the Fourth Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
New King James Version
Ezekiel 41:21
Bible Study Resources
Dictionaries:
- HolmanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
The doorposts of the great hall were square, and the front of the sanctuary had the same appearance.
As for the temple, the door-posts were squared; and as for the face of the sanctuary, the appearance [of it] was as the appearance [of the temple].
The posts of the temple were squared, and the face of the sanctuary; the appearance of the one as the appearance of the other.
The doorposts of the nave were squared, and in front of the Holy Place was something resembling
The doorposts of the sanctuary were square; as for the front of the inner sanctuary, the appearance of one doorpost was like that of the other.
had square doorposts. In front of the Most Holy Place was something that looked like
The doorposts of the nave were square; as for the front of the sanctuary, the appearance of one doorpost was like that of the other.
The postes of the Temple were squared, & thus to looke vnto was the similitude and forme of the Sanctuarie.
The doorposts of the nave were square; as for the front of the sanctuary, the appearance of one doorpost was like that of the other.
The doorposts of the nave were square; as for the front of the sanctuary, the appearance of one doorpost was like that of the other.
The outer sanctuary had a rectangular doorframe, and the doorframe of the sanctuary was similar.
The doorframe to the temple's main room was in the shape of a rectangle. In front of the doorway to the most holy place was something that looked like
As for the sanctuary, the door-frames were squared, and the appearance of the [Especially] Holy Place was like the appearance [I saw at the K'var River].
As for the temple, the door-posts were squared; and the front of the sanctuary had the same appearance.
The walls on either side of the Holy Place were square. In front of the Most Holy Place, there was something that looked like
And the wall of the temple was foursquare, and the face of the sanctuary as seen in the vision was like the appearance of a wooden altar;
The doorposts of the Holy Place were square. In front of the entrance of the Most Holy Place there was something that looked like
As far as the temple is concerned its doorframe was squared, and before the sanctuary was the appearance as it were the appearance of
The temple doorposts were squared, and the face of the sanctuary, the appearance as its appearance.
The bypostes of the temple were foure squared, and the fashion of the Sanctuary was, euen as it appeared vnto me afore in ye vision.
As for the temple, the door-posts were squared; and as for the face of the sanctuary, the appearance thereof was as the appearance of the temple.
Three dots are used where it is no longer possible to be certain of the true sense of the Hebrew words, and for this reason no attempt has been made to put them into Basic English.
As for the temple, the jambs were squared; and the face of the sanctuary had an appearance such as is the appearance.
The postes of the Temple were squared, and the face of the Sanctuary, the appearance of the one as the appearance of the other.
The postes of the temple were foure squared, and the fashion of the sanctuarie was appearaunce lyke appearaunce.
And the holy place and the temple opened on four sides; in front of the holy places the appearance was as the look of
As for the temple, the door posts were squared; and as for the face of the sanctuary, the appearance thereof was as the appearance of the temple.
As for the temple, the door-posts were squared; and as for the face of the sanctuary, the appearance [of it] was as the appearance [of the temple].
A threisfold foure cornerid; and the face of the biholdyng of the seyntuarie was ayens the biholding of the auter of tree;
As for the temple, the door-posts were squared; and as for the face of the sanctuary, the appearance [thereof] was as the appearance [of the temple].
The posts of the temple [were] squared, [and] the face of the sanctuary; the appearance [of the one] as the appearance [of the other].
The doorposts of the outer sanctuary were square. In front of the sanctuary one doorpost looked just like the other.
There were square columns at the entrance to the sanctuary, and the ones at the entrance of the Most Holy Place were similar.
The pillars beside the door of the center room were the same width on all four sides, and they looked alike.
The doorposts of the nave were square. In front of the holy place was something resembling
As for the wall of the temple, the door-posts were square, - and as for the face of the holy place, the appearance was like the appearance of the temple .
The threshold was foursquare, and the face of the sanctuary sight to sight.
The doorposts of the nave were squared; and in front of the holy place was something resembling
Of the temple the side post [is] square, and of the front of the sanctuary, the appearance [is] as the appearance.
The main Sanctuary had a rectangular doorframe. In front of the Holy Place was something that looked like an altar of wood, five and a quarter feet high and three and a half feet square. Its corners, base, and sides were of wood. The man said to me, "This is the table that stands before God ."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
posts: Heb. post, Ezekiel 40:14, 1 Kings 6:33, *marg.
Reciprocal: Ezekiel 40:15 - the face of the gate
Cross-References
Then the chief butler spoke to Pharaoh, saying: "I remember my faults this day.
When Pharaoh was angry with his servants, and put me in custody in the house of the captain of the guard, both me and the chief baker,
They shall not be ashamed in the evil time, And in the days of famine they shall be satisfied.
And he shall snatch on the right hand And be hungry; He shall devour on the left hand And not be satisfied; Every man shall eat the flesh of his own arm.
And He said to me, "Son of man, feed your belly, and fill your stomach with this scroll that I give you." So I ate, and it was in my mouth like honey in sweetness.
Gill's Notes on the Bible
The posts of the temple were squared,.... Or, were "foursquare" n; the two posts on each side the door, the lintel and the threshold, made a square; the posts themselves were not round, as pillars, but flat and square; and the upper part was not arched, as in some buildings, but square. Jarchi says he had heard that the posts of Solomon's temple were foursquare; but that is not certain; however, these were. The Vulgate Latin version renders it "four cornered"; as doors formerly were: this was the ancient way of building, as Philander o observes; almost everything in this wonderful building was foursquare; denoting the firmness, stability, and perfection of all things in it:
and the face of the sanctuary; the appearance of the one as the appearance of the other; that is, the front of the holy of holies was like that of the temple; they both had the same appearance, though one was larger than another. The posts of the one were squared, even as the posts of the other; showing that the same is the way of entrance into the Gospel church and into the New Jerusalem church state, and even into the heavenly glory, which is Christ; and, whether in the less or more perfect state of the church on earth, there are the same precious faith, and love, and communion, though different degrees. The Targum is,
"and the face of the house of the propitiatory; and its appearance as the appearance of its glory;''
which Jarchi interprets, as the appearance of the throne of glory, seen by the prophet at the river Chebar, Ezekiel 1:26.
n רבעה "quadratus", Montanus, Vatablus, Junius & Tremellius, Piscator. o Not. in Vitruvium de Architect. l. 4. c. 6. p. 153.
Barnes' Notes on the Bible
The posts - Not the word used before (see Ezekiel 40:9 note). These “posts” are rather pilasters forming part of the inner walls.
The appearance ... other - i. e., the appearance in this vision was the same as in the actual temple (compare Ezekiel 43:3); (or, according to others, the front of the sanctuary resembled, the front of the holy place).