Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
New King James Version
Ezekiel 33:18
When the righteous turns from his righteousness and commits iniquity, he shall die because of it.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sParallel Translations
Christian Standard Bible®
When a righteous person turns from his righteousness and commits injustice, he will die for it.
When a righteous person turns from his righteousness and commits injustice, he will die for it.
Hebrew Names Version
When the righteous turns from his righteousness, and commits iniquity, he shall even die therein.
When the righteous turns from his righteousness, and commits iniquity, he shall even die therein.
King James Version
When the righteous turneth from his righteousness, and committeth iniquity, he shall even die thereby.
When the righteous turneth from his righteousness, and committeth iniquity, he shall even die thereby.
English Standard Version
When the righteous turns from his righteousness and does injustice, he shall die for it.
When the righteous turns from his righteousness and does injustice, he shall die for it.
New American Standard Bible
"When the righteous turns from his righteousness and commits injustice, then he shall die in it.
"When the righteous turns from his righteousness and commits injustice, then he shall die in it.
New Century Version
When the good people stop doing good and do evil, they will die for their evil.
When the good people stop doing good and do evil, they will die for their evil.
Amplified Bible
"When the righteous turns back from his righteousness and commits injustice, he will also die because of it.
"When the righteous turns back from his righteousness and commits injustice, he will also die because of it.
World English Bible
When the righteous turns from his righteousness, and commits iniquity, he shall even die therein.
When the righteous turns from his righteousness, and commits iniquity, he shall even die therein.
Geneva Bible (1587)
When the righteous turneth from his righteousnesse, and committeth iniquitie, he shall euen die thereby.
When the righteous turneth from his righteousnesse, and committeth iniquitie, he shall euen die thereby.
New American Standard Bible (1995)
"When the righteous turns from his righteousness and commits iniquity, then he shall die in it.
"When the righteous turns from his righteousness and commits iniquity, then he shall die in it.
Legacy Standard Bible
When the righteous turns from his righteousness and does iniquity, then he shall die in it.
When the righteous turns from his righteousness and does iniquity, then he shall die in it.
Berean Standard Bible
If a righteous man turns from his righteousness and commits iniquity, he will die for it.
If a righteous man turns from his righteousness and commits iniquity, he will die for it.
Contemporary English Version
If good people start doing evil, they will be put to death, because they have sinned.
If good people start doing evil, they will be put to death, because they have sinned.
Complete Jewish Bible
When the righteous person turns away from his righteousness and commits wickedness, he will die because of it.
When the righteous person turns away from his righteousness and commits wickedness, he will die because of it.
Darby Translation
When the righteous turneth from his righteousness, and doeth what is wrong, then he shall die therein.
When the righteous turneth from his righteousness, and doeth what is wrong, then he shall die therein.
Easy-to-Read Version
If good people stop doing good and begin to sin, they will die because of their sins.
If good people stop doing good and begin to sin, they will die because of their sins.
George Lamsa Translation
When a righteous man turns from his righteousness and commits iniquity, he shall die in his iniquity.
When a righteous man turns from his righteousness and commits iniquity, he shall die in his iniquity.
Good News Translation
When someone righteous stops doing good and starts doing evil, he will die for it.
When someone righteous stops doing good and starts doing evil, he will die for it.
Lexham English Bible
When the righteous turns from his righteousness and does injustice, then he will die because of it.
When the righteous turns from his righteousness and does injustice, then he will die because of it.
Literal Translation
When the righteous turns from his righteousness and does iniquity, he shall even die by them.
When the righteous turns from his righteousness and does iniquity, he shall even die by them.
Miles Coverdale Bible (1535)
When the rightuous turneth from his rightuousnesse, and doeth the thynge that is wicked, he shall dye therfore.
When the rightuous turneth from his rightuousnesse, and doeth the thynge that is wicked, he shall dye therfore.
American Standard Version
When the righteous turneth from his righteousness, and committeth iniquity, he shall even die therein.
When the righteous turneth from his righteousness, and committeth iniquity, he shall even die therein.
Bible in Basic English
When the upright man, turning away from his righteousness, does evil, death will overtake him in it.
When the upright man, turning away from his righteousness, does evil, death will overtake him in it.
JPS Old Testament (1917)
When the righteous turneth from his righteousness, and committeth iniquity, he shall even die thereby.
When the righteous turneth from his righteousness, and committeth iniquity, he shall even die thereby.
King James Version (1611)
When the righteous turneth from his righteousnes, and committeth iniquitie, he shall euen die thereby.
When the righteous turneth from his righteousnes, and committeth iniquitie, he shall euen die thereby.
Bishop's Bible (1568)
When the righteous turneth from his righteousnes, and doth the thing that is wicked, he shall dye therein.
When the righteous turneth from his righteousnes, and doth the thing that is wicked, he shall dye therein.
Brenton's Septuagint (LXX)
When the righteous turns away from his righteousness, and shall commit iniquities, then shall he die in them.
When the righteous turns away from his righteousness, and shall commit iniquities, then shall he die in them.
English Revised Version
When the righteous turneth from his righteousness, and committeth iniquity, he shall even die therein.
When the righteous turneth from his righteousness, and committeth iniquity, he shall even die therein.
Wycliffe Bible (1395)
For whanne a iust man goith awei fro his riytfulnesse, and doith wickidnessis, he schal die in tho;
For whanne a iust man goith awei fro his riytfulnesse, and doith wickidnessis, he schal die in tho;
Update Bible Version
When the righteous turns from his righteousness, and commits iniquity, he shall even die therein.
When the righteous turns from his righteousness, and commits iniquity, he shall even die therein.
Webster's Bible Translation
When the righteous turneth from his righteousness, and committeth iniquity, for that he shall even die.
When the righteous turneth from his righteousness, and committeth iniquity, for that he shall even die.
New English Translation
When a righteous man turns from his godliness and commits iniquity, he will die for it.
When a righteous man turns from his godliness and commits iniquity, he will die for it.
New Living Translation
For again I say, when righteous people turn away from their righteous behavior and turn to evil, they will die.
For again I say, when righteous people turn away from their righteous behavior and turn to evil, they will die.
New Life Bible
When the right and good man turns from his good way and sins, he will die for it.
When the right and good man turns from his good way and sins, he will die for it.
New Revised Standard
When the righteous turn from their righteousness, and commit iniquity, they shall die for it.
When the righteous turn from their righteousness, and commit iniquity, they shall die for it.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
When the righteous man shall turn from his righteousness and commit perversity Then shall he die for them;
When the righteous man shall turn from his righteousness and commit perversity Then shall he die for them;
Douay-Rheims Bible
For when the just shall depart from his justice, and commit iniquities, he shall die in them.
For when the just shall depart from his justice, and commit iniquities, he shall die in them.
Revised Standard Version
When the righteous turns from his righteousness, and commits iniquity, he shall die for it.
When the righteous turns from his righteousness, and commits iniquity, he shall die for it.
Young's Literal Translation
In the turning back of the righteous from his righteousness, And he hath done perversity -- he dieth for it.
In the turning back of the righteous from his righteousness, And he hath done perversity -- he dieth for it.
Contextual Overview
10 "Therefore you, O son of man, say to the house of Israel: "Thus you say, "If our transgressions and our sins lie upon us, and we pine away in them, how can we then live?"' 11 Say to them: "As I live,' says the Lord GOD, "I have no pleasure in the death of the wicked, but that the wicked turn from his way and live. Turn, turn from your evil ways! For why should you die, O house of Israel?' 12 "Therefore you, O son of man, say to the children of your people: "The righteousness of the righteous man shall not deliver him in the day of his transgression; as for the wickedness of the wicked, he shall not fall because of it in the day that he turns from his wickedness; nor shall the righteous be able to live because of his righteousness in the day that he sins.' 13 When I say to the righteous that he shall surely live, but he trusts in his own righteousness and commits iniquity, none of his righteous works shall be remembered; but because of the iniquity that he has committed, he shall die. 14 Again, when I say to the wicked, "You shall surely die,' if he turns from his sin and does what is lawful and right, 15 if the wicked restores the pledge, gives back what he has stolen, and walks in the statutes of life without committing iniquity, he shall surely live; he shall not die. 16 None of his sins which he has committed shall be remembered against him; he has done what is lawful and right; he shall surely live. 17 "Yet the children of your people say, "The way of the LORD is not fair.' But it is their way which is not fair! 18 When the righteous turns from his righteousness and commits iniquity, he shall die because of it. 19 But when the wicked turns from his wickedness and does what is lawful and right, he shall live because of it.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Ezekiel 33:12, Ezekiel 33:13, Ezekiel 18:26, Ezekiel 18:27, 2 Peter 2:20-22, Hebrews 10:38
Reciprocal: Jeremiah 18:10 - do Jeremiah 31:30 - General Ezekiel 18:24 - when Amos 5:7 - leave Revelation 22:4 - they
Cross-References
Genesis 25:20
Isaac was forty years old when he took Rebekah as wife, the daughter of Bethuel the Syrian of Padan Aram, the sister of Laban the Syrian.
Isaac was forty years old when he took Rebekah as wife, the daughter of Bethuel the Syrian of Padan Aram, the sister of Laban the Syrian.
Genesis 28:2
Arise, go to Padan Aram, to the house of Bethuel your mother's father; and take yourself a wife from there of the daughters of Laban your mother's brother.
Arise, go to Padan Aram, to the house of Bethuel your mother's father; and take yourself a wife from there of the daughters of Laban your mother's brother.
Genesis 33:6
Then the maidservants came near, they and their children, and bowed down.
Then the maidservants came near, they and their children, and bowed down.
Genesis 33:7
And Leah also came near with her children, and they bowed down. Afterward Joseph and Rachel came near, and they bowed down.
And Leah also came near with her children, and they bowed down. Afterward Joseph and Rachel came near, and they bowed down.
Genesis 35:9
Then God appeared to Jacob again, when he came from Padan Aram, and blessed him.
Then God appeared to Jacob again, when he came from Padan Aram, and blessed him.
Genesis 46:15
These were the sons of Leah, whom she bore to Jacob in Padan Aram, with his daughter Dinah. All the persons, his sons and his daughters, were thirty-three.
These were the sons of Leah, whom she bore to Jacob in Padan Aram, with his daughter Dinah. All the persons, his sons and his daughters, were thirty-three.
Joshua 24:1
Exodus 24:9-18">[xr] Then Joshua gathered all the tribes of Israel to Shechem and called for the elders of Israel, for their heads, for their judges, and for their officers; and they presented themselves before God.
Exodus 24:9-18">[xr] Then Joshua gathered all the tribes of Israel to Shechem and called for the elders of Israel, for their heads, for their judges, and for their officers; and they presented themselves before God.
Judges 9:1
Then Abimelech the son of Jerubbaal went to Shechem, to his mother's brothers, and spoke with them and with all the family of the house of his mother's father, saying,
Then Abimelech the son of Jerubbaal went to Shechem, to his mother's brothers, and spoke with them and with all the family of the house of his mother's father, saying,
John 3:23
Now John also was baptizing in Aenon near Salim, because there was much water there. And they came and were baptized.
Now John also was baptizing in Aenon near Salim, because there was much water there. And they came and were baptized.
John 4:5
So He came to a city of Samaria which is called Sychar, near the plot of ground that Jacob gave to his son Joseph.
So He came to a city of Samaria which is called Sychar, near the plot of ground that Jacob gave to his son Joseph.
Gill's Notes on the Bible
When the righteous turneth from his righteousness,.... This and what is said in the following verse are clear instances of the equality, justness, and goodness of the ways of God; and are again repeated, if possible, to make it clear and plain to them that their charge and complaint were groundless; :-,
:-.