Lectionary Calendar
Friday, August 1st, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New King James Version

Ezekiel 29:6

"Then all the inhabitants of Egypt Shall know that I am the LORD, Because they have been a staff of reed to the house of Israel.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Confidence;   Egyptians;   Reed;   Thompson Chain Reference - Bruised Reed;   Egypt;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Reed;   Rod;   Bridgeway Bible Dictionary - Egypt;   Nile;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Religion;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Easton Bible Dictionary - Cane;   Ezekiel, Book of;   Hophra;   Nebuchadnezzar;   Reed;   Fausset Bible Dictionary - Nebuchadnezzar;   Reed;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Pharaoh;   Hastings' Dictionary of the Bible - Nebuchadrezzar;   Pharaoh;   Reed;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Reed ;   Morrish Bible Dictionary - Egypt;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Staff;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Reed;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Dragon;   Reed;   The Jewish Encyclopedia - Egypt;   Nebuchadnezzar;   Reed;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“‘Then all the inhabitants of Egyptwill know that I am the Lord,for they have been a staff made of reedto the house of Israel.
Hebrew Names Version
All the inhabitants of Mitzrayim shall know that I am the LORD, because they have been a staff of reed to the house of Yisra'el.
King James Version
And all the inhabitants of Egypt shall know that I am the Lord , because they have been a staff of reed to the house of Israel.
English Standard Version
Then all the inhabitants of Egypt shall know that I am the Lord . "Because you have been a staff of reed to the house of Israel,
New American Standard Bible
"Then all the inhabitants of Egypt will know that I am the LORD, Because they have been only a staff made of reed to the house of Israel.
New Century Version
Then all the people who live in Egypt will know that I am the Lord . "‘Israel tried to lean on you for help, but you were like a crutch made out of a weak stalk of grass.
Amplified Bible
"And all the inhabitants of Egypt will know [without any doubt] that I am the LORD, Because they have been [only] a staff made of [fragile] reeds to the house of Israel.
World English Bible
All the inhabitants of Egypt shall know that I am Yahweh, because they have been a staff of reed to the house of Israel.
Geneva Bible (1587)
And al the inhabitants of Egypt shal know that I am the Lord, because they haue ben a staffe of reede to the house of Israel.
New American Standard Bible (1995)
"Then all the inhabitants of Egypt will know that I am the LORD, Because they have been only a staff made of reed to the house of Israel.
Legacy Standard Bible
Then all the inhabitants of Egypt will know that I am YahwehBecause they have been only a staff made of reed to the house of Israel.
Berean Standard Bible
Then all the people of Egypt will know that I am the LORD. For you were only a staff of reeds to the house of Israel.
Contemporary English Version
Then everyone in Egypt will know that I am the Lord . You and your nation refused to help the people of Israel and were nothing more than a broken stick.
Complete Jewish Bible
Then all who live in Egypt will know that I am Adonai , because they have been a support made of straw for the house of Isra'el.
Darby Translation
And all the inhabitants of Egypt shall know that I [am] Jehovah, because they have been a staff of reed to the house of Israel.
Easy-to-Read Version
Then all the people living in Egypt will know that I am the Lord ! "‘Why will I do these things? Because the people of Israel leaned on Egypt for support, but Egypt was only a weak blade of grass.
George Lamsa Translation
And all the inhabitants of Egypt shall know that I am the LORD, because you have been a staff of reed to the house of Israel.
Good News Translation
Then all the people of Egypt will know that I am the Lord ." The Lord says, "The Israelites relied on you Egyptians for support, but you were no better than a weak stick.
Lexham English Bible
And all of the inhabitants of Egypt will know that I am Yahweh, because of their being a staff of reed for the house of Israel.
Literal Translation
And all those living in Egypt shall know that I am Jehovah, because they have been a staff of reed to the house of Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
that all they which dwell in Egipte, maye knowe, that I am the LORDE: because thou hast bene a staff of rede to the house of Israel.
American Standard Version
And all the inhabitants of Egypt shall know that I am Jehovah, because they have been a staff of reed to the house of Israel.
Bible in Basic English
And it will be clear to all the people of Egypt that I am the Lord, because you have been a false support to the children of Israel.
JPS Old Testament (1917)
And all the inhabitants of Egypt shall know that I am the LORD, because they have been a staff of reed to the house of Israel.
King James Version (1611)
And all the inhabitants of Egypt shall know that I am the Lord, because they haue bene a staffe of reede to the house of Israel.
Bishop's Bible (1568)
That all they which dwell in Egypt may know that I am the Lord, because they haue ben a staffe of reede to the house of Israel.
Brenton's Septuagint (LXX)
And all the dwellers in Egypt shall know that I am the Lord, because thou hast been a staff of reed to the house of Israel.
English Revised Version
And all the inhabitants of Egypt shall know that I am the LORD, because they have been a staff of reed to the house of Israel.
Wycliffe Bible (1395)
And alle the dwelleris of Egipt schulen knowe, that Y am the Lord. For that that thou were a staf of rehed to the hous of Israel, whanne thei token thee with hond,
Update Bible Version
And all the inhabitants of Egypt shall know that I am Yahweh, because they have been a staff of reed to the house of Israel.
Webster's Bible Translation
And all the inhabitants of Egypt shall know that I [am] the LORD, because they have been a staff of reed to the house of Israel.
New English Translation
Then all those living in Egypt will know that I am the Lord because they were a reed staff for the house of Israel;
New Living Translation
All the people of Egypt will know that I am the Lord , for to Israel you were just a staff made of reeds.
New Life Bible
Then all the people of Egypt will know that I am the Lord. They have been only a weak piece of river grass to the people of Israel.
New Revised Standard
Then all the inhabitants of Egypt shall know that I am the Lord because you were a staff of reed to the house of Israel;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So shall all the inhabitants of Egypt know that I, am Yahweh, Because they were a staff of reed to the house of Israel:
Douay-Rheims Bible
And all the inhabitants of Egypt shall know that I am the Lord: because thou hast been a staff of a reed to the house of Israel.
Revised Standard Version
"Then all the inhabitants of Egypt shall know that I am the LORD. Because you have been a staff of reed to the house of Israel;
Young's Literal Translation
And known have all inhabitants of Egypt That I [am] Jehovah, Because of their being a staff of reed to the house of Israel.

Contextual Overview

1 In the tenth year, in the tenth month, on the twelfth day of the month, the word of the LORD came to me, saying, 2 "Son of man, set your face against Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him, and against all Egypt. 3 Speak, and say, 'Thus says the Lord God: "Behold, I am against you,O Pharaoh king of Egypt,O great monster who lies in the midst of his rivers,Who has said, 'My River [fn] is my own;I have made it for myself.' 4 But I will put hooks in your jaws, And cause the fish of your rivers to stick to your scales; I will bring you up out of the midst of your rivers, And all the fish in your rivers will stick to your scales. 5 I will leave you in the wilderness,You and all the fish of your rivers;You shall fall on the open field;You shall not be picked up or gathered. [fn] I have given you as foodTo the beasts of the fieldAnd to the birds of the heavens. 6 "Then all the inhabitants of Egypt Shall know that I am the LORD, Because they have been a staff of reed to the house of Israel. 7 When they took hold of you with the hand,You broke and tore all their shoulders; [fn] When they leaned on you,You broke and made all their backs quiver."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

know: Ezekiel 28:22-24, Ezekiel 28:26, Exodus 9:14, Exodus 14:18

a staff: 2 Kings 18:21, Isaiah 20:5, Isaiah 20:6, Isaiah 30:2-7, Isaiah 31:1-3, Isaiah 36:6, Jeremiah 2:36, Lamentations 4:17

Reciprocal: Proverbs 25:19 - General Isaiah 19:17 - the land Isaiah 31:2 - against the help Jeremiah 17:5 - Cursed Jeremiah 30:16 - General Jeremiah 37:7 - Pharaoh's Ezekiel 5:8 - in the Ezekiel 17:17 - shall Ezekiel 29:16 - the confidence Ezekiel 29:21 - they shall know Ezekiel 30:8 - shall know Zechariah 1:15 - and

Cross-References

Genesis 37:14
Then he said to him, "Please go and see if it is well with your brothers and well with the flocks, and bring back word to me." So he sent him out of the Valley of Hebron, and he went to Shechem.
Genesis 43:27
Then he asked them about their well-being, and said, "Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he still alive?"
Exodus 18:7
So Moses went out to meet his father-in-law, bowed down, and kissed him. And they asked each other about their well-being, and they went into the tent.
1 Samuel 17:22
And David left his supplies in the hand of the supply keeper, ran to the army, and came and greeted his brothers.
1 Samuel 25:5
David sent ten young men; and David said to the young men, "Go up to Carmel, go to Nabal, and greet him in my name.
2 Samuel 20:9
Then Joab said to Amasa, "Are you in health, my brother?" And Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.

Gill's Notes on the Bible

And all the inhabitants of Egypt shall know that I am the Lord,.... Who could eject their king from his kingdom, and deliver him into the hands of his enemy; though he thought no God could, as he boastingly said, before observed:

because they have been a staff of reed to the house of Israel; alluding to the country of Egypt, which abounded with reeds that grew upon the banks of the river Nile, and other rivers. This signifies that either the Egyptians were weak, and could not help the people of Israel when they applied to them; or rather that they were treacherous and deceitful, and would not assist them, according to agreement; and were even pernicious and hurtful to them, as a broken reed; see Isaiah 36:6. The Targum renders it,

"the staff of a reed broken.''

Barnes' Notes on the Bible

Staff of reed - The “reed” was especially appropriate to Egypt as the natural product of its river.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 29:6. They have been a staff of reed — An inefficient and faithless ally. The Israelites expected assistance from them when Nebuchadnezzar came against Jerusalem; and they made a feint to help them, but retired when Nebuchadnezzar went against them. Thus were the Jews deceived and ultimately ruined, see Ezekiel 29:7.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile