Lectionary Calendar
Tuesday, July 22nd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New King James Version

Ezra 5:10

We also asked them their names to inform you, that we might write the names of the men who were chief among them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Temple;   Torrey's Topical Textbook - Temple, the Second;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Persia;   Hastings' Dictionary of the Bible - Darius;   Ezra, Book of;   Nehemiah, Book of;   Sheshbazzar;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Thessalonians Epistles to the;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Certify;   Epistle;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
We also asked them for their names, so that we could write down the names of their leaders for your information.
Hebrew Names Version
We asked them their names also, to inform you that we might write the names of the men who were at the head of them.
King James Version
We asked their names also, to certify thee, that we might write the names of the men that were the chief of them.
English Standard Version
We also asked them their names, for your information, that we might write down the names of their leaders.
New Century Version
We also asked for their names, and we wrote down the names of their leaders so you would know who they are.
New English Translation
We also inquired of their names in order to inform you, so that we might write the names of the men who were their leaders.
Amplified Bible
"We also asked them their names so that we might notify you, and so that we might record the names of the men in charge.
New American Standard Bible
"We also asked them their names so as to inform you, in order that we might write down the names of the men who were in charge.
World English Bible
We asked them their names also, to inform you that we might write the names of the men who were at the head of them.
Geneva Bible (1587)
We asked their names also, that we might certifie thee, & that we might write the names of the men that were their rulers.
Legacy Standard Bible
And we also asked them their names in order to make known to you, and that we might write down the names of the men who were at their head.
Berean Standard Bible
We also asked for their names, so that we could write down the names of their leaders for your information.
Contemporary English Version
We also asked for the names of their leaders, so that we could write them down for you.
Complete Jewish Bible
We also asked them their names, so that we could write you the names of the men in charge of them.
Darby Translation
We asked their names also, to inform thee, that we might write the names of the men that were the chief of them.
Easy-to-Read Version
We also asked for their names. We wanted to write down the names of their leaders so that you would know who they are.
George Lamsa Translation
We also asked them their names, that we might inform you and that we might write the names of the men who were their leaders.
Good News Translation
We also asked them their names so that we could inform you who the leaders of this work are.
Lexham English Bible
We also asked them their names to make them known to you, that we might write down the name of their leaders.
Literal Translation
And we also asked their names in order to inform you so that we might write the names of the men who are at their heads.
Miles Coverdale Bible (1535)
We axed their names also, that we might certifye the, and haue wrytten the names of the men that were their rulers.
American Standard Version
We asked them their names also, to certify thee, that we might write the names of the men that were at the head of them.
Bible in Basic English
And we made request for their names, so that we might send you word, and give you the names of the men at the head of them.
Bishop's Bible (1568)
We asked their names also, that we might certifie thee, and write the names of the men that were their rulers.
JPS Old Testament (1917)
We asked them their names also, to announce to thee, that we might write the names of the men that were at the head of them.
King James Version (1611)
We asked their names also, to certifie thee, that we might write the names of the men that were the chiefe of them.
Brenton's Septuagint (LXX)
And we asked them their names, in order to declare them to thee, so as to write to thee the names of their leading men.
English Revised Version
We asked them their names also, to certify thee, that we might write the names of the men that were at the head of them.
Wycliffe Bible (1395)
But also we axiden of hem the names `of hem, that we schulden telle to thee; and we han write the names of men, whiche thei ben, that ben princes among hem.
Update Bible Version
We asked them their names also, to inform you, that we might write the names of the [work]men that were at the head of them.
Webster's Bible Translation
We asked their names also, to certify thee, that we might write the names of the men that [were] the chief of them.
New Living Translation
And we demanded their names so that we could tell you who the leaders were.
New Life Bible
We also asked them their names, that we might write down the names of their leaders and let you know.
New Revised Standard
We also asked them their names, for your information, so that we might write down the names of the men at their head.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yea, their names also, asked we of them, to certify thee, - that we might write the name, of the men who are at their head.
Douay-Rheims Bible
We asked also of them their names, that we might give thee notice: and we have written the names of the men that are the chief among them.
Revised Standard Version
We also asked them their names, for your information, that we might write down the names of the men at their head.
Young's Literal Translation
And also their names we have asked of them, to let thee know, that we might write the names of the men who [are] at their head.
New American Standard Bible (1995)
"We also asked them their names so as to inform you, and that we might write down the names of the men who were at their head.

Contextual Overview

3 At the same time Tattenai the governor of the region beyond the River [fn] and Shethar-Boznai and their companions came to them and spoke thus to them: "Who has commanded you to build this temple and finish this wall?" 4 Then, accordingly, we told them the names of the men who were constructing this building. 5 But the eye of their God was upon the elders of the Jews, so that they could not make them cease till a report could go to Darius. Then a written answer was returned concerning this matter. 6 This is a copy of the letter that Tattenai sent: The governor of the region beyond the River, and Shethar-Boznai, and his companions, the Persians who were in the region beyond the River, to Darius the king. 7 (They sent a letter to him, in which was written thus) To Darius the king: All peace. 8 Let it be known to the king that we went into the province of Judea, to the temple of the great God, which is being built with heavy stones, and timber is being laid in the walls; and this work goes on diligently and prospers in their hands. 9 Then we asked those elders, and spoke thus to them: "Who commanded you to build this temple and to finish these walls?" 10 We also asked them their names to inform you, that we might write the names of the men who were chief among them. 11 And thus they returned us an answer, saying: "We are the servants of the God of heaven and earth, and we are rebuilding the temple that was built many years ago, which a great king of Israel built and completed. 12 But because our fathers provoked the God of heaven to wrath, He gave them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, the Chaldean, who destroyed this temple and carried the people away to Babylon.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

asked: Ezra 5:4

Gill's Notes on the Bible

We asked their names also,.... The names of the elders, those that set men about this work:

to certify that we might write the names of the men that were the chief of them; take the names of them in writing, that they might with certainty acquaint the king who they were, and that if it was necessary they might be called to an account for what they were doing.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile