Lectionary Calendar
Wednesday, May 7th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New King James Version

Isaiah 13:7

Therefore all hands will be limp, Every man's heart will melt,

Bible Study Resources

Concordances:

- The Topic Concordance - Day of the Lord;   Torrey's Topical Textbook - Babylon;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Babylon;   Isaiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Day of the Lord, God, Christ, the;   Holman Bible Dictionary - Isaiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Dates (2);   Vicarious Sacrifice;   Morrish Bible Dictionary - Babylon ;   Thessalonians, Epistles to the;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Medes;   Rebels;   People's Dictionary of the Bible - Babylon;   Messiah;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Melt (and forms);  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Isaiah;   Poetry, Hebrew;   The Jewish Encyclopedia - Eschatology;   Parallelism in Hebrew Poetry;   Poetry;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for February 20;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Therefore everyone’s hands will become weak,and every man will lose heart.
Hebrew Names Version
Therefore shall all hands be feeble, and every heart of man shall melt:
King James Version
Therefore shall all hands be faint, and every man's heart shall melt:
English Standard Version
Therefore all hands will be feeble, and every human heart will melt.
New American Standard Bible
Therefore all hands will fall limp, And every human heart will melt.
New Century Version
People will be weak with fear, and their courage will melt away.
Amplified Bible
Therefore all hands will fall limp, And every man's heart will melt.
World English Bible
Therefore shall all hands be feeble, and every heart of man shall melt:
Geneva Bible (1587)
Therefore shal all hands be weakened, and all mens hearts shall melt,
Legacy Standard Bible
Therefore all hands will fall limp,And every man's heart will melt.
Berean Standard Bible
Therefore all hands will fall limp, and every man's heart will melt.
Contemporary English Version
All people will be terrified. Hands will grow limp; courage will melt away.
Complete Jewish Bible
This is why every arm will hang limp and everyone's courage melt away.
Darby Translation
Therefore shall all hands be feeble, and every heart of man shall melt,
Easy-to-Read Version
People will lose their courage. Fear will make them weak.
George Lamsa Translation
Therefore shall all hands be faint, and every mans heart shall melt;
Good News Translation
Everyone's hands will hang limp, and everyone's courage will fail.
Lexham English Bible
Therefore all hands will grow slack, and every human heart will melt,
Literal Translation
On account of this all hands shall droop, and every heart of man shall melt;
Miles Coverdale Bible (1535)
Then shall all hondes be letten downe, and all mens hertes shal melt awaie,
American Standard Version
Therefore shall all hands be feeble, and every heart of man shall melt:
Bible in Basic English
For this cause all hands will be feeble, and every heart of man be turned to water;
JPS Old Testament (1917)
Therefore shall all hands be slack, and every heart of man shall melt.
King James Version (1611)
Therefore shall all hands bee faint, and euery mans heart shall melt.
Bishop's Bible (1568)
Therefore shall all handes be letten downe, and all mens heartes shall melt away.
Brenton's Septuagint (LXX)
Therefore every hand shall become powerless, and every soul of man shall be dismayed.
English Revised Version
Therefore shall all hands be feeble, and every heart of man shall melt:
Wycliffe Bible (1395)
For this thing alle hondis schulen be vnmyyti, and eche herte of man schal faile,
Update Bible Version
Therefore all hands shall be feeble, and every heart of common man shall melt:
Webster's Bible Translation
Therefore shall all hands be faint, and every man's heart shall melt:
New English Translation
For this reason all hands hang limp, every human heart loses its courage.
New Living Translation
Every arm is paralyzed with fear. Every heart melts,
New Life Bible
So all hands will become weak, and every man's heart will melt.
New Revised Standard
Therefore all hands will be feeble, and every human heart will melt,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For this cause - All hands, shall hang down, - and Every mortal heart, melt.
Douay-Rheims Bible
Therefore shall all hands be faint, and every heart of man shall melt,
Revised Standard Version
Therefore all hands will be feeble, and every man's heart will melt,
Young's Literal Translation
Therefore, all hands do fail, And every heart of man doth melt.
New American Standard Bible (1995)
Therefore all hands will fall limp, And every man's heart will melt.

Contextual Overview

6 Wail, for the day of the LORD is at hand! It will come as destruction from the Almighty. 7 Therefore all hands will be limp, Every man's heart will melt, 8 And they will be afraid. Pangs and sorrows will take hold of them; They will be in pain as a woman in childbirth; They will be amazed at one another; Their faces will be like flames. 9 Behold, the day of the LORD comes, Cruel, with both wrath and fierce anger, To lay the land desolate; And He will destroy its sinners from it. 10 For the stars of heaven and their constellations Will not give their light; The sun will be darkened in its going forth, And the moon will not cause its light to shine. 11 "I will punish the world for its evil, And the wicked for their iniquity; I will halt the arrogance of the proud, And will lay low the haughtiness of the terrible. 12 I will make a mortal more rare than fine gold, A man more than the golden wedge of Ophir. 13 Therefore I will shake the heavens, And the earth will move out of her place, In the wrath of the LORD of hosts And in the day of His fierce anger. 14 It shall be as the hunted gazelle, And as a sheep that no man takes up; Every man will turn to his own people, And everyone will flee to his own land. 15 Everyone who is found will be thrust through, And everyone who is captured will fall by the sword.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

shall all: Isaiah 10:3, Isaiah 10:4, Isaiah 37:27, Isaiah 51:20, Jeremiah 50:43, Ezekiel 7:17, Ezekiel 21:7, Nahum 1:6

be faint: or, fall down

every: Isaiah 19:1, Exodus 15:15, Nahum 2:10

Reciprocal: Deuteronomy 1:28 - discouraged Joshua 2:11 - our hearts Joshua 7:5 - wherefore 1 Samuel 5:11 - a deadly 2 Samuel 4:1 - his hands 2 Samuel 17:10 - utterly melt Psalms 58:7 - General Psalms 107:26 - their soul Jeremiah 49:23 - fainthearted Jeremiah 51:8 - howl Jeremiah 51:30 - The mighty Lamentations 1:22 - my heart Daniel 5:6 - so that

Cross-References

Genesis 10:19
And the border of the Canaanites was from Sidon as you go toward Gerar, as far as Gaza; then as you go toward Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, as far as Lasha.
Genesis 12:6
Abram passed through the land to the place of Shechem, as far as the terebinth tree of Moreh. [fn] And the Canaanites were then in the land.
Genesis 13:14
And the LORD said to Abram, after Lot had separated from him: "Lift your eyes now and look from the place where you are--northward, southward, eastward, and westward;
Genesis 13:15
for all the land which you see I give to you and your descendants [fn] forever.
Genesis 13:18
18 Then Abram moved his tent, and went and dwelt by the terebinth trees of Mamre, [fn] which are in Hebron, and built an altar there to the Lord.
Genesis 21:25
Then Abraham rebuked Abimelech because of a well of water which Abimelech's servants had seized.
Genesis 26:20
But the herdsmen of Gerar quarreled with Isaac's herdsmen, saying, "The water is ours." So he called the name of the well Esek, [fn] because they quarreled with him.
Genesis 34:30
Then Jacob said to Simeon and Levi, "You have troubled me by making me obnoxious among the inhabitants of the land, among the Canaanites and the Perizzites; and since I am few in number, they will gather themselves together against me and kill me. I shall be destroyed, my household and I."
Exodus 2:17
Then the shepherds came and drove them away; but Moses stood up and helped them, and watered their flock.
Nehemiah 5:9
Then I said, "What you are doing is not good. Should you not walk in the fear of our God because of the reproach of the nations, our enemies?

Gill's Notes on the Bible

Therefore shall all hands be faint,.... Or hang down; that is, the hands of all the Babylonians, the city being taken suddenly and at once, so that they should not be able to lift them up to lay hold on a weapon, and defend themselves:

and every man's heart shall melt; like wax before the fire; be dispirited, and lose all their valour and courage, have neither power nor heart to resist their enemies, and attempt to save themselves.

Barnes' Notes on the Bible

Therefore shall all hands be faint - This is designed to denote the consternation and alarm of the people. They would be so terrified and alarmed that they would have no courage, no hope, and no power to make resistance. They would abandon their plans of defense, and give themselves up to despair (compare Jeremiah 50:43 : ‘The king of Babylon hath heard the report of them, and his hands waxed feeble; anguish took hold of him, and pangs as of a Women in travail;’ Ezekiel 7:17; Zephaniah 3:16).

And every man’s heart shall melt - Or, shall faint, so that he shall have no courage or strength (compare Deuteronomy 20:8). The fact was, that the destruction of Babylon took place in the night. It came suddenly upon the city, while Belshazzar was at his impious feast; and the alarm was so unexpected and produced such consternation, that no defense was attempted (see Daniel 5:30; compare the notes at Isaiah 45:1).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile