Lectionary Calendar
Tuesday, April 7th, 2026
Tuesday in Easter Week
Tuesday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
New King James Version
Exodus 38:23
And with him was Aholiab the son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver and designer, a weaver of blue, purple, and scarlet thread, and of fine linen.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
With him was Oholi'av, the son of Achisamakh, of the tribe of Dan, an engraver, and a skillful workman, and an embroiderer in blue, in purple, in scarlet, and in fine linen.
With him was Oholi'av, the son of Achisamakh, of the tribe of Dan, an engraver, and a skillful workman, and an embroiderer in blue, in purple, in scarlet, and in fine linen.
King James Version
And with him was Aholiab, son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver, and a cunning workman, and an embroiderer in blue, and in purple, and in scarlet, and fine linen.
And with him was Aholiab, son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver, and a cunning workman, and an embroiderer in blue, and in purple, and in scarlet, and fine linen.
Lexham English Bible
And with him was Oholiab the son of Ahisamach of the tribe of Dan, a skilled craftsman and a designer and an embroiderer with the blue and with the purple and with the crimson yarns and with the linen.
And with him was Oholiab the son of Ahisamach of the tribe of Dan, a skilled craftsman and a designer and an embroiderer with the blue and with the purple and with the crimson yarns and with the linen.
New Century Version
Oholiab son of Ahisamach of the tribe of Dan helped him. He could cut designs into metal and stone; he was a designer and also skilled at sewing the blue, purple, and red thread, and fine linen.
Oholiab son of Ahisamach of the tribe of Dan helped him. He could cut designs into metal and stone; he was a designer and also skilled at sewing the blue, purple, and red thread, and fine linen.
New English Translation
and with him was Oholiab son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an artisan, a designer, and an embroiderer in blue, purple, and scarlet yarn and fine linen.
and with him was Oholiab son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an artisan, a designer, and an embroiderer in blue, purple, and scarlet yarn and fine linen.
Amplified Bible
With him was Oholiab the son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver and a skillful craftsman and an embroiderer in blue and in purple and in scarlet fabric, and in fine linen.
With him was Oholiab the son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver and a skillful craftsman and an embroiderer in blue and in purple and in scarlet fabric, and in fine linen.
New American Standard Bible
With him was Oholiab the son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver and a skilled embroiderer, and a weaver in violet, in purple, and in scarlet material, and fine linen.
With him was Oholiab the son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver and a skilled embroiderer, and a weaver in violet, in purple, and in scarlet material, and fine linen.
Geneva Bible (1587)
And with him Aholiab sonne of Ahisamach of the tribe of Dan, a cunning workeman & an embroiderer & a worker of needle work in blew silke, & in purple, & in skarlet, and in fine linen.
And with him Aholiab sonne of Ahisamach of the tribe of Dan, a cunning workeman & an embroiderer & a worker of needle work in blew silke, & in purple, & in skarlet, and in fine linen.
Legacy Standard Bible
With him was Oholiab the son of Ahisamach, of the tribe of Dan, a craftsman and a skillful designer and a weaver in blue and in purple and in scarlet material and fine linen.
With him was Oholiab the son of Ahisamach, of the tribe of Dan, a craftsman and a skillful designer and a weaver in blue and in purple and in scarlet material and fine linen.
Complete Jewish Bible
Assisting him was Oholi'av the son of Achisamakh, of the tribe of Dan, who was an engraver, a designer and a weaver in colors — in blue, purple and scarlet yarn and in fine linen.
Assisting him was Oholi'av the son of Achisamakh, of the tribe of Dan, who was an engraver, a designer and a weaver in colors — in blue, purple and scarlet yarn and in fine linen.
Darby Translation
and with him Aholiab, son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver and artificer, and an embroiderer in blue, and in purple, and in scarlet, and in byssus.
and with him Aholiab, son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver and artificer, and an embroiderer in blue, and in purple, and in scarlet, and in byssus.
Easy-to-Read Version
Also Oholiab son of Ahisamach, from the tribe of Dan, helped him. Oholiab was a skilled worker and designer. He was skilled at weaving fine linen and blue, purple, and red yarn.
Also Oholiab son of Ahisamach, from the tribe of Dan, helped him. Oholiab was a skilled worker and designer. He was skilled at weaving fine linen and blue, purple, and red yarn.
English Standard Version
and with him was Oholiab the son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver and designer and embroiderer in blue and purple and scarlet yarns and fine twined linen.
and with him was Oholiab the son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver and designer and embroiderer in blue and purple and scarlet yarns and fine twined linen.
George Lamsa Translation
And with him was Elihab, the son of Ahisamakh, of the tribe of Dan, a carpenter, and a craftsman, and an embroiderer in blue, and in purple, and in scarlet material, and in fine linen.
And with him was Elihab, the son of Ahisamakh, of the tribe of Dan, a carpenter, and a craftsman, and an embroiderer in blue, and in purple, and in scarlet material, and in fine linen.
Good News Translation
His helper, Oholiab son of Ahisamach, from the tribe of Dan, was an engraver, a designer, and a weaver of fine linen and of blue, purple, and red wool.
His helper, Oholiab son of Ahisamach, from the tribe of Dan, was an engraver, a designer, and a weaver of fine linen and of blue, purple, and red wool.
Christian Standard Bible®
With him was Oholiab son of Ahisamach, of the tribe of Dan, a gem cutter, a designer, and an embroiderer with blue, purple, and scarlet yarn, and fine linen.
With him was Oholiab son of Ahisamach, of the tribe of Dan, a gem cutter, a designer, and an embroiderer with blue, purple, and scarlet yarn, and fine linen.
Literal Translation
And with him Aholiab the son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver and a craftsman, and an embroiderer in blue and in purple and in crimson and in bleached linen .
And with him Aholiab the son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver and a craftsman, and an embroiderer in blue and in purple and in crimson and in bleached linen .
Miles Coverdale Bible (1535)
And wt him Ahaliab ye sonne of Ahisamach of the trybe of Dan, a connynge grauer, to worke nedle worke, wt yalow sylke, scarlet, purple, & whyte sylke.
And wt him Ahaliab ye sonne of Ahisamach of the trybe of Dan, a connynge grauer, to worke nedle worke, wt yalow sylke, scarlet, purple, & whyte sylke.
American Standard Version
And with him was Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver, and a skilful workman, and an embroiderer in blue, and in purple, and in scarlet, and in fine linen.
And with him was Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver, and a skilful workman, and an embroiderer in blue, and in purple, and in scarlet, and in fine linen.
Bible in Basic English
And with him was Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan; a designer and a trained workman, expert in needlework of blue and purple and red and the best linen.
And with him was Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan; a designer and a trained workman, expert in needlework of blue and purple and red and the best linen.
Bishop's Bible (1568)
And with hym was Aholiab, sonne of Ahisamach, of the tribe of Dan, a cunnyng workeman, an embroderer, and a worker of needle worke, in blewe silke, purple, scarlet, and whyte twyned silke.
And with hym was Aholiab, sonne of Ahisamach, of the tribe of Dan, a cunnyng workeman, an embroderer, and a worker of needle worke, in blewe silke, purple, scarlet, and whyte twyned silke.
JPS Old Testament (1917)
And with him was Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan, a craftsman, and a skilful workman, and a weaver in colours, in blue, and in purple, and in scarlet, and fine linen.--
And with him was Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan, a craftsman, and a skilful workman, and a weaver in colours, in blue, and in purple, and in scarlet, and fine linen.--
King James Version (1611)
And with him was Aholiab, sonne of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engrauer, and a cunning workeman, and an embroiderer in blew, and in purple, and in scarlet, and fine linnen.
And with him was Aholiab, sonne of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engrauer, and a cunning workeman, and an embroiderer in blew, and in purple, and in scarlet, and fine linnen.
Brenton's Septuagint (LXX)
He made all the vessels of the altar and its grate, and its base, and its bowls, and the brazen flesh-hooks.
He made all the vessels of the altar and its grate, and its base, and its bowls, and the brazen flesh-hooks.
English Revised Version
And with him was Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver, and a cunning workman, and an embroiderer in blue, and in purple, and in scarlet, and fine linen.
And with him was Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver, and a cunning workman, and an embroiderer in blue, and in purple, and in scarlet, and fine linen.
Berean Standard Bible
With him was Aholiab son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver, designer, and embroiderer in blue, purple, and scarlet yarn and fine linen.
With him was Aholiab son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver, designer, and embroiderer in blue, purple, and scarlet yarn and fine linen.
Wycliffe Bible (1395)
while Ooliab, sone of Achysameth, of the lynage of Dan, was ioyned felowe to hym, and he hym silf was a noble crafti man of trees, and a tapesere and a broderere of iacynt, purpur, vermyloun and bijs.
while Ooliab, sone of Achysameth, of the lynage of Dan, was ioyned felowe to hym, and he hym silf was a noble crafti man of trees, and a tapesere and a broderere of iacynt, purpur, vermyloun and bijs.
Young's Literal Translation
and with him [is] Aholiab son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver, and designer, and embroiderer in blue, and in purple, and in scarlet, and in linen.
and with him [is] Aholiab son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver, and designer, and embroiderer in blue, and in purple, and in scarlet, and in linen.
Update Bible Version
And with him was Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver, and a skillful workman, and an embroiderer in blue, and in purple, and in scarlet, and in fine linen.
And with him was Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver, and a skillful workman, and an embroiderer in blue, and in purple, and in scarlet, and in fine linen.
Webster's Bible Translation
And with him [was] Aholiab, son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver, and a skillful workman, and an embroiderer in blue, and in purple, and in scarlet, and fine linen.
And with him [was] Aholiab, son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver, and a skillful workman, and an embroiderer in blue, and in purple, and in scarlet, and fine linen.
World English Bible
With him was Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver, and a skillful workman, and an embroiderer in blue, in purple, in scarlet, and in fine linen.
With him was Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver, and a skillful workman, and an embroiderer in blue, in purple, in scarlet, and in fine linen.
New Living Translation
He was assisted by Oholiab son of Ahisamach, of the tribe of Dan, a craftsman expert at engraving, designing, and embroidering with blue, purple, and scarlet thread on fine linen cloth.
He was assisted by Oholiab son of Ahisamach, of the tribe of Dan, a craftsman expert at engraving, designing, and embroidering with blue, purple, and scarlet thread on fine linen cloth.
New Life Bible
With him was Oholiab, the son of Ahisamach, of the family of Dan. He was an able workman who cut words in stone, gold or silver, and in sewing blue, purple and red cloth and fine linen.
With him was Oholiab, the son of Ahisamach, of the family of Dan. He was an able workman who cut words in stone, gold or silver, and in sewing blue, purple and red cloth and fine linen.
New Revised Standard
and with him was Oholiab son of Ahisamach, of the tribe of Dan, engraver, designer, and embroiderer in blue, purple, and crimson yarns, and in fine linen.
and with him was Oholiab son of Ahisamach, of the tribe of Dan, engraver, designer, and embroiderer in blue, purple, and crimson yarns, and in fine linen.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, with him, was Oholiab, son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an artificer and skilful weaver, - and an embroiderer - in blue, and in purple and in crimson and in fine linen.
And, with him, was Oholiab, son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an artificer and skilful weaver, - and an embroiderer - in blue, and in purple and in crimson and in fine linen.
Douay-Rheims Bible
Having for his companion Ooliab, the son of Achisamech, of the tribe of Dan: who also was an excellent artificer in wood, and worker in tapestry and embroidery in violet, purple, scarlet, and fine linen.
Having for his companion Ooliab, the son of Achisamech, of the tribe of Dan: who also was an excellent artificer in wood, and worker in tapestry and embroidery in violet, purple, scarlet, and fine linen.
Revised Standard Version
and with him was Oho'liab the son of Ahis'amach, of the tribe of Dan, a craftsman and designer and embroiderer in blue and purple and scarlet stuff and fine twined linen.
and with him was Oho'liab the son of Ahis'amach, of the tribe of Dan, a craftsman and designer and embroiderer in blue and purple and scarlet stuff and fine twined linen.
New American Standard Bible (1995)
With him was Oholiab the son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver and a skillful workman and a weaver in blue and in purple and in scarlet material, and fine linen.
With him was Oholiab the son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver and a skillful workman and a weaver in blue and in purple and in scarlet material, and fine linen.
Contextual Overview
21 This is the inventory of the tabernacle, the tabernacle of the Testimony, which was counted according to the commandment of Moses, for the service of the Levites, by the hand of Ithamar, son of Aaron the priest. 22 Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah, made all that the LORD had commanded Moses. 23 And with him was Aholiab the son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver and designer, a weaver of blue, purple, and scarlet thread, and of fine linen. 24 All the gold that was used in all the work of the holy place, that is, the gold of the offering, was twenty-nine talents and seven hundred and thirty shekels, according to the shekel of the sanctuary. 25 And the silver from those who were numbered of the congregation was one hundred talents and one thousand seven hundred and seventy-five shekels, according to the shekel of the sanctuary: 26 a bekah for each man (that is, half a shekel, according to the shekel of the sanctuary), for everyone included in the numbering from twenty years old and above, for six hundred and three thousand, five hundred and fifty men. 27 And from the hundred talents of silver were cast the sockets of the sanctuary and the bases of the veil: one hundred sockets from the hundred talents, one talent for each socket. 28 Then from the one thousand seven hundred and seventy-five shekels he made hooks for the pillars, overlaid their capitals, and made bands for them. 29 The offering of bronze was seventy talents and two thousand four hundred shekels. 30 And with it he made the sockets for the door of the tabernacle of meeting, the bronze altar, the bronze grating for it, and all the utensils for the altar,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Aholiab: Exodus 35:34
a cunning: Exodus 35:34
Reciprocal: Exodus 26:31 - cunning work 2 Kings 22:6 - carpenters
Cross-References
2 Samuel 12:9
Why have you despised the commandment of the LORD, to do evil in His sight? You have killed Uriah the Hittite with the sword; you have taken his wife to be your wife, and have killed him with the sword of the people of Ammon.
Why have you despised the commandment of the LORD, to do evil in His sight? You have killed Uriah the Hittite with the sword; you have taken his wife to be your wife, and have killed him with the sword of the people of Ammon.
Proverbs 6:33
Wounds and dishonor he will get, And his reproach will not be wiped away.
Wounds and dishonor he will get, And his reproach will not be wiped away.
Romans 6:21
What fruit did you have then in the things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.
What fruit did you have then in the things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.
2 Corinthians 4:2
But we have renounced the hidden things of shame, not walking in craftiness nor handling the word of God deceitfully, but by manifestation of the truth commending ourselves to every man's conscience in the sight of God.
But we have renounced the hidden things of shame, not walking in craftiness nor handling the word of God deceitfully, but by manifestation of the truth commending ourselves to every man's conscience in the sight of God.
Ephesians 5:12
For it is shameful even to speak of those things which are done by them in secret.
For it is shameful even to speak of those things which are done by them in secret.
Revelation 16:15
"Behold, I am coming as a thief. Blessed is he who watches, and keeps his garments, lest he walk naked and they see his shame."
"Behold, I am coming as a thief. Blessed is he who watches, and keeps his garments, lest he walk naked and they see his shame."
Gill's Notes on the Bible
And with him was Aholiab, son of Ahisamach, of the tribe of Dan,.... Of him see Exodus 31:6
an engraver; of precious stones, as those in the ephod and breastplate:
and a cunning workman; in devising and working curious figured works, either in weaving or with the needle:
and an embroiderer in blue, and purple, and in scarlet, and in fine linen; which were used in the curtains and hangings of the tabernacle, and in the priests' garments.
Barnes' Notes on the Bible
See Exodus 35:35 note.