Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New King James Version

Ezekiel 18:29

Yet the house of Israel says, "The way of the Lord is not fair.' O house of Israel, is it not My ways which are fair, and your ways which are not fair?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Children;   Condescension of God;   God Continued...;   Infidelity;   Judgment;   Responsibility;   Wicked (People);   The Topic Concordance - God;   Judges;   Life;   Man;   Repentance;   Turning;   Ways;   Torrey's Topical Textbook - Justice of God, the;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Holman Bible Dictionary - Death;   Ezekiel;   Life;   Hastings' Dictionary of the Bible - Death;   Ethics;   Prophecy, Prophets;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Individual;   Self-Examination;   People's Dictionary of the Bible - Lead;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom or Church of Christ, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Equal;   Guilt;   Unequal;   The Jewish Encyclopedia - Atonement;   Captivity;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for January 31;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But the house of Israel says, ‘The Lord’s way isn’t fair.’ Is it my ways that are unfair, house of Israel? Instead, isn’t it your ways that are unfair?
Hebrew Names Version
Yet says the house of Yisra'el, The way of the Lord is not equal. house of Yisra'el, are not my ways equal? are not your ways unequal?
King James Version
Yet saith the house of Israel, The way of the Lord is not equal. O house of Israel, are not my ways equal? are not your ways unequal?
English Standard Version
Yet the house of Israel says, ‘The way of the Lord is not just.' O house of Israel, are my ways not just? Is it not your ways that are not just?
New American Standard Bible
"But the house of Israel says, 'The way of the Lord is not right.' Are My ways not right, house of Israel? Is it not your ways that are not right?
New Century Version
But the people of Israel still say, ‘What the Lord does isn't fair.' People of Israel, I am fair. It is what you do that is not fair.
Amplified Bible
"Yet the house of Israel says, 'The way of the Lord is not right!' O house of Israel, are My ways not right? Is it not your ways that are not right?
World English Bible
Yet says the house of Israel, The way of the Lord is not equal. house of Israel, are not my ways equal? are not your ways unequal?
Geneva Bible (1587)
Yet saith ye house of Israel, The way of the Lord is not equall. O house of Israel, are not my wayes equall? or are not your wayes vnequall?
New American Standard Bible (1995)
"But the house of Israel says, 'The way of the Lord is not right.' Are My ways not right, O house of Israel? Is it not your ways that are not right?
Legacy Standard Bible
But the house of Israel says, ‘The way of the Lord is not right.' Are My ways not right, O house of Israel? Is it not your ways that are not right?
Berean Standard Bible
Yet the house of Israel says, 'The way of the Lord is not just.' Are My ways unjust, O house of Israel? Is it not your ways that are unjust?
Contemporary English Version
But you still say that I am unfair. You are the ones who have done wrong and are unfair!
Complete Jewish Bible
Yet the house of Isra'el says, ‘ Adonai 's way isn't fair.' House of Isra'el, is it my ways that are unfair, or your ways that are unfair?
Darby Translation
But the house of Israel say, The way of the Lord is not equal. O house of Israel, are not my ways equal? Is it not your ways that are unequal?
Easy-to-Read Version
The people of Israel said, "That's not fair! The Lord isn't fair!" "I am fair! You are the ones who are not fair!
George Lamsa Translation
Yet the house of Israel says, The ways of the LORD are not fair. O house of Israel, my ways are fair, but it is your ways that are not fair.
Good News Translation
And you Israelites say, ‘What the Lord does isn't right.' You think my way isn't right, do you? It is your way that isn't right.
Lexham English Bible
And yet they, the house of Israel, say, ‘The way of the Lord is not fair!' Are not my ways fair, house of Israel? Are not your ways unfair?
Literal Translation
But the house of Israel says, The way of the Lord is not fair. Are My ways not fair, O house of Israel? Is it not your ways that are not fair?
Miles Coverdale Bible (1535)
And yet saieth the house of Israel: Tush, the waye of the LORDE is not equall. Are my wayes vnright, o ye house of Israel? Are not youre wayes rather vnequall?
American Standard Version
Yet saith the house of Israel, The way of the Lord is not equal. O house of Israel, are not my ways equal? are not your ways unequal?
Bible in Basic English
But still the children of Israel say, The way of the Lord is not equal. O children of Israel, are my ways not equal? are not your ways unequal?
JPS Old Testament (1917)
Yet saith the house of Israel: The way of the Lord is not equal. O house of Israel, is it My ways that are not equal? is it not your ways that are unequal?
King James Version (1611)
Yet saith the house of Israel; The way of the Lord is not equall. O house of Israel, are not my wayes equall? are not your wayes vnequall?
Bishop's Bible (1568)
And yet saith the house of Israel, the way of the Lorde is not equall. Are my wayes vnequall O ye house of Israel? are not your wayes rather vnequall?
Brenton's Septuagint (LXX)
Yet the house of Israel say, The way of the Lord is not right. Is not my way right, O house of Israel? is not your way wrong?
English Revised Version
Yet saith the house of Israel, The way of the Lord is not equal. O house of Israel, are not my ways equal? are not your ways unequal?
Wycliffe Bible (1395)
And the sones of Israel seien, The weie of the Lord is not euene. Whether my weies ben not euene, ye hous of Israel, and not more youre weies ben schrewid?
Update Bible Version
Yet says the house of Israel, The way of the Lord is not fair. O house of Israel, are not my ways fair? are not your ways unfair?
Webster's Bible Translation
Yet saith the house of Israel, The way of the Lord is not equal. O house of Israel, are not my ways equal? are not your ways unequal?
New English Translation
Yet the house of Israel says, ‘The Lord's conduct is unjust!' Is my conduct unjust, O house of Israel? Is it not your conduct that is unjust?
New Living Translation
And yet the people of Israel keep saying, ‘The Lord isn't doing what's right!' O people of Israel, it is you who are not doing what's right, not I.
New Life Bible
But the people of Israel say, ‘The Lord is not doing what is right.' Are My ways not right, O people of Israel? Is it not your ways that are not right?
New Revised Standard
Yet the house of Israel says, "The way of the Lord is unfair." O house of Israel, are my ways unfair? Is it not your ways that are unfair?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Can the house of Israel then say- The way of My Lord will not be equal? Will my ways, not be equal O house of Israel? Will not your ways be unequal?
Douay-Rheims Bible
And the children of Israel say: The way of the Lord is not right. Are not my ways right, O house of Israel, and are not rather your ways perverse?
Revised Standard Version
Yet the house of Israel says, 'The way of the Lord is not just.' O house of Israel, are my ways not just? Is it not your ways that are not just?
Young's Literal Translation
And the house of Israel have said, Not pondered is the way of the Lord, My ways -- are they not pondered? O house of Israel -- are not your ways unpondered?
THE MESSAGE
"And yet Israel keeps on whining, ‘That's not fair! God's not fair.' "I'm not fair, Israel? You're the ones who aren't fair.

Contextual Overview

21 "But if a wicked man turns from all his sins which he has committed, keeps all My statutes, and does what is lawful and right, he shall surely live; he shall not die. 22 None of the transgressions which he has committed shall be remembered against him; because of the righteousness which he has done, he shall live. 23 Do I have any pleasure at all that the wicked should die?" says the Lord GOD, "and not that he should turn from his ways and live? 24 "But when a righteous man turns away from his righteousness and commits iniquity, and does according to all the abominations that the wicked man does, shall he live? All the righteousness which he has done shall not be remembered; because of the unfaithfulness of which he is guilty and the sin which he has committed, because of them he shall die. 25 "Yet you say, "The way of the Lord is not fair.' Hear now, O house of Israel, is it not My way which is fair, and your ways which are not fair? 26 When a righteous man turns away from his righteousness, commits iniquity, and dies in it, it is because of the iniquity which he has done that he dies. 27 Again, when a wicked man turns away from the wickedness which he committed, and does what is lawful and right, he preserves himself alive. 28 Because he considers and turns away from all the transgressions which he committed, he shall surely live; he shall not die. 29 Yet the house of Israel says, "The way of the Lord is not fair.' O house of Israel, is it not My ways which are fair, and your ways which are not fair?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Ezekiel 18:2, Ezekiel 18:25, Proverbs 19:3

Reciprocal: Psalms 17:2 - things Isaiah 55:8 - General Ezekiel 33:17 - General Ezekiel 33:20 - Yet Romans 2:2 - judgment

Cross-References

Ephesians 6:18
praying always with all prayer and supplication in the Spirit, being watchful to this end with all perseverance and supplication for all the saints--
Hebrews 4:16
Let us therefore come boldly to the throne of grace, that we may obtain mercy and find grace to help in time of need.

Gill's Notes on the Bible

Yet saith the house of Israel, the way of the Lord is not equal,.... Though the case was put so many ways, and the thing was made so clear and plain, by the instances given; as, if a man was a just man, let his father be what he would, he should live; but, if his son was a wicked man, he should die; yet, if his son should do well, he should not die for his father's sins, his father only should suffer for his iniquity; and then again, on the one hand, if a seemingly righteous man become an apostate, he should be treated as such; but, on the other hand, if a wicked man repented and reformed, things would go well with him; by all which it most clearly appeared that God did not, and would not, punish children for the sins of their fathers, unless they themselves were guilty of the same; and that the methods of Providence in dealing with men in this world, as they were good or bad, were equal and right, and to be justified:

O house of Israel, are not my ways equal? are not your ways unequal? This is an appeal to their own consciences, upon the evidence before given.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile