the Third Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
New King James Version
Hosea 13:10
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- FaussetEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Where now is your king,that he may save you in all your cities,and the rulers you demanded, saying,“Give me a king and leaders”?
Where is your king now, that he may save you in all your cities? And your judges, of whom you said, 'Give me a king and princes?'
I will be thy king: where is any other that may save thee in all thy cities? and thy judges of whom thou saidst, Give me a king and princes?
Where now is your king, to save you in all your cities? Where are all your rulers— those of whom you said, "Give me a king and princes"?
Where then is your king, That he might save you in all your cities; And your judges, to whom you said, "Give me a king and princes"?
What good is your king? Can he save you in any of your towns? What good are your leaders? You said, ‘Give us a king and leaders.'
Where now is your king That he may save you [when you are attacked] in all your cities? And your judges of whom you asked, "Give me a king and princes"?
I am: where is thy King, that shoulde help thee in al thy cities? and thy iudges, of whom thou saidest, Giue me a King, and princes?
Where now is your king That he may save you in all your cities, And your judges of whom you requested, "Give me a king and princes"?
Where now is your king,That he may save you in all your cities,And your judges of whom you said,"Give me a king and princes"?
Where is your king now to save you in all your cities, and the rulers to whom you said, "Give me a king and princes"?
You wanted a king and rulers. Where is your king now? What cities have rulers?
So now, where is your king, to save you in all your cities? Where are your judges, of whom you said, ‘Give me a king and leaders'?
Where then is thy king, that he may save thee in all thy cities? and thy judges of whom thou saidst, Give me a king and princes?—
Where is your king? Can he save you in any of your cities? Where are your judges? You asked for them, saying, ‘Give me a king and leaders.'
Where now is your king? Let him save you, and all your cities? And your judge of whom you said, Give me a king and a prince?
You asked for a king and for leaders, but how can they save the nation?
Where now is your king that he may save you? Where in all your cities are your judges, of whom you said, "Give to me a king and rulers?"
Where is your king now, that he may save you in all your cities? And where are your judges of whom you said, Give to me a king and rulers?
Where now is thy king, that he may save thee in all thy cities? and thy judges, of whom thou saidst, Give me a king and princes?
Where is your king, that he may be your saviour? and all your rulers, that they may take up your cause? of whom you said, Give me a king and rulers.
Ho, now, thy king, that he may save thee in all thy cities! and thy judges, of whom thou saidst: 'Give me a king and princes!'
I will be thy King: where is any other that may saue thee in all thy cities? and thy Iudges of whom thou saidst, Giue me a King and Princes?
I am: where is thy king nowe that shoulde helpe thee in all thy cities? Yea and thy iudges of whom thou saydest, Geue me a king and princes.
Where is this thy king? let him even save thee in all thy cities: let him judge thee, of whom thou saidst, Give me a king and a prince.
Where now is thy king, that he may save thee in all thy cities? and thy judges, of whom thou saidst, Give me a king and princes?
Where is your king now, that he may save you in all your cities? And your judges, of whom you said, 'Give me a king and princes?'
Where is thi kyng? moost saue he thee now in alle thi citees; and where ben thi iugis, of whiche thou seidist, Yyue thou to me a kyng, and princes?
Where now is your king, that he may save you in all your cities? and your judges, of whom you said, Give me a king and princes?
I will be thy king: where [is any other] that may save thee in all thy cities? and thy judges of whom thou saidst, Give me a king and princes?
Where then is your king, that he may save you in all your cities? Where are your rulers for whom you asked, saying, "Give me a king and princes"?
Now where is your king? Let him save you! Where are all the leaders of the land, the king and the officials you demanded of me?
Where is your king, that he may save you? Where are your rulers in all your cities, of whom you said, ‘Give me a king and leaders'?
Where now is your king, that he may save you? Where in all your cities are your rulers, of whom you said, "Give me a king and rulers"?
Where is thy king, then, that he may save thee throughout all thy cities? and thy judges, concerning whom thou saidst, Oh give me a king and rulers?
Where is thy king? now especially let him save thee in all thy cities: and thy judges, of whom thou saidst: Give me kings and princes.
Where now is your king, to save you; where are all your princes, to defend you--those of whom you said, "Give me a king and princes"?
Thou hast destroyed thyself, O Israel, But in Me [is] thy help, Where [is] thy king now -- And he doth save thee in all thy cities? And thy judges of whom thou didst say, `Give to me a king and heads?'
Where are thy kinges now, that shulde helpe the in all thy cities? Yee and thy iudges, of whom thou saydest: geue me a kinge and prynces?
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
I will be thy king: or, Where is thy king, "King Hosea being then in prison, 2 Kings 17:4." Psalms 10:16, Psalms 44:4, Psalms 47:6, Psalms 47:7, Psalms 74:12, Psalms 89:18, Psalms 149:2, Isaiah 33:22, Isaiah 43:15, Jeremiah 8:19, Zechariah 14:9, John 1:49
where: Hosea 13:4, Hosea 10:3, Deuteronomy 32:37-39, Jeremiah 2:28
thy judges: Hosea 8:4, Judges 2:16-18, 1 Samuel 8:5, 1 Samuel 8:6, 1 Samuel 8:19, 1 Samuel 8:20, 1 Samuel 12:11, 1 Samuel 12:12, 1 Kings 12:20
Reciprocal: 1 Samuel 8:7 - Hearken 1 Samuel 11:15 - rejoiced greatly 1 Samuel 31:6 - General 1 Chronicles 10:6 - Saul Proverbs 24:22 - their Micah 4:9 - is there Acts 13:22 - when
Cross-References
So when the woman saw that the tree was good for food, that it was pleasant to the eyes, and a tree desirable to make one wise, she took of its fruit and ate. She also gave to her husband with her, and he ate.
that the sons of God saw the daughters of men, that they were beautiful; and they took wives for themselves of all whom they chose.
Then Abram went up from Egypt, he and his wife and all that he had, and Lot with him, to the South. [fn]
So Abram said to Lot, "Please let there be no strife between you and me, and between my herdsmen and your herdsmen; for we are brethren.
And Lot lifted his eyes and saw all the plain of Jordan, that it was well watered everywhere (before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah) like the garden of the LORD, like the land of Egypt as you go toward Zoar.
for all the land which you see I give to you and your descendants [fn] forever.
And I will make your descendants as the dust of the earth; so that if a man could number the dust of the earth, then your descendants also could be numbered.
Arise, walk in the land through its length and its width, for I give it to you."
that they made war with Bera king of Sodom, Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, Shemeber king of Zeboiim, and the king of Bela (that is, Zoar).
And the king of Sodom, the king of Gomorrah, the king of Admah, the king of Zeboiim, and the king of Bela (that is, Zoar) went out and joined together in battle in the Valley of Siddim
Gill's Notes on the Bible
I will be thy King, where [is any other] that may save thee in all thy cities?.... Governor, Protector, and Defender; and so confirming what is before said, that their help was in him: or, as the Targum, Abarbinel, and others n, "where is thy king now, that he may serve thee in all thy cities?" whom they had asked, rejecting the Lord, and in whom they had put their trust and confidence for help; and now either having no king, he being taken away from them by death, or by the enemy; or if they had, he being unable to help them in their distress; they are ironically asked where he was, that he might exert himself and save them, if he could, in all the cities of the land, where the enemy were come, a, a had besieged and took them:
and thy judges, of whom thou saidst give me a king and princes? that is; where are thy king and his nobles, his courtiers and his counsellors, and all judges, magistrates, and governors subordinate to him? let them arise for thy help, if they can, by their policy or power, by their counsel, or by their arms; for judges and princes design such as were of the king's court and council, or acted in government under his direction and influence; for though these are not expressly mentioned, when they asked for a king, yet are implied; since there is no king without a court and nobles to attend him, to advise with, and to act under him. This refers to the story in 1 Samuel 8:6, &c. and seems to be the leading step to Israel's ruin and destruction as a state.
n ××× ×××× "ubi Rex tuus", Junius & Tremellius, Piscator, Zanchius, Liveleus, Drusius, Cocceius, Schmidt, Targum. So Noldius, Concord. Ebr. Part. p. 101. No. 496.
Barnes' Notes on the Bible
I will be thy King - (literally, âI would beâ thy King) Where is any other that, etc. A better translation would be: âWhere now is thy king, that he may save thee in all thy cities; and thy judges, of whom thou saidst, give me a king and princes.â
As Israel was under Samuel, such it remained. âThenâ it mistrusted God, and looked to man for help, saying, âNay, but we will have a king over us, that we also may be like other nations, and that our king may judge us, and go out before us, and fight our battlesâ 1 Samuel 8:19. In choosing man they rejected God. The like they did, when they chose Jeroboam. In order to rid themselves of the temporary pressure of Rehoboamâs taxes, they demanded anew âking and princes.â First they rejected God as their king; then they rejected the king whom God appointed, and Him in His appointment. âIn all thy cities.â It was then to be one universal need of help. They had chosen a king âto fight their battles,â and had rejected God. Now was the test, whether their choice had been good or evil. One cry for help went up from âall their cities.â God would have heard it; could man?
: âThis question is like that other, âWhere are their gods, their rock in whom they trusted, which did eat the fat of their sacrifices, and drink the wine of their drink offerings?â Deuteronomy 32:37-39. As there, when no answer could be made, He adds, âSee now that I, I am He, and that there is no god with Me,â so here He subjoins;â
Clarke's Notes on the Bible
Verse Hosea 13:10. Give me a king and princes? — Referring to the time in which they cast off the Divine theocracy and chose Saul in the place of Jehovah.