing that I hate!"
However I have sent to you all My servants the prophets, rising early and sending them, saying, "Oh, do not do this abominable thing that I hate!"
Haggai 1:13
Then Haggai, the LORD's messenger, spoke the LORD's message to the people, saying, "I am with you, says the LORD."
Then Haggai, the LORD's messenger, spoke the LORD's message to the people, saying, "I am with you, says the LORD."
Gill's Notes on the Bible
:-.