Lectionary Calendar
Tuesday, July 22nd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New King James Version

Jeremiah 14:4

Because the ground is parched, For there was no rain in the land, The plowmen were ashamed; They covered their heads.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Drought;   Famine;   Impenitence;   Mourning;   Thompson Chain Reference - Drought;   God's;   Judgments, God's;   Torrey's Topical Textbook - Famine;   Rain;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Economic Life;   Famine and Drought;   Husbandman;   Jeremiah;   People's Dictionary of the Bible - Obsolete or obscure words in the english av bible;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Plowman;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ashamed;   Chapt;   Plow;   The Jewish Encyclopedia - Joel, Book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The ground is crackedsince no rain has fallen on the land.The farmers are ashamed;they cover their heads.
Hebrew Names Version
Because of the ground which is cracked, because no rain has been in the land, the plowmen are put to shame, they cover their heads.
King James Version
Because the ground is chapt, for there was no rain in the earth, the plowmen were ashamed, they covered their heads.
English Standard Version
Because of the ground that is dismayed, since there is no rain on the land, the farmers are ashamed; they cover their heads.
New American Standard Bible
Because the ground is cracked, For there has been no rain on the land. The farmers have been put to shame, They have covered their heads.
New Century Version
The ground is dry and cracked open, because no rain falls on the land. The farmers are upset and sad, so they cover their heads in shame.
Amplified Bible
"The ground is cracked Because there has been no rain on the land; The farmers are distressed, And they have covered their heads [in shame].
World English Bible
Because of the ground which is cracked, because no rain has been in the land, the plowmen are put to shame, they cover their heads.
Geneva Bible (1587)
For the grounde was destroyed, because there was no rayne in the earth: the plowmen were ashamed, and couered their heads.
Legacy Standard Bible
Because the ground is dismayed,For there has been no rain on the land,The farmers have been put to shame;They have covered their heads.
Berean Standard Bible
The ground is cracked because no rain has fallen on the land. The farmers are ashamed; they cover their heads.
Contemporary English Version
There has been no rain, and farmers feel sick as they watch cracks appear in the dry ground.
Complete Jewish Bible
Because of the ground, which is cracked, since it has not rained in the land, the farmers are ashamed; they cover their heads.
Darby Translation
Because the ground is chapt, for there hath been no rain on the earth, the ploughmen are ashamed, they cover their heads.
Easy-to-Read Version
No one prepares the ground for crops. No rain falls on the land. The farmers are depressed. So they cover their heads from shame.
George Lamsa Translation
Because of the evil deeds of the land, the ground is parched, no rain has fallen upon it; the farmers are ashamed, they covered their heads.
Good News Translation
Because there is no rain and the ground is dried up, the farmers are sick at heart; they hide their faces.
Lexham English Bible
Because of the ground, which is cracked because there was no rain on the ground. The farmers are ashamed, they cover their heads.
Literal Translation
Because the ground was cracked, for there was no rain in the land; the plowmen were ashamed; they covered their head.
Miles Coverdale Bible (1535)
For the groude shalbe dried vp, because there cometh no rayne vpon it. The plowmen also shalbe ashamed, ad shal couer their heades.
American Standard Version
Because of the ground which is cracked, for that no rain hath been in the land, the plowmen are put to shame, they cover their heads.
Bible in Basic English
Those who do work on the land are in fear, for there has been no rain on the land, and the farmers are shamed, covering their heads.
JPS Old Testament (1917)
Because of the ground which is cracked, for there hath been no rain in the land, the plowmen are ashamed, they cover their heads.
King James Version (1611)
Because the ground is chapt, for there was no raine in the earth, the plowmen were ashamed, they couered their heads.
Bishop's Bible (1568)
For the grounde is dryed, because there commeth no rayne vpon it: the plowmen also be ashamed and couer their heades.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the labours of the land failed, because there was no rain: the husbandmen were ashamed, they covered their heads.
English Revised Version
Because of the ground which is chapt, for that no rain hath been in the land, the plowmen are ashamed, they cover their heads.
Wycliffe Bible (1395)
and thei hiliden her heedis for distriyng of the lond, for reyn cam not in the lond. Erthe tilieris weren schent, thei hiliden her heedis.
Update Bible Version
Because of the ground which is cracked, for no rain has been in the land, the plowmen are put to shame, they cover their heads.
Webster's Bible Translation
Because the ground is chapt, for there was no rain on the earth, the plowmen were ashamed, they covered their heads.
New English Translation
They are dismayed because the ground is cracked because there has been no rain in the land. The farmers, too, are dismayed and bury their faces in their hands.
New Living Translation
The ground is parched and cracked for lack of rain. The farmers are deeply troubled; they, too, cover their heads.
New Life Bible
The ground is dried up because there has been no rain on the land. The farmers have been put to shame and have covered their heads.
New Revised Standard
because the ground is cracked. Because there has been no rain on the land the farmers are dismayed; they cover their heads.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Because the ground, is cracked, For there hath been no rain in the land, The plowmen are pale They have covered their heads.
Douay-Rheims Bible
For the destruction of the land, because there came no rain upon the earth, the husbandman were confounded, they covered their heads.
Revised Standard Version
Because of the ground which is dismayed, since there is no rain on the land, the farmers are ashamed, they cover their heads.
Young's Literal Translation
Because the ground hath been broken, For there hath been no rain in the land, Ashamed have been husbandmen, They have covered their head.
New American Standard Bible (1995)
"Because the ground is cracked, For there has been no rain on the land; The farmers have been put to shame, They have covered their heads.

Contextual Overview

1 The word of the LORD that came to Jeremiah concerning the droughts. 2 "Judah mourns, And her gates languish; They mourn for the land, And the cry of Jerusalem has gone up. 3 Their nobles have sent their lads for water; They went to the cisterns and found no water. They returned with their vessels empty; They were ashamed and confounded And covered their heads. 4 Because the ground is parched, For there was no rain in the land, The plowmen were ashamed; They covered their heads. 5 Yes, the deer also gave birth in the field, But left because there was no grass. 6 And the wild donkeys stood in the desolate heights; They sniffed at the wind like jackals; Their eyes failed because there was no grass." 7 O LORD, though our iniquities testify against us, Do it for Your name's sake; For our backslidings are many, We have sinned against You. 8 O the Hope of Israel, his Savior in time of trouble, Why should You be like a stranger in the land, And like a traveler who turns aside to tarry for a night? 9 Why should You be like a man astonished, Like a mighty one who cannot save? Yet You, O LORD, are in our midst, And we are called by Your name; Do not leave us!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the ground: Leviticus 26:19, Leviticus 26:20, Deuteronomy 28:23, Deuteronomy 28:24, Deuteronomy 29:23, Joel 1:19, Joel 1:20

the plowmen: Joel 1:11, Joel 1:17

Reciprocal: 1 Samuel 9:19 - the seer 2 Samuel 15:30 - his head covered Esther 6:12 - having Job 6:20 - confounded Job 9:24 - he covereth Job 36:33 - the cattle Isaiah 19:7 - every Jeremiah 3:3 - the showers Jeremiah 14:3 - covered Amos 4:7 - I have Haggai 1:6 - have Zechariah 14:17 - even

Cross-References

Ezekiel 17:15
But he rebelled against him by sending his ambassadors to Egypt, that they might give him horses and many people. Will he prosper? Will he who does such things escape? Can he break a covenant and still be delivered?

Gill's Notes on the Bible

Because the ground is chapt,.... Through the violent heat of the sun, and want of rain; or, is broken y; and crumbles into dust. The Targum is,

"because of sins, the inhabitants of the earth are broken:''

for there was no rain in the earth; this was the reason of the dearth, and of the famine, and why there was no water in the pits, and the ground was parched. It is to be understood of the land of Judea only, not of the whole earth:

the ploughmen were ashamed; because they could not work the earth with their plough; were obliged to sit still, could do no work, or go on with their husbandry; nothing could be done for want of rain: they covered their heads; as before; :-.

y חתה "confracta", Schmidt; "attritam", Junius & Tremellius, Piscator.

Barnes' Notes on the Bible

Is chapt - Rather, is dismayed. “The ground” is used metaphorically for the people who until the ground.

In the earth - i. e., “in the land.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 14:4. The ground is chapt — The cracks in the earth before the descent of the rains are in some places a cubit wide, and deep enough to receive the greater part of a human body.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile